Глава 742: Придумайте эту идею

Biquge www..com, последние новости о любимце президента: последняя глава «Жены Русалки» Мэн Мэн!

Слышал, что Лан Дайдай перестал есть.

Прошло много времени, прежде чем бедный Баба моргнул: «Лу Янтин, ты не можешь вернуться, я хочу быть с тобой».

Его глаза были полны надежды и настойчивости, заставляя Лу Яньтина чувствовать себя жестоким хозяином, бросившим маленькое животное.

Он едва ли мог сказать что-нибудь, чтобы отвергнуть ее.

«Лу Минтин, я хочу быть с тобой».

Она повторила это тихо.

На мгновение Лу Яньтин, в голове которого царил хаос, открыл рот и хотел сказать добро.

Но в конце концов здравомыслие взяло верх.

«Нет», - он покачал головой. — Ланда, тебе пора вернуться.

Мерцающие голубые глаза Лан Дайдай были полны разочарования, но чувство потери никогда не было долгим.

Вскоре она снова выздоровела.

«Ладно, ладно, я просто вернусь, но ты должен не забывать часто видеться со мной, иначе я смогу приехать к тебе».

В любом случае, она уже знала, где находится дом Лу Яньтина.

В связи с этим Лу Яньтин не высказал своей позиции.

Лан Дайдай выглядела так, будто съела много еды, но ела она мало.

Позавтракав, Лу Хаотин отвез Лань Дайдая обратно в Цзюньюань.

Сегодняшний Цзюнь-Юань кажется намного тише, чем раньше, и в нем немного меньше людей.

Э... нет, пропало много людей.

Когда она пришла в вестибюль, Лан Дайдай обнаружила, что обычные слуги, которые приходили туда и обратно, ушли.

Что происходит, однажды ночью она вышла, и все исчезли?

«Цветет? Цветет?»

Она осторожно позвонила.

Лан Дуо Дуо обычно не часто выходит на улицу из-за своей особой личности. Как только ее узнают, когда она выходит, за ней нужно следить. Лан Дуо Дуо ненавидит, когда его блокируют.

Вместо этого мистер Экономка не знал, откуда оно взялось.

«Дядя дворецкий, а что насчет моей сестры?»

«Мисс Лан Дайдай, — сказали г-н Стюард и Ян Юэсе, — Да, генерал Лу».

«Дядя стюард, куда пропала моя сестра, почему пропали люди в Цзюнььюане?»

Лан Дайдай был обеспокоен.

«О, такое дело, дедушка и бабушка решили временно уйти, и, кстати, они отдали слугу Цзюнь-Юаню».

"Путешествовать?" Это слишком быстро: «Когда они вернутся? Где Нибао и Дабао?»

«В частности, когда молодой мастер вернулся, молодой мастер и молодая леди уже были отправлены в семью молодого мастера».

Мистер Домработница объяснила с улыбкой.

Лан Дайдай: «...»

То есть, если не считать мистера Стюарда, Цзюнюаня больше нет?

Что ей делать?

«Ну, сказали, что мне делать?»

— спросил Лан Дайдай.

«Да, бабушка намеренно объяснила».

"Что она сказала?"

Лан Дайдаю не терпелось спросить.

Взгляд г-на экономки переместился на тело Лу Итина и сказал с улыбкой: «Первоначальные слова бабушки были: «Г-н Лу, я доверяю вас своей второй сестре».

Старая и морщинистая экономка, серьезная имитация томного и красочного тона речи, выглядит действительно забавно.

Как только слова прозвучали, оба человека замерли.

Лу Яньтин прищурился и внезапно понял.

После долгой работы выяснилось, что Джунюэ и его молодая жена работали над этой идеей.

Он открыл рот и собирался что-то сказать. Внезапно у него отяжелела нога. Лан Дайдай не знал, когда именно, и обнял себя за бедро.

Лу Яньтин: «...»

Господин Домработница: "..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии