Biquge www..com, последние новости о любимце президента: последняя глава «Жены Русалки» Мэн Мэн!
Услышав эти слова, Чжоу Цици расстроилась еще больше. «Ли Муму, грязная девчонка, сколько раз я тебе говорил, женщины хотят дам, посмотри на тебя вот так, как же в будущем жениться!»
Ли Муму выплюнула язык: «Мама, ты уверена, что я не унаследовала твое наследство? Раз ты можешь выйти замуж за такого хорошего человека, как мой папа, то я обязательно выйду замуж».
В этой реплике она не только вернулась к матери, но и надела высокую шляпу к отцу.
Ли Хуа, которого дочь хвалила как хорошего человека, был в хорошем настроении.
«Ли Муму, ты смеешь дуться на свою мать!» Чжоу Цици разозлилась, эта мать была слишком неудачной, и у нее не было престижа среди дочери.
«Нет, нет, мама, я не смею оспаривать то, что ты говоришь».
Ли Муму дал совет и подмигнул отцу.
Шучу, ты не можешь связываться со своей матерью, или ты не знаешь, как она умерла.
Успешно получив сигнал бедствия от дочери, Ли Хуа спокойно встал и пошел перед женой: «Разве ты не хочешь всегда путешествовать по миру, я уже освободил все маршруты, так что пойдем».
«Когда самолет?»
"Сегодня днем."
«Это не быстро, зачем оставаться здесь, ждать Нового года!» Чжоу Цици был поражен, отвел Ли Хуа в комнату, чтобы переодеться, и сразу же оставил Ли Муму позади.
Через некоторое время Ли Хуа и Чжоу Цици переоделись, а служанки собрали их багаж и положили в заднее отделение.
Чжоу Цици собирался выйти и внезапно снова остановился: «Ли Муму, я могу тебе сказать, мы не знаем, когда вернемся в эту поездку, тебе лучше сказать мне правду, и если я вернусь и обнаружив, что ты не нашел Парня, есть привет, фрукты!»
Ли Муму: «...»
Симмонс не мог удержаться от смеха, наблюдая за тем, как семья ладит друг с другом: «Дорогая, твоя семья действительно интересная».
Ли Муму яростно уставился на него: «Ты у меня есть, почему бы тебе не прийти ко мне домой!»
Симмонс казался очень обиженным: «Дорогой ты, ты забыл, ты сказал, что проведешь меня по городу Н, я здесь один, и я незнаком в жизни, такой жалкий».
Ли Муму было неловко, да, у нее в это время было плохое настроение, и она почти забыла об этом.
Давно я не видел цветущих цветов. В прошлый раз я сказал, что познакомлю Симмонса с цветущими цветами и забуду. Если у меня сегодня будет время, пойдем сегодня.
«Эй, пойди со мной куда-нибудь».
Она встала и похлопала Симмонса по плечу.
«Дорогой, куда ты идешь?»
«Знаешь, когда ты уйдешь, ты все равно тебя не продашь», — Ли Муму сделал паузу и продолжил: «И не называй меня дорогой, я боюсь, что меня убьет твоя семья».
«Ах, все в порядке, его там нет».
Симмонс махнул рукой.
Его нет здесь? Со скоростью его семьи, боюсь, его придется гнать через несколько дней, а это будет через несколько дней после просмотра товара.
В любом случае, я хочу выйти в свет, даже если Ли Муму сейчас не изящна, по крайней мере, макияж все равно необходим.
После некоторого ухода Ли Муму отвез Симмонса в Цзюнььюань.
Когда машина проехала половину пути, Ли Муму внезапно вспомнила, что, похоже, в прошлый раз его брат Юэюэ снова запретил ей въезжать в Цзюньюань. Боюсь, меня снова выкинут.
Подумав, она достала сотовый телефон и позвонила Лан Дуо Дуо.
Как вы говорите, что девочка еще и бабушка молодых и старых, и охранники должны прислушиваться к словам девочки.