Глава 868: вина

Глава 868 Вина

Если сын Сяо Сюня не оправдает ожиданий в будущем, необходимо ли убить всех Сяо Чанъюаней и остальных?

У Лонга девять сыновей, и сыновья разные. Сегодня братья Сяо Чанъюань очень самосознательны, но в будущем сыновья, которых трудно содержать, не будут иметь амбиций.

В любом случае, если он может унаследовать престол законным путем, лучше сделать это законным путем.

«Прежде чем император умрет, кабинет министров уже составил императорский указ, и все прошедшие события были записаны в императорском указе. Указ о грехе и канонизация принца — все в одном указе, так что это надежнее. После рассвета он будет обнародован. После стольких лет, даже если это тайна, это больше не должно быть тайной, то, что простые люди должны знать, им все равно нужно знать!»

В павильоне Дуннуан несколько важных министров кабинета преклонили колени перед вдовствующей императрицей, перед ними был поставлен экран, и вдовствующая императрица воскликнула: «Вы издеваетесь надо мной за то, что я старая и беспомощная, принцы молоды, а кости императора не холодные. Чем больше вы будете действовать от своего имени, тем больше вы издадите императорских указов!»

Се Тяо вздохнул: «Вдовствующая императрица, у вас двое сыновей, как вы можете говорить, что вам не на кого положиться? Принцы женятся на женах, а отцы становятся отцами, так почему же они молоды? Кабинет министров ждет, действуя согласно приказам. Император был виновен в мерах, которые он принял в те годы, и он был беспокойным днем ​​и ночью. Вот почему он потерял свое тело, и все министры знают об этом. Теперь срок настал, и долг, который нужно вернуть, теперь, когда я пойду к императору Сианю и императору Чжаояну в будущем, я буду более спокоен!»

«Се Тяо, ты благодарил свою семью за сотни лет передачи ей стихов и обрядов. Я не ожидал, что ты просто человек, пытающийся прославиться. Если ты так предан императору, почему ты тогда не последовал за Чжаояном?»

«Вдовствующая императрица, я благодарю предков моей семьи. Прежде преданности и сыновней почтительности я люблю народ. Император Чжаоян смог спокойно умереть за народ Даюна, почему я не могу просто жить для народа Даюна?»

«Ладно, ладно, ладно! Айджиа должна жить хорошо, посмотрим, куда ты ее поместишь?»

«Вдовствующая императрица, вы вдова императора Тайцзуна. Ваш герб вдовствующей императрицы в то время еще почитался императором Чжаояном. Когда наследный принц наследует трон, естественно с уважением даровать вам титул вдовствующей императрицы».

«Почему, быть ли семье Ай вдовствующей императрицей или нет, это решать вам как главному помощнику?»

Конечно, Се Тяо не имеет на это права. Вдовствующая императрица сказала это только потому, что хотела поджечь Се Тяо и поиздеваться над ним за грубость по отношению к семье Се.

Се Тяо рассмеялся и сказал: «Изначально у меня была обязанность увещевать императора. Принц взошел на трон и по-прежнему правил миром с сыновней почтительностью. Вдовствующая императрица — бабушка принца. Если только вдовствующая императрица не желает исполнять сыновнюю почтительность своего внука, в противном случае вдовствующая императрица пользуется уважением». В чем неуважение к вдовствующей императрице?»

Как могла вдовствующая императрица говорить о таком образованном человеке, как Се Тяо, она дрожала от гнева, у нее не было выбора, кроме как создавать проблемы без причины: «Неважно, насколько вы красноречивы, семья Ай не согласится с греховным указом императора».

«Вдовствующая императрица, император Дасин совершил ошибку, и я сожалею об этом в своем сердце. Пожалуйста, посмотрите на сыновнюю почтительность императора Дасина, вдовствующая императрица, и осуществите добродетели императора Дасина. Если есть ошибка, то в этом нет ничего хорошего!»

Независимо от того, согласится ли вдовствующая императрица или нет, на рассвете указ императора о виновности и завещание о назначении Сяо Сюня наследным принцем уже были опубликованы. Некоторое время улицы и переулки говорят о дворцовой перемене двадцатилетней давности.

Повозка Лу Жунчжао ехала по улице, и голоса простых людей раздавались в ее ушах. Она закрыла глаза и сказала в своем сердце: «А Лан, ты видел это на небе? Твой сын вернул тебе все, что он тебе должен!»

Она устала от этой столицы и не хотела больше там оставаться.

«В это время в город внезапно вошло множество солдат и лошадей. Я подумал, что все кончено, и все они сказали, что предпочли бы быть собакой мира, чем неспокойным миром. Повсюду запах керосина, я слышал, что королева сгорела заживо, император покончил с собой, а битва так и не началась!»

«Император Чжаоян — хороший император. Мы никогда не забудем его доброту к нам, простым людям, после стольких лет».

«О, это неправда. Как величественный император может быть побеждён принцем, который стремится захватить трон? В конце концов, император Чжаоян просто не хотел, чтобы мы, простые люди, страдали, поэтому он и лишился жизни!»

Выпив тофу нао и съев две жареные палочки из теста, трое стариков помогли друг другу уйти, а студенты в рубашках посмотрели друг на друга с полным смятением. Никто не думал, что спустя двадцать лет, все еще остались люди, которые помнили хорошие вещи года.

Одному из них было около двадцати четырех или пяти лет, и он собирался что-то сказать, когда сидевший напротив него молодой человек лет семнадцати или восемнадцати пристально посмотрел на него, и старший молодой человек проглотил то, что собирался сказать.

Молодой человек, сидевший горизонтально, был немного старше, лет двадцати семи или восьми, посмотрел на них обоих, взял тофу нао, выпил его одним глотком и сказал: «После того, как выпьем, пойдем!»

Выйдя из ларька с тофу нао, молодой человек пригласил их двоих: «Напротив есть чайная, чай там лучше, чем в других местах, и есть какой-то ароматный чай, вкус еще более неслыханный, я пил его всего один раз, я никогда его не забуду».

«Так вкусно? Пойдемте, я сегодня буду ведущим, зайдем и попробуем!»

Этот чайный дом называется Qingle Tea House, потому что большинство используемых чайных листьев — это высококачественный чай из провинции Фуцзянь. С годами бизнес становился лучше день ото дня.

Все трое попросили элегантную комнату у окна, чайник чая и две тарелки димсамов, а также попросили закрыть дверь.

«Юнсю, почему ты не дал мне поговорить сейчас?»

«Брат Цзи Цин, ты хотел что-то сказать, когда услышал, как эти старики говорят об императоре Чжаояне?»

Юнсю — имя Ян Шэньюаня, младшего сына бывшего главного помощника Ян Фу. Семья Ян была родом из Лулина. После того, как Ян Фу ушел в отставку, он вернулся в Цзянси. Старшая дочь Фу Яна вышла замуж за старшего сына Гао Юаня, левого слуги военного министерства, а вторая дочь была наложницей сына Сюаньдэ Хоу.

Цзи Цин — двоюродный брат Чжао Бинчжуна. Его отец, Чжао Си, родился в семье чиновников, когда он пошел в Министерство чиновников. Как только Ян Шэньюань открыл рот, Чжао Бинчжун понял, что происходит. Поклонившись Ян Шэньюаню, «Спасибо, что напомнил мне, брат!»

Сюй Цзянь рядом с ним старше. Ему двадцать семь лет, он из Цзишуй, провинция Цзянси. После того, как в семье появился брат, отец усыновил его к своему бездетному дяде в качестве наследника. Из-за этого он мало говорил, и только что, именно потому, что он хотел узнать, что скажет Ян Шэньюань, он предложил посидеть в чайном домике некоторое время.

Обычные люди говорят о государственных делах, и они не могут говорить ни о чем поначалу. Несколько стариков сидят и сплетничают, но если они продолжат и их вспомнят заботливые люди, им придется заплатить высокую цену в будущем.

Сегодняшнее обновление!

Дорогие друзья, сколько людей меня еще поддерживают? Где ваши билеты?

Я нахожусь в командировке в Аньхое и сегодня возвращаюсь домой.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии