Глава 660: Юн Ни

Глава 660 Юн Ни

Се Чживэй прижал к себе младшего брата и сказал отцу: «Папа, что ты думаешь о замужестве второй сестры? Сюй Лян долгое время был у тебя под носом, помоги второй сестре разобраться в этом».

У Се Юаньбая не было плохого впечатления о Сюй Ляне. Увидев, как его племянница смотрит на него, он сказал: «Он хороший человек. У А Сюня хороший глаз на людей, так что все в порядке».

Се Чжихуэй был вне себя от радости, но услышал, как Се Юаньбай снова сказал: «Однако, как бы хорош ни был человек, если двое людей вместе, если они не могут прожить жизнь друг с другом скромно, им будет грустно быть вместе».

Се Чживэй и Се Чжихуэй поспешно встали и согласились, сказав: «Да».

Се Юаньбай взглянул на Юань Ши и сказал Се Чжихуэю: «Ты следуй за своей тетей и учись у нее большему. Хотя твоя тетя не знает поэзии и книг, она более открыта, чем ученые. Если ты сможешь научиться немногому или двум, в этой жизни не будет препятствий, которые нельзя было бы преодолеть».

Се Чжихуэй поспешно и почтительно повторил: «Да, Чжихуэй записал это».

Юань Ши был очень тронут и посмотрел на Се Юаньбая со слезами на глазах: «Учитель, я не ожидал, что в твоих глазах быть наложницей так хорошо».

Се Юаньбай не смог сдержать смеха и сказал: «С точки зрения открытости и бескорыстия я никогда в жизни не встречал человека лучше тебя».

Се Минси сказал со стороны: «Мама, папа имеет в виду, что ты бессердечна и бессердечна!»

Се Живэй рассмеялась "пучи". Увидев, что Юань Ши рассердился от смущения, она взяла рукоятку Жуйи и хотела ударить Се Минси. Она поспешно вытащила Се Минси из комнаты и с улыбкой сказала: "Брат Си, кто это говорит?" сказал тебе?"

«Это папа!» Се Минси, который еще не разобрался в ситуации, почесал голову, не понимая, почему его мать так сердится. «Я слышал от папы, что, когда дело касается бессердечности, нет никого хуже твоей матери».

Се Чживэй сочувственно взглянул на отца, присутствовавшего в комнате, и повел Се Минси обратно к себе.

На следующий день дом Се торжественно принял Цюй Ши, жену Цзин Чжаоинь Хань Яньшоу. Поскольку они виделись долгое время, две семьи передали Гэн Те.

Это действительно великое событие. Семья Се устроила еще несколько банкетов, пригласила губернатора поместья Цзинчжао и несколько крупных семей поместья Цзинчжао. Послание было отправлено в поместье герцога Лу, а отправитель вернулся и сообщил, что Лу Гогун болен и не может встать с постели, а семья готовится к похоронам.

Се Чживэй опешил и спросил: «Вы сказали, что это за болезнь?»

Слуга ответил: «После того, как пришло известие о смерти императрицы Сяочэн, Лу Гогуну посчастливилось ехать на лошади, но он тут же упал с лошади, сломал ногу и выплюнул полный рот крови, которая, должно быть, повредила его внутренние органы. Слуга не осмелился спросить».

Се Чживэй немного подумал и сказал: «Займи мой пост и отправляйся в особняк Лу Гогуна, сказав, что я и третья принцесса лучшие друзья, и ты хочешь прийти и увидеть Лу Гогуна».

В особняке Лу Го Гуна Лу Го Гун находится в коме уже три дня и не просыпается.

Хотя Лу Гогуну уже за шестьдесят, он всегда был в добром здравии. У него всего два сына и дочь под коленями. Он обращается с сыном крайне сурово, но Юнь Ни выросла на его плечах с самого детства. Просто подумайте об этом, его дочь каждый день боролась за жизнь в Пекине в последние несколько лет, и он страдает.

Пришло сообщение от Се Чживэя, и жена герцога подумала, что принцесса Дуаньсянь доставляет неприятности, но его сын Юнь Цзинсюань был вне себя от радости, когда увидел имя Се Чживэя: «Мама, я слышал, что принцесса Дуаньсянь — лучшая в мире в медицине цихуан. Теперь принцесса сама зарекомендовала себя у двери, и мой отец спасен».

«Мама, нельзя недооценивать принцессу Дуаньсянь. Когда город Цзюйчжоу поразила чума, именно принцесса лично вошла в город Цзюйчжоу и приготовила особое лекарство, чтобы спасти людей в городе».

«Однако именно она помогла императрице родить восьмого принца».

Пока госпожа Гогун думает, что именно императрица отравила ее дочь, у нее не сложится хорошего впечатления обо всех людях, имеющих близкие отношения с императрицей.

Но Юнь Цзинсюань сказала: «Мать, ты не сможешь одним ударом перевернуть лодку, полную людей, несмотря ни на что, королева-императрица — император, а принцесса — министр, кроме того, когда умерла моя сестра, разве принцесса не была во дворце рождения? Мать, пожалуйста, попроси принцессу прийти и помочь моему отцу взглянуть, чтобы ты могла спросить принцессу, что произошло в тот день?»

Услышав слова сына, госпоже Го ничего не оставалось, как согласиться.

В тот же день пришел Се Живэй и первым делом пощупал пульс герцога. Состояние Юнь Чжи было очень серьезным. Она сразу же решила сделать иглоукалывание. После того, как ей поставили набор игл, она вся вспотела. К счастью, после того, как иглоукалывание было сделано, Юнь Чжи проснулся. Когда он подошел, хотя его рот был перекошен, а глаза раскосыми, опасность была устранена.

«Дедушка Го страдает от инсульта и нуждается в медленном восстановлении. Я выпишу рецепт позже и буду принимать лекарства в соответствии с рецептом. Через семь дней ситуация улучшится, но насколько хорошо это будет, зависит от состояния лечения». Се Чживэй Написав рецепт кистью, передайте его Юнь Цзинсюаню.

Увидев волшебную иглу Се Живэя, Юнь Цзинсюань больше не сомневался в способностях Се Живэя, поэтому он немедленно передал рецепт дворецкому и приказал немедленно принять отвар.

После того, как Юнь Чжи принял лекарство, он почувствовал себя намного легче. Он услышал, что спас его Се Чживэй, поэтому он попросил Се Чживэя выступить: «Принцесса, когда умер мой сын Юнь Ни, вы праздновали его день рождения во Дворце, вы что-нибудь знаете об этом?»

Се Чживэй посмотрела на герцога и госпожу Го, подумала и решила сказать правду, а затем взглянула на людей внизу: «В то время я лечила вдовствующую императрицу и не знаю конкретной ситуации».

«Это невозможно!» Госпожа Го не глупа. После крика она поняла, махнула людям в комнате, чтобы они спускались, и сказала после того, как дверь закрылась: «Учитель, вы должны знать ситуацию, верно? ? В жизни моего сына нет ничего более горького, чем она. Теперь, когда ее нет, это разорвет мое сердце!»

«Почему королева такая злая? Сколько раз она пыталась навредить моему сыну?»

Герцог также начал плакать, Се Чживэй был очень обеспокоен и сказал: «Госпожа Го, императорская наложница не была отравлена ​​насмерть императрицей, после того как она приняла яд, я был тем, кто временно защитил ее сердце и помог ей. После получасовой борьбы она организовала для Его Королевского Высочества Первого принца и Третьей принцессы, прежде чем уйти».

Жена герцога тут же пришла в ярость: «Вы говорите от имени императрицы?»

Се Чживэй может понять сердца родителей, потерявших своих детей. Она не заботилась об отношении герцога и госпожи, но сказала: «Если бы я говорила от имени императрицы, я бы подчинила императрицу как «Жоянь». Расскажите о яде».

«Жоянь?» Госпожа Гогун была потрясена, она схватила герцога за руку: «Мастер Го, почему Ниэр подчиняется Жоянь?»

Герцог до сих пор не верил, что его дочь действительно совершила самоубийство и подбросила его императрице. Он разрыдался: «Это все вина Сяо Цаня, это все Сяо Цаня!»

Сяо Янь, эти два слова вырвались изо рта Юнь Чжи сквозь стиснутые зубы, полные негодования.

Сегодняшнее обновление!

Дорогие друзья, не забудьте проголосовать после просмотра, мне нужна ваша поддержка, ваши голоса, поддержка для меня важнее всего остального!

Кроме того, можете ли вы при оценке поставить мне оценку в пять звезд?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии