Том 4. Глава 604: . Легендарный человек в костюме?

В это время сила двух основных семей была разделена на три доли, в этой части большой шестерки заложен фундамент.

По их мнению, это просто разрушительная война, они составят подробный оперативный план только потому, что им нужна идеальная победа.

Эти коренные народы потерпели поражение и потерпели поражение.

Вместо того, чтобы дать им контратаку и что-то получить.

«Маршрут свободен?» Будучи командиром, Ярис лично руководил боем. Хотя его противник был немного слаб, он все же был готов.

«Это уже доказано». Я увидел, что охранник показал карту. Красной линией отмечено направление марша. Даже силы на маршруте, уровень сил были исследованы.

Видно, что по мере того, как Саньшэн Цзун уходил в море Тяньюань, распределение сил постепенно уменьшалось.

«Эти коренные жители неясны. Они такие же яркие, как наши огни в ночи».

В настоящее время другая сторона Королевства Даджин находится за пределами страны.

На первый взгляд, обширные и бескрайние пляжи Гоби разнообразно пришвартованы, а тело чрезвычайно велико.

В это время их лодка, можно сказать, многократно улучшалась. С самого начала обмена мастерством публичных проигравших до обмена с монахами Линчжоу это явно несопоставимо.

Западный полюс на этот раз, возможно, стал концом этих Западных полюсов.

Перемещенные жители Западного полюса либо пойманы в ловушку, либо захвачены, либо спрятаны в суровых условиях Снежных гор.

Но очевидно, что это бесполезно.

В настоящее время почти все тюрьмы на Западном полюсе реквизированы, и их до сих пор не хватает.

Большое количество солдат на Западном полюсе были вынуждены сбросить доспехи, носить руки и ноги, носить рваную и грязную одежду, скорчившись на заснеженной площади крупнейшего заснеженного города Западного полюса.

Они были босыми, и их запечатал спецназ, который их запечатал, а руки и ноги у них были почти заморожены.

Даже солдатам, выросшим в столь суровых условиях, не ремонтируясь, до сих пор сложно противостоять такому снегу.

Небо совсем другое, висит в пустом огромном каменном храме, оно похоже на огромную тень, почти покрывающую весь город Сюэфэн, это может быть их самый ужасный кошмар за тысячи лет!

......

Стоит отметить, что имя, о котором первоначально сообщил Карл, Тай Хуэй, является переводом языка Линчжоу посредством магии, права на власть.

В этой другой легенде «Большой шестёрки» полное имя — древний ****-язык. Смысл перевода на народный язык - это **** светового арбитража. Он является лидером шестидневных взлетов и падений и имеет право судить богов.

Но они, естественно, не могут сообщить народную версию, что является неуважением к их убеждениям, а это версия на других языках.

Как член благородного и благородного храма, я, естественно, обращаю внимание на свой славный и благородный образ и горжусь им.

Лютер тем более. Говорят, что в любом случае, прежде чем взглянуть, он должен один-два часа позаботиться о своем имидже.

В тени площади Голубя в Юйчэне два человека в серо-черных плащах, очевидно, большинство из них не привыкли к воздействию солнца: «Посол Славного Королевства Лютер, бегущая собака Храма Арбитража Эй! Это клоун!Клоун!Противно видеть его лицо в проекции заклинания!

«Блин, мне так хочется лизнуть собаке морду! Потом разбить ей пасть!»

Лютера такая оценка не волновала бы, ибо в его глазах это всего лишь одни из самых презренных, спрятавшихся в грязных местах трущоб и канализации, как мыши и клопы.

И если такой голос доносится ему до ушей, я боюсь, что кто-нибудь упадет в форму: «Я помню, что кто-то спросил меня однажды, существует ли еще под славой Божией презренное, полное тления присутствие».

«Я думал, что во тьме спрятан только один вид грязных… даже тех, которых Бог не мог искупить…»

Он сделал паузу в своей речи: «Эй, я хочу, чтобы вы знали, что я имею в виду. Они носят грязную одежду, и даже от их тел пахнет запахом. Они в этой вонючей канаве, самой грязной. Место шатается, но сейчас Я думаю, что эти коренные жители такие же, как они».

«Вот, эта скромная жалость, даже самая сильная — это всего лишь страна пятого порядка… О, Хо Хо, но все же надеюсь, что Шэньгуан воссияет на этой земле как можно скорее».

«Эй! Что мы видели!?» В этот момент в волшебной проекции проблеска они увидели запад Линчжоу, снежную вершину самой северной страны, за пределами неба, как будто по краю неба приближалась черная тень. от сильных.

«Эти... эти коренные жители действительно подходят к двери?!» Даже в зале, где собрался силач Сент-Хиндса, многие удивляются или ошибаются.

«Ха-ха… атаковать? Я думал, они собираются держаться моря, по крайней мере, силы войск, и они смогут бороться».

«В этом храме есть «тернистая земля», которую лично охраняет, и есть шесть больших небесных рыцарей из семейства шиповниковых цветов, три бога, все они являются электростанциями девяти орденов, они фактически посылают их лично. Приходите в дверь?"

«Магические пушки уровня разрушения готовы!» В центральном зале главного зала стоит человек в черном золоте, в великолепных резных одеждах и с глубокими глазами.

Перед ним в две колонны стоят девять человек. Они наполнены мощной и душевной атмосферой. Это шесть великих рыцарей семейства шиповников и три бога.

«Пришло время дать этим невежественным коренным народам попробовать!»

Фея Цзиньюнь родилась в группе скрытых монахов, похожих на диких журавлей с горы Цишэн. Он не умеет драться.

Но не все монахи, не умеющие сражаться, бесполезны на поле боя.

Дана медицина, магическое оружие, вспомогательные заклинания и даже – расчет закона.

Хотя соленая рыба недавно пришла и весь день смотрела «Биографию Белой Змеи», но... днем, чтобы увидеть Бай Сучжэнь, это предшественник, и считается, что Сяоцин и другие, которые это подсчитали, тогда ее заклинание на самом деле имеет Улучшение, даже если вам нужно только посчитать, вы можете узнать конкретное местоположение и статус человека, и даже можно рассчитать распределение людей в определенной области.

Так что хоть соленой рыбы и немного больше, сегодня ее действительно раздали на командном корабле.

Есть оценки.

......

«Они очень близко!» В тоне Лютера было явное пренебрежение. «Эта дистанция как раз близка к заклинаниям, так что пусть эти грустные народы».

На площади и в зале Сент-Хайнса проекции заклинаний приближаются.

Вскоре они ясно увидели, что причудливый и великолепный гигантский ковчег в центре стоял на носу лодки и смотрел в далекое небо, включая одинокое облако и главных владельцев клана и старейшин. .

Одежда на теле белая, как снег, а на голове темная или седая, с бусами-короной из сандалового дерева.

Их инструменты, даже кусок шелка, тщательно продуманы, как будто они три дня находились в благовониях и купались.

Их костюмы аккуратные и однообразные, великолепные и атмосферные, строгие и правильные, правильные, но не теряющие своей ауры, но они не теряются, а словно выходят из загадочной и древней живописной страны. .

Стоя на корме лодки, ветер развевал белое охотничье одеяние – словно летящая в небе фея, пришедшая в мир.

"Боже мой!"

«Ух ты, эти люди действительно коренные?»

На квадрате с белым голубем сразу же раздался возглас.

«Дело не в том, что они еще не открыты. www..com~ в грязной одежде, без правил, как скромные ребята?» С маленьким ртом он был в шоке.

«Ох... эльфийское дерьмо включено!» Девушка-эльф Сера, стоявшая рядом с ним, тоже посмотрела на него.

«Я думаю...» В тот момент, когда они это увидели, оно совершенно отличалось от тех неразвитых, грязных и скромных коренных жителей, о которых говорил в своих устах Лютер!

В это время босс только что вышел на улицу, чтобы закончить обед, проходил мимо площади Байге и увидел эту сцену.

"затяжка--!"

«Е, Гучэн?! Симэнь метёт снег?!» Какой ты особенный! !

Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: URL-адрес для чтения мобильной версии:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии