Глава 365 Мэй Мэй
Юань Ши, естественно, было стыдно, и она согласилась всем сердцем. После того, как Се Чживэй ушел, она рано легла спать и сказала мадам Тянь, которая прислуживала ей: «Увы, я не могу просить Мэй Мэй делать такие оскорбительные вещи в будущем. Я тоже бесполезный человек, и я позволяю людям играть в трюки у меня под носом. У нее на самом деле хватает наглости привести кого-то, чтобы допросить Мэй Мэй, означает ли это, что она не воспринимает меня всерьез?»
Мать Тянь сказала: «Старшая девочка, должно быть, знала об этом деле. У старшей девочки не было припадка из-за второго хозяина и ее брата с сестрой. Согласно желанию рабов, старый хозяин хотел найти второго хозяина для второго хозяина. Наложница Фан Лян, вторая жена, долгое время жила в мире, теперь, когда этот инцидент исчез, вторая жена снова трясется!»
Юань тоже почувствовала, что это было жаль, и вздохнула: «В конце концов, мы сделали шаг, о котором мало кто знает, и нехорошо об этом распространяться. Иначе она даже не сможет управлять делами своего собственного дома, так как же она сможет управлять делами этой семьи?»
«Вторая жена тоже глупая. Все девочки семьи Хай — члены семьи, и в будущем они станут невестками. Зачем оскорблять других?»
«Когда она была умной?»
Юань должен сказать, что эта ее дочь не простая, не говоря уже о чем-то еще, просто посмотрите на старушку, просто посмотрите на тетю семьи Цуй, кто бы ее ни спровоцировал, кто из них падет?
Сье Чживэй вышла из двора Фуюнь и вернулась во двор Ичжао. Перед тем как лечь спать, она отпустила служанку пораньше и легла перед кроватью с книгой для чтения. Почти через ночь в окно снова постучали.
У Се Чживэя не было выбора, кроме как встать, распахнуть окно и, как и ожидалось, увидеть Сяо Сюня.
«Мэй Мэй ждет меня?» Закончив говорить, Сяо Сюнь очень грубо повернулся и, прежде чем Се Чживэй успел что-либо сказать, спросил: «Ты собираешься завтра войти во дворец? Когда ты уйдешь?»
«Послезавтра мой брат и сестра уйдут, ничего?»
«В чем проблема? Сюй Лян и остальные тоже идут, там так много людей».
Се Чживэй был ошеломлен: «Я впервые в этой деревне и не знаю, что там происходит? Хотя я заранее послал кого-то посмотреть, боюсь, что если прием будет плохим, что мне делать?»
«Не волнуйтесь, Тан Цзинъань, управляющий Чжуанцзы, был вызван Лу Хуайчжуном. Он очень способный в своей работе. Чжуанцзы имеет в общей сложности семь входов, два боковых двора слева и справа и около сотни комнат. Вы, возможно, не сможете разместить столько людей. ?»
Се Чживэй был поражен: «Как император мог захотеть дать мне такую хорошую Чжуанцзы?»
Сяо Сюнь налил себе чашку чая, его прекрасные глаза феникса опустились, и через некоторое время он сказал: «Первоначально Хуанчжуан был пожалован императору Чжаояну первым императором, а позже... эта награда для тебя ничто».
Так оно и есть!
Се Чживэй пристально посмотрел на Сяо Сюня и сменил тему: «Как ты собираешься?»
«Что мне нужно взять с собой? Достаточно ли взять два комплекта одежды? К тому же, рынок там, хотя и не такой хороший, как в столице, но довольно оживленный. Чего я не могу купить?»
Они немного поговорили, и, заметив, что Се Чживэй снова захотела спать и зевнула, Сяо Сюнь снова сыграла роль личной служанки, помогая ей уснуть, забрав книгу из ее руки, легко опустив занавеску, подув на лампу и выключив свет в окне.
Однако на этот раз Сяо Сюнь не ушел сразу, а долго смотрел на окно Се Живэя на дереве биггония, он не понимал, кем он был в глазах Се Живэя? Мужским платком? Все еще не думаю о нем как о мужчине?
Принеся с собой это сомнение, Сяо Сюнь вернулся домой с безразличной головой.
Под карнизом двора Цзюлинь стояла бабушка Ронг под фонарем, с улыбкой глядя на Сяо Сюня. Шаги Сяо Сюня остановились, а затем он быстро побежал: «Свекровь, моя мать...»
Сяо Сюнь не мог не обрадоваться, он был так счастлив, что оказался на одной волне: «Это, это закончилось?»
«Господин, пожалуйста!»
Сяо Сюнь последовал за бабушкой Жун, вышел из двора Цзюлинь, прошел через весь дворец и шел около получаса, прежде чем прибыл во двор Кань в северо-восточном углу.
Под карнизом коридора жакаранды ждали Сяо Сюня с фонарем. Увидев его, они поспешно улыбнулись и подошли, чтобы поприветствовать: «Старший сын здесь, иди скорее, императрица ждет!»
«Мама еще не спит? Уже так поздно!»
«Императрица ложится спать только во вторую стражу каждый день, а ведь еще даже не время».
Сяо Сюнь почесал голову и смущенно сказал: «Я не знаю, хочет ли мама видеть меня сегодня, я просто, только что...»
Бабушка Ронг с улыбкой сказала: «Не говори мне, сынок, свекровь знает, сын собирается тайно навестить девочку!»
У Сяо Сюня обычно толстая кожа, как городская стена, но сейчас он так смущен, что опускает голову и молчит, позволяя бабушке Ронг и Хуаин смеяться над ним.
Как только я вошел в комнату, меня встретил приятный запах сандалового дерева. В комнате было очень тепло. Из печи Сюаньдэ на полу поднимался завиток зеленого дыма. За тонким дымом сидела госпожа Ронг. Кровать архата с семью экранами протянула к нему руку: «Иди сюда скорее, пусть мать посмотрит, ты стал выше?»
Сяо Сюнь подбежал, сделал несколько шагов на коленях, бросился в объятия Жун, задохнулся и закричал: «Мама!»
«В чем дело? Сколько тебе лет? Разве это не было бы шуткой, если бы люди это увидели?» Пока она говорила, глаза Ронг покраснели, она махнула рукой, и в комнате бабушка Ронг и Хуа Ин тихонько отступили.
«Мальчик хочет подойти поздороваться с матерью, но почему мать не отпускает его? Может быть, приближается китайский Новый год, и мальчик не может приехать повидаться с матерью?»
«Знаешь, дело не в том, что мама не скучает по тебе. Мы... в конце концов, разные, зачем беспокоить принца? Это уже очень хорошо, и мы всегда можем встречаться несколько раз в году. Если это привлекает внимание людей, это нехорошо».
«Разве это не семья Чжуан? Хм!»
«Не делай этого!» — госпожа Ронг погладила сына по голове и положила его голову себе на руки. «Этого не может быть, если бы не принц, мы с тобой, мать и дитя, не были бы здесь сегодня, а принцесса в любом случае жена принца, нам все равно, что делают другие. Ты не можешь быть с ней груб!»
«Мой сын знает, мой сын сейчас пойдет просить приказа, мой сын поведет армию в бой, и в будущем я всегда смогу сражаться с миром!»
Сяо Сюнь встал и собирался уйти, но Ронг схватил его и сказал с улыбкой: «Глупый мальчишка, разве ты не хочешь жениться?»
Все тело Сяо Сюня внезапно обмякло, он опустился на колени, опустил голову и пробормотал: «Кто, черт возьми, это? Расскажи всем!»
Ронг посмотрела на своего сына, который вырос, ее глаза были полны вины и жалости: «Принц пришел сюда и сказал, что она старшая дочь семьи Се, очень хорошая девочка. Хотя мать никогда ее не видела, так как она была дочерью Цуя, это должно быть превосходно».
Услышав это, Сяо Сюнь с любопытством спросил: «Мама знает мать Мэй Мэй?»
«Так прозвище этой девушки — Мэй Мэй?» Жун пристально посмотрела на сына, увидев, как его красивое лицо покраснело, она перестала его дразнить: «Тогда, когда мама была в будуаре, она была с Руо Хуа — тоже отличный платок!»
3/4;
(конец этой главы)