Глава 743 Направление
То, что он сказал, заставило всех жен пролить слезы.
Глаза Суня покраснели, и он легонько погладил Се Чживэя: «Ты знаешь, что огорчил нас, и ты собираешься испортить мой прекрасный банкет».
Таким образом, все обнаружили, что, подсознательно, девушки, которые пришли, приветственные подарки Се Живэя, отличались от дочерей проституток и дочерей наложниц, и все жены были шокированы. Это так спокойно, и это ничего не показывает.
Сестры Чжао Баохуа и Чэнь Линдин, естественно, были очень счастливы, но лица двух наложниц были немного обеспокоены.
Затем я снова встретился с Цуй Наньвань, поскольку мы все знали друг друга, и мне удалось избавить госпожу Сун от многих неловких ситуаций.
После нескольких приятных слов женщина рядом с Сунь сказала, что стол накрыт, и принцессы и жены приглашены пройти к столу с девушками, а Сунь лично помог Се Чживэю: «Пойдем, мой повар с юга. Пойдем, я знаю, что ты определенно не привыкла к этому, поэтому я несправедлива к тебе, что ты ешь сегодня меньше, просто попробуй что-нибудь новое».
"Хорошо!" Се Живей очень понравился характер Сунь. Она, казалось, не очень уважала Се Живей, но на самом деле, именно ее уважение и любовь к Се Живей от всего сердца сделали ее такой уважительной и ласковой.
Се Чживэй приехала сюда в качестве гостя, она не позволила этим знатным дамам прийти к ней, ей нужен был друг, который мог бы поговорить с ней и сблизиться с ней, и госпожа Сунь как раз это сделала.
Чжао Баохуа шла рядом с Се Чживэй. Се Чживэй не заботилась о ней, или потянула ее, чтобы сказать несколько слов вместе, или спросила ее, что она имела в виду. Девушка была очень вежлива и осторожна, но не сдержанна, что произвело на Се Чживэй очень хорошее впечатление.
«После того, как ты использовал рисовую лапшу, позови ко мне своих двух сыновей, чтобы они посмотрели, не прячь их, я больше не буду их есть», — улыбнулся Се Чжи.
«О, мне не нравится слышать твои слова. Я боюсь, что ты их съешь? Я боюсь, что мои два сына не будут в твоих глазах, и мне будет стыдно».
Се Чжи улыбнулся, а Чжао Баохуа сказал со стороны: «Принцесса, не слушайте, что сказала госпожа Ли, я только что слышал от своего брата, что двое сыновей господина Чжао родились как дерево, и они оба вежливы. Мой брат также сказал, что двое сыновей в будущем обязательно пойдут в среднюю школу Синбан, а через несколько лет семья Чжао также станет семьей поэзии и этикета».
Сан преувеличенно закрыла лицо руками: «Мой предок, почему ты говоришь такие вещи в присутствии принцессы? Даже если принцесса останется дома, высшие чины, которых я видела в этой жизни, превосходят тебя и меня во всем мире. Многие, верни миру поэмы и обряды, большая девочка, иди и узнай, что за семья Цуй Се».
Чжао Баохуа покраснел, Се Чживэй и Цуй Наньвань рассмеялись так, что их ветви задрожали.
Чэнь Линлин была моложе, она потянула сестру за рукав и спросила: «Сестра, принцесса из семьи Цуй Се?»
Чэнь Линтин наклонился к уху сестры и прошептал: «Фамилия принцессы — Се, а мать принцессы была старшей дочерью в семье Цуй».
Глаза Чэнь Линлин были широко открыты, она ахнула, а затем посмотрела на Се Чживэя, ее глаза были не только восхищенными, но и глубоко увлеченными.
Съев лапшу, Сунь сначала привела своих двух сыновей поклониться Се Чживэю. Ее старшему сыну было около шестнадцати или семнадцати лет, у него были красные губы и белые зубы. Он учился в учебной комнате Лантай. В эти дни в городе слишком жарко. На десятый день он последовал за матерью в другой двор, где учился один.
Сердце Се Живэя тронуло, и он сказал: «Рядом с принцем есть человек, который является ученым номер один, его зовут Фань Вэньчэн, он пишет прекрасные статьи, но жаль, что он недавно сопровождал еду и траву на север. Когда он вернется, вы можете прийти ко мне в гости, пожалуйста. Он указал на вашу статью».
Сунь был вне себя от радости и услышал, как Се Чживэй сказал: «Когда я был в своем будуаре, я часто слышал, как старейшины в моей семье комментируют статьи. Если статья написана с целью что-то сказать, она произведет впечатление на тех, кто вторгался в императорский двор на протяжении нескольких лет, десятилетий. Экзаменаторы, вы не можете просто читать книги. Сейчас вы хорошо читаете книги, но в обществе и людях все еще много недостатков. Вы можете читать больше газет резиденции вашего отца по будням, чтобы узнать больше о текущих событиях, но не волнуйтесь. Не комментируйте с другими людьми снаружи».
Госпожа Сан поспешно подтолкнула сына: «Поторопись и поклонись принцессе еще несколько раз».
Се Чживэй поспешно остановил его: «Ладно, не слушай свою мать, у человека под коленями золото, и в будущем он будет поклоняться небу, земле и императору, почему ты всегда пресмыкаешься передо мной?»
Сказав это, Се Живэй завербовала младшего, которому было всего восемь или девять лет. Она взяла ребенка за руку и увидела, что он родился как Юйсюэ и был таким же милым, как Се Минси. Он ей очень понравился, и она сказала Сунь: «Когда вернется мой брат, ты отведешь этого ребенка ко мне, чтобы он поиграл с моим братом!»
Се Чживэй всегда беспокоился, что у Се Минси нет товарищей по играм, а семья Сунь не может об этом просить. Се Минси — старший внук семьи Се. Наложница, мой дедушка — главный помощник. Среди всех благородных детей в мире, кто еще имеет статус и связи Се Минси?
Если в будущем мой сын станет хорошим другом Се Минси, я действительно не могу в это поверить.
«Ладно, если только тебе это не не нравится!»
«Почему он должен мне не нравиться? Этот ребенок родился здоровым, и с первого взгляда видно, что он хороший ребенок».
Се Чживэй спросил, когда у ребенка Суня день рождения, и после подсчетов оказалось, что Се Минси немного старше этого ребенка, поэтому он улыбнулся и сказал ребенку: «Брат Цзюэ, когда вернется твой брат Се, вы сможете вместе учиться и соревноваться».
У Суня двое детей: старшего зовут Ли Жоцзинь, а младшего — Ли Жоцзюэ.
Брат Цзюэ радостно спросил: «Сестра принцесса, где мой брат Се?»
«Он, он отправился на поле битвы. Он хотел вносить вклад целый день, копать землю и стать принцем, поэтому он отправился на поле битвы вместе с другими».
«Мой отец сказал, что люди будут убивать людей на поле боя. Осмелится ли он убивать людей?»
«Не знаю, наверное, он не осмелился», — улыбнулся Се Чжи.
Поговорив некоторое время, госпожа Сунь попросила двух сыновей уйти. Она подошла к Се Чживэю и тихо сказала: «Принцесса, ребенок, о котором я рассказывала вам в прошлый раз, она сказала, что хочет познакомить вас с кем-то. Мужчина знал, как вычислять календарь, и сказал, что в литературе с древних времен до наших дней зафиксировано тридцать шесть лунных затмений. Даже нынешний Цинь Тяньцзянь может точно вычислить только двадцать пять раз, но мужчина вычислил тридцать три. На этот раз она видела это собственными глазами».
Возможно, другие женщины, услышав эти слова, не понимают, насколько это возможно, чтобы подсчитать лунное затмение, но Се Чживэй знает, что она была потрясена и поспешно сказала: «Приведи ее ко мне!»
Чжоу Юйцин преклонила колени перед Се Чживэем и почтительно отдала честь: «Принцесса, я законная дочь Чжоу Дамо. Моя мать рано ушла из жизни, оставив меня и моего младшего брата. Моему младшему брату шестнадцать лет, и он учится в Академии Чэндун».
Третье обновление!
(конец этой главы)