Глава 755. Брак по совместительству
Больше всего этого боялась Янь Ши, особенно когда старушка метнула на нее свой острый взгляд, она вдруг задрожала всем телом, заикалась и не знала, как открыть рот, чтобы заговорить.
Вебстер собирался что-то сказать, но Чжао Юньсян уже сказал: «Мама, мы не можем позволить себе говорить об этом браке. Мой сын имеет в виду, что если принцесса действительно организует приезд кого-то с предложением руки и сердца, семья должна тщательно подготовить приданое Баоэр, и не может быть никаких ошибок».
Вэй Ши не понравились эти слова, она надула губы и подмигнула Чжао Юньсяну: «Посмотри, что сказал мастер, какой бы могущественной ни была принцесса, разве она не всего лишь маленькая девочка, насколько могущественной она может быть?»
Чжао Юньсян посмотрела на Вебстер и торжественно предупредила: «Если вы не хотите повторить ошибки семьи Чжоу, вы можете попробовать спровоцировать ее, но когда придет время, не говорите, что я пытаюсь выжить со сломанной рукой, невзирая на вашу жизнь или смерть».
Вэй Ши был очень огорчен и со слезами на глазах сказал: «Господин, эта наложница просто болтает. Кто не знает, что у принцессы и губернатора Восточной фабрики очень близкие отношения. Может ли быть, что эта наложница знает об этом и все равно настаивает на том, чтобы выщипнуть усы тигра?»
Когда Чжао Юньсян услышал это, он пришел в ярость: «Абсурд, ты можешь такое говорить? Хм!»
Ему очень хотелось сказать, что семья Вэй Вэя может похвастаться своей учёностью, но он не мог произносить такие препирательства, будучи взрослым человеком, поэтому он просто встал и пошёл во двор по делам.
Чжао Юньсян редко возвращался на задний двор из-за беспорядков в заднем доме. Он сидел в кабинете и тщательно обдумывал это. Наконец, он достал коробку из книжного шкафа позади себя и взял из нее пятьдесят тысяч таэлей серебряных банкнот. , пошел во двор Чжао Баохуа.
Чжао Баохуа играет в шахматы в доме. Редко когда она бывает такой неторопливой. Она расслаблена, как путешественник с тяжелым грузом. Наконец, она приходит домой, ставит свой тяжелый багаж, садится во дворе и наслаждается чашкой чая.
«Отец!» Чжао Баохуа встал в шоке, увидев входящего отца, и поприветствовал его. Она заварила чай собственными руками и подала его перед Чжао Юньсяном.
Чжао Юньсян посмотрел на комнату Чжао Баохуа. Она была настолько простой и простой, что не походила на будуар леди, она ничем не отличалась от комнаты обычной девушки.
Чжао Юньсян достал 50 000 таэлей серебряной банкноты и передал ее Чжао Баохуа: «Если ты выйдешь замуж в особняк принца Сяна, то в будущем станешь невесткой принцессы. Наша семья не сравнится с семьей Се. Та 50 000 таэлей серебряной банкноты, которую ты собрала, была передана тебе в частном порядке моим отцом, когда ты покинешь двор, как правило, у публики будет приданое в размере 10 000 таэлей серебра, а сколько даст тебе твоя мать, мой отец не знает».
Чжао Баохуа немного подумал и взял банкноту: «Отец, у каждого свой образ жизни. Дочь не сравнится с принцессой, да и сравнивать ее с принцессой невозможно».
Однажды она услышала, что принцесса — медицинский эксперт. Тогда принцесса Чаншоу заплатила 50 000 таэлей серебра, чтобы вылечить свою дочь.
Пятьдесят тысяч таэлей могут быть всего лишь цифрой для принцессы, но для семьи Чжао они имеют огромное значение.
Чжао Юньсян редко заботится о своей дочери. По его мнению, сын — это тот, кто унаследует семейный бизнес в будущем. Поэтому с самого детства он воспитывал сына рядом с собой. Жаль, что мать его сына Сяо, его сын и семья Янь очень близки. Они слишком похожи.
«Как отец, я надеюсь, что в будущем ты будешь помнить, что твой брат и твоя мать — соотечественники. Ты можешь игнорировать других, но ты должен заботиться о своем брате».
Чжао Баохуа была немного разочарована. Она только почувствовала, что пятьдесят тысяч таэлей серебряной купюры в ее руке были такими горячими. Она немного подумала и сказала: «Отец, ты можешь носить шляпу такой же большой, как твоя голова. Если брат действительно не подходит для учебы, забудь об этом!»
Видя недовольство отца, Чжао Баохуа сказал: «Смысл моей дочери не в том, чтобы помешать моему брату учиться, а в том, чтобы мой отец не давил на него так сильно. Если Бог заботится о моем брате, это все равно, что заботиться о моей дочери. Может быть, в будущем мой брат тоже встретится со своим отцом». За благородного человека в моей жизни!»
«Да, моя дочь помнит это!» — поспешно встала и сказала Чжао Баохуа.
Только тогда Чжао Юньсян удовлетворился, встал, дал дочери еще несколько указаний и ушел.
Три дня спустя г-жа Сунь официально пришла сделать предложение. Дом Чжао был вычищен внутри и снаружи, а дверь открыта. Все в городе знали, что старшая дочь семьи Чжао будет нанята в особняк принца Сяна в качестве принцессы.
Чжао Юэхуа спряталась в доме и плакала три дня с тех пор, как узнала об этом, ее глаза так распухли, что она не могла их открыть. Что за человек эта Янь? Что хорошего может сделать дочь, воспитанная кем-то вроде нее?
Чжао Юэхуа воскликнула: «Моя мать всегда говорила, какой хороший Цзинчжао Вебстер. Теперь, когда люди увлеклись моей сестрой, кто я? Ура, отныне я буду посмешищем особняка Чжэндин».
Вэй Ши обнял свою дочь: «Не плачь, ты так много плачешь, что в моем сердце словно ударили ножом».
«Мне все равно, матушка, наложница моя, и никто не имеет права ее отнимать». Чжао Юэхуа бросилась в объятия Вэй Ши: «Матушка, пожалуйста, помоги мне, у-у-у, если я позволю своей сестре выйти замуж, я умру».
Вэй Ши очень расстроился, услышав, как его дочь говорит: «Ладно, дай мне придумать, как, но сначала не плачь, твой плач разбил мне сердце».
Няня сказала со стороны: «Если это так, то мы должны найти способ помешать старшей девочке выйти замуж. В наши дни не существует необоснованных разводов, или пусть вторая девочка выйдет замуж вместо старшей, или пусть старшая девочка возьмет на себя инициативу. Пусть вторая девочка выйдет замуж в прошлом, а в будущем, с ее средствами, ты боишься, что не сможешь закрепиться в особняке принца Сяна?»
Это действительно хорошая идея, Чжао Юэхуа поспешно подняла голову, посмотрела на мать и, увидев ее в растерянности, покачала головой: «Мама, ты не согласна?»
«Почему бы и нет? Я просто думаю, как лучше всего?»
Как только Чжао Юэхуа подумала о том, как принцесса смотрела на нее тогда свысока, в ее сердце вспыхнула ненависть, и она сквозь стиснутые зубы сказала: «Разве она не ценит старшую сестру? Мама, если старшая сестра не может выжить, как она может выйти за нее замуж и стать ее невесткой?»娌?»
Векслер нежно погладил дочь по спине: «Сынок, у тебя есть смелость, куда бы ты ни пошел в будущем, я могу быть уверен».
Векслер отвечает за посредничество дома, если она захочет сделать шаг к кому-то, это действительно слишком легко.
Прошло время, и его уже собирались заказывать, но Чжао Баохуа заболел. Семья пригласила врача проверить его пульс, и он сказал, что это простуда. Неожиданно, через три дня, Чжао Баохуа потерял сознание.
Янь Ши сидит у кровати и плачет каждый день, чувствуя себя беспомощной.
Служанка Луло, стоявшая рядом с Чжао Баохуа, несколько раз просила Янь Ши сходить к другому врачу, и Янь Ши обещала, но когда пришло время обратиться за помощью к врачу, она ничего не сказала женщине, которая присматривала за ним.
Она всегда чувствовала, что что-то не так. Однажды, когда она пошла на кухню за продуктами, она услышала, что вторая девушка вышивает свадебное платье. Она была так удивлена, что бросила чемодан на землю и спросила: «Вторая девушка помолвлена?» ?»
Третье обновление!
(конец этой главы)