Глава 349 Посмотрите на это
Сяо Сюнь уже засунул себе в рот фрикадельку и через некоторое время медленно ее прожевал, а затем уставился на короля Сяна округлившимися глазами: «Что вы сказали? Госпожа Се?»
«О, похоже, мисс Се больше не подходит, это пугает тебя!»
«Отец, дорогой отец!»
Сяо Сюнь быстро убрал палочки для еды, достал из рукава отца белый шелковый платок и беспорядочно вытер им лицо отца: «Отец, мой сын тоже думает, что нет ничего более подходящего, чем мисс Се, нет... Говоря о других вещах, ты уже стареешь, и у тебя в семье много жен и наложниц. Неизбежно, что ты будешь терять содержание в будние дни. У тебя три болезни и две боли. Ты изучил уровень императорских врачей в императорской больнице. Если ты женишься на Мэ... ах нет, магистрат уезда Дуаньсянь, если ты заболеешь, найдется кто-то, кто тебе поможет!»
«Придурок, ты хочешь, чтобы я умер, да?»
Король Сян был так зол, что снял вуаль и вытер лицо. Когда он поднял на сына жалостливые глаза, Сяо Сюнь сжал губы и сел на табурет. С скорбным лицом он сказал: «Я знал это. Я отец, который не любит свою мать. Моя мать такая жестокая. Она не выходит, чтобы увидеть ее круглый год...»
«О, дорогой сынок, не плачь, когда ты плачешь, сердце папы будет разбито!» Принц Сян тронул свое маленькое сердце, желая заключить сына в объятия.
«Отец, помоги сыну попросить приказ!» Почему Сяо Сюнь плачет, но этот трюк особенно эффективен для его отца, и он может использовать его до критического момента, и это не напрасно.
Говоря об этом, король Сян также оказался в затруднительном положении, он снова вздохнул: «Эта девушка, в последний раз, когда я поймал ее взгляд на банкете в день зимнего солнцестояния, с этого момента должна стать невесткой особняка принца Сяна, и я также помогу тебе отправиться в дом императора». Я умолял раньше, иначе на этот раз ты внес большой вклад в подавление эпидемии, и тебя давно бы уже короновали».
Сяо Сюнь был потрясен ужасными словами отца. Когда титул принца стал так легко достать? Но внешне он выглядел набожным и благодарным: «Отец, что говорит император?»
«Сначала император хотел отдать мисс Се своему сыну в награду, но именно отец силой отобрал ее для тебя. Должно быть, из-за этого император затаил обиду на тебя, моего отца и сына. Он отказался выдать его замуж. Только когда семья согласилась, он был готов отдать приказ, хм, этот король запомнит свой приказ!»
Сяо Сюнь привык, что его отец думает об императоре с этим менталитетом фантазий преследования целый день. Честно говоря, для императора не так уж и много просить согласия семьи Се на брак. Брак - это не вражда, и он также надеется на лучшее. Ситуация такова, что Мэй Мэй соглашается выйти за него замуж, и он будет просить о бракосочетании.
«Сынок, папа всегда хотел пойти выпить с Се Юаньбаем, наладить с ним отношения и подарить хорошие чернильницы Се Тяо, этому книжному червю. Кто знает, их отец и сын очень заняты. Се Юаньбай недавно уехал далеко. Се Тяо Когда я впервые увидел этого короля, я держался от него подальше, он смотрел свысока на моего отца?»
«Отец, тебе лучше пока не вмешиваться в это дело, мой сын знает, как это сделать!»
В любом случае, Сяо Сюнь теперь все равно очень счастлив, что у него есть отец, который ему помогает.
По крайней мере, пока за ней присматривал его отец, император не посмел бы обещать Мэй Мэй другим.
Отец и сын обменялись еще несколькими личными словами, а затем Сяо Сюнь побрел обратно во двор.
Восточная дорога, симметричная залу Ронгфу, представляет собой шесть небольших двориков, где живут три наложницы и несколько девушек соответственно.
С южной стороны Восточной дороги расположена группа независимых двориков с садами. Зал Нинхуэй в главном дворике изначально предназначался для сына принца Сяна, чтобы жить там после женитьбы, но поскольку двор Цзюлинь, внешний кабинет здесь, был выделен Сяо Сюню, этот дворик, если там есть, в будущем его отдадут Сяо Сюню.
Семья Чжуана, естественно, была возмущена, но это не могло помешать Сяо Сюню жить там.
Сяо Сюнь был молод, пил сладкое вино и, измученный, вернулся в свою резиденцию во внешнем дворе, Цзюлиньюань, и уснул.
Сье Чживэй также крепко спала всю ночь. Когда она проснулась, небо уже было светлым. Она потянула за серебряный колокольчик на кровати, и Юцин открыла занавеску, чтобы войти. «Юная леди, пришли люди из семьи Цуй. Я уже некоторое время жду во дворе Фуюнь».
Се Чживэй встал и спросил: «Я только вчера расстался со своими кузенами, почему кто-то здесь сегодня? Что там произошло?»
Юйцин сказала: «Это пришла матушка Бао. Изначально, на этот раз пришли молодой господин и двоюродные сестры, и госпожа Цуй попросила меня принести много подарков. Кто знает, может, их не разделили в городе Цзючжоу, и девочки пришли первыми. Пойдем, эти подарки отправил управляющий города Цзючжоу, и они будут доставлены сразу же, как только прибудут сегодня».
«Сестра Зимо уже проверила список, выгрузила все вещи в подсобке, заполнила две комнаты и просто ждала, пока девочка это увидит, прежде чем отнести на склад».
Сказала Юйцин, передала список подарков Се Чживэй. Се Чживэй села перед зеркалом, позволила Юйцин помочь ей одеться, глядя на список подарков, за исключением всевозможных речных шелка, атласа, пряжи Ханчжоу, весеннего шелка, крепа и пружинной пряжи, там было сто двадцать кусков пружинной пряжи, а кроме украшений для головы, даже туалетные палочки были подготовлены, я боюсь, что Се Чживэй чего-то не хватает.
Так происходит каждый год, за исключением праздников, когда кто-то приезжает в столицу, семья дедушки присылает целую машину подарков, и склад Се Чживэй И Чжаоюаня не может их вместить.
Глаза Сье Живэй были немного горячими, а нос болел без причины. Она закрыла список подарков и попросила: «Пошлите кого-нибудь, чтобы пригласить Мать Бао!»
«Да!» Маленькая служанка, ожидавшая в сторонке, благословила Фушена тонкими бровями, открыла занавеску и вышла.
Вскоре после этого, когда Се Живэй закончила мыть посуду, няня Бао уже ждала в открытой комнате. Когда она увидела, что Се Живэй выходит, она поспешно опустилась на колени и отдала честь.
«Поторопись и помоги маме подняться!» — сердито сказала Се Чжи. «Мама — это тот, кто следует за троюродной тетей, как ты можешь сделать мне такой большой подарок?»
«Молодая леди теперь принцесса, и она благосклонна к рабам и служанкам, этим старикам, а слуги и служанки должны быть невежественны в этикете. Если люди посторонние увидят это, они не скажут, что девушка благосклонна, но скажут, что слуги и служанки, которые происходят из семьи Кюи, не понимают этикета. , разве это не было бы позором для семьи господина?»
«Чем больше вас, стариков, тем строже правила, я знаю. Но сейчас я здесь, и больше никого нет, пожалуйста, садитесь, мамочка!» Се Чживэй жестом пригласил Маму Бао выпить чаю и приказал Юцинь, сказав: «Иди и пригласи Матушку Цю!»
Когда Бао Момо услышала это, ее глаза вспыхнули радостью. Она и Цю Момо были двоюродными сестрами. Они жили вместе в доме Цуя с юности. Не виделись много лет.
(конец этой главы)