Глава 202 Экспедиция
Знает ли он, что у него есть сердце для него? Если бы она знала, что с ней случилось, почувствовала бы она жалость к ней, как кузен Тао?
Она никогда не станет его женой в этой жизни, но она все равно готова быть рядом с ним, независимо от своего статуса, просто прося его о небольшом сочувствии. Разве не правда, что он не готов его дать?
Подумав об этом, Бай Мэйчжи встала и отказалась от услуг служанок. Она не хотела, чтобы люди видели следы, оставшиеся на ее теле в эти дни. Она боялась, что люди узнают об этом и будут смотреть на нее свысока.
Во время обеда кто-то из особняка Юнчана Бо принес два блюда и один суп. Хотя по сравнению с семьей Се, это было более чем немного примитивно, но когда Бай Мэйчжи увидела этот маленький дворик, он был даже не так хорош, как двор, где жили слуги Се. Она поняла, что особняк дяди Юнчана был просто захудалым дворянином, и ей действительно не нужно было об этом беспокоиться.
«Девушка, ты хочешь немного отдохнуть?» — спросила Дин Сян, служанка, которую временно прислали ей прислуживать.
«У тебя есть ручка, чернила, бумага и тушечница? Я хочу написать письмо», — сказал Бай Мэйчжи.
«Кому девушка хочет написать?» — спросил Дин Сян.
«Напишите...» Наконец, Бай Мэйчжи не была столь импульсивна, она не произнесла имя, о котором так много раз думала, она вздохнула, не попросила больше перьев, чернил, бумаги и тушечниц, встала и пошла во внутреннюю комнату.
Дин Сян поджала губы, увидев входящую сестру Чуньмей. Они обе насмешливо посмотрели на внутреннюю комнату. Приближается праздничный банкет, а семья еще не готова, у кого есть время позаботиться об этом?
Подумав о том, с каким уважением к ней относились слуги зала Чуньхуэй, когда она была в доме Се, Бай Мэйчжи не смогла сдержать слез.
Се Чживэй не знала этого, она делала пилюли под лампой, Сяо Сюнь завтра уезжал, она обещала Сяо Сюню, что вернется к воротам города, чтобы проводить его завтра, и она не могла уйти с пустыми руками, поэтому она подумала о том, чтобы сделать для него несколько лечебных пилюль, самое главное, что Время может спасти жизнь.
Рано утром следующего дня Се Чживэй встал рано и пришел во двор Фуюнь. Се Юаньбай и Юань Ши уже встали. Се Минси вышел со двора и приветствовал Юань Ши. Увидев Се Чживэй, маленький человек отдал ей честь: «Сестра, почему ты сегодня так рано?»
«Вчера я ходил в чайный домик Qingle и увидел некоторые проблемы. Я планирую пойти туда снова сегодня и хорошо рассказать эту историю».
Закончив говорить, Се Чживэй посмотрел на Юань Ши: «Мама, я позавтракал, поэтому мне нужно выйти на некоторое время».
Когда нога Юань, которую она держала поднятой в течение последних нескольких дней, наконец смогла немного пошевелиться, она поспешно сказала: «Если хочешь выйти, возьми с собой еще несколько женщин, которые будут тебя защищать, ты должен хорошо заботиться о себе, ты не можешь сделать это, как в прошлый раз».
Се Чживэй согласилась по очереди, семья позавтракала, Се Чживэй вышла, Се Минси прокралась за ней, отошла на расстояние в два шага, Се Чживэй не смогла сдержать смеха, резко обернулась, Сяо Парень не успел увернуться вовремя, неловко улыбнулся, почесал голову, вышел и умолял сестру: «Сестра, уездный принц сегодня отправляется в экспедицию, не хочешь ли ты проводить его?»
«Ты идёшь?» Се Чживэй взял его за руку и пошёл вперёд, продолжая говорить.
"Уууууууууууу..."
Раздался странный звук, и братья и сестры вскочили. Они пошли на звук и увидели женщину с растрепанными волосами, которую поддерживали две женщины, и которую тащили в коридор между двором Фуюнь и главным залом. Он отказался уходить и уставился на Се Чживэя круглыми глазами, полными ненависти.
Цзы Мо опешил и, махнув рукой двум женам, чтобы те оттащили его, сказал: «Девушка, это мисс Яньмэй из комнаты жены, она сказала, что ее завербовали, и сегодня жена попросила ее быть **** в зрительном зале». Идите, пусть все хорошенько посмотрят».
«Почему ты так долго оставался? Разве с этим не следовало разобраться давным-давно?» Се Чживэй долго не думал об этой служанке. В любом случае, он не видел ее в комнате жены, поэтому он думал, что уже разобрался с этим.
«Мать Тянь попросила людей обыскать ее дом, и они нашли золотую шелковую сережку. Жена не наградила ее этим, поэтому мать Тянь попросила людей пытать ее. Конечно же, вчера она набрала еще несколько. Оказалось, что девушка Бай Бяо, что она сделала со стариком? Вот почему ее убедили сделать это, сказав, что если у жены было что-то хорошее или плохое, девушка Бяо приходила и делала ее тетей».
Цзы Мо хотел что-то сказать девушке, но ему пришлось это сделать. Он запинался и наконец сказал все: «Надеюсь, девушка поймет и ей не придется переспрашивать».
Конечно, Се Чживэй поняла, она усмехнулась: «Как она поверила таким глупым словам?»
Цзы Мо было трудно ответить на эти слова, Се Чживэй немного забеспокоился и спросил: «Жена сказала, как с этим справиться?»
«Служанка только что выслушала слова госпожи Тянь о том, что, поскольку она прислуживала в доме жены, то даже если она захочет продать его, она будет немой и продаст его».
Пока мать не останется дома, Се Живэй не волнует, продаст ли она ее или накажет Чжуанцзы. Тех, кто служил в доме господина, из страха, что эти люди будут говорить глупости после продажи, они сжигают их до немоты кипящим маслом и продают.
Это, несомненно, пытка, хотя никто из людей, предавших хозяина, не невиновен, но убивать людей можно, только кивая головой в землю. Семья Се не использовала кипящее масло, чтобы ошпарить их, а колола людей иглами в акупунктурные точки, делая их немыми и делая их немыми. Люди испытывают меньше боли.
Человека постепенно увели, и Се Чживэй снова спросил о няне Цзинь и Бию, Цзы Мо сказал: «Старушка попросила людей пойти туда, сказав, что мисс Бию не является служанкой семьи Се, и семья Се не может просто так их отстранить. С другой стороны, няню Цзинь, старушка отправила в зал семейных правил, в течение одной ночи у нее поднялась высокая температура, и вчера вечером она сказала, что она прошла, но рано утром пришли люди из семьи Цзинь, взяли коврик и раскатали их».
Се Минси наполовину понял, что он услышал, и его мысли были не на этом. Когда он вышел из ворот Имэнь, карета уже была отвезена в главный двор, и братья сели в карету.
Император повел всех гражданских и военных чиновников проводить Сяо Сюня к воротам Сюаньдэ. Молодой человек зачесал волосы в хвост, не носил шлема, был одет в военную форму, как снег, и выглядел очень бодро.
Он опустился на одно колено, взял у императора стакан сливового вина и выпил его весь залпом. «Я выполню свою миссию!»
"хороший!"
Относительно этого племянника у императора были сложные эмоции. С одной стороны, он хотел, чтобы он был сильным, демонстрируя литературную и боевую стратегию семьи Сяо, героическую манеру поведения, а с другой стороны, он боялся, что он будет слишком сильным. Вопрос в том, сможет ли новый король в будущем подавить его.
Добавьте еще два.
(конец этой главы)