Глава 607: Китайские товары поступают в Европу!
Фактически, в последние несколько дней, когда коллеги из всех слоев общества критиковали NSK Group и обвиняли ее в мошенничестве, NTN, которая также является японской компанией, была в авангарде и самой громкой группой.
Основная причина такого поведения, конечно, из-за угрызений совести. Теперь, если кричать громче, можно немного уменьшить подозрения.
Но помимо этого, они также привлекли к себе много внимания.
Даже многие клиенты, которые изначально были членами группы NSK, стали обращаться в NTN.
В конце концов, надбавки к ценам на эти ведущие бренды подшипников в Европе действительно выше.
Если есть альтернативы с подходящим качеством и ценой, то проблем с деньгами не возникнет ни у кого.
В конце концов, обе компании являются японскими и имеют схожую рентабельность продукции, калибровку производительности и привычки использования, поэтому передача должна пройти более гладко.
Не может быть, чтобы если у одной японской компании возникла проблема, то и у другой японской компании тоже возникла проблема, верно?
Тогда почему вы не говорите, что у всей японской обрабатывающей промышленности есть проблемы?
Как это возможно?
Если существует такая большая проблема, разве ее не должны были обнаружить уже давно?
Таким образом, следуя такому простому логическому выводу, цена акций и показатели деятельности NTN Group за последние несколько дней фактически выросли против тренда.
При неправильном подходе это событие «черного лебедя» может даже напрямую нарушить график замены брендов всей группы.
Но согласно первоначальному плану, будет введено в эксплуатацию большое количество европейских и мировых моделей, которые будут обновлены в следующем году.
Поскольку закупочная цена в Китае достаточно низкая, даже при этом норма прибыли все равно несколько завышена.
Месяц назад группа неожиданно получила информацию от своего партнера Jinling Motors в Китае, в которой говорилось, что NSK Group, один из ее важных поставщиков, подозревается в фальсификации данных контроля качества.
Хотя до сих пор подшипники марки NSK по-прежнему устанавливаются только на неевропейские модели, а рынок Fiat за пределами Европы невелик, поэтому никаких непоправимых последствий это не нанесло.
Что касается Volkswagen, Peugeot и других компаний, не включивших NSK в список своих поставщиков, то все они вздохнули с облегчением и в то же время немного позлорадствовали.
Фактически, работа, которая была ложно оценена в прошлом, была занижена, затем ее оценка была понижена на полбалла и продана по более низкой цене.
Конечно, в столь критический момент они не решились совершать преступления слишком нагло и тихо провели модернизацию продукта.
Штаб-квартира Fiat Group.
…
Директор по закупкам и цепочке поставок Эндрюс Гуарино работает со своими заместителями, чтобы справиться с огромным списком поставщиков.
Это просто настоящий молоток.
Если бы NSK Group была итальянской компанией, боюсь, что ее руководители попали бы в руки мафии.
Однако, увидев доказательства, представленные Китаем, он сразу понял, что слово «подозреваемый» все еще слишком эвфемистично.
Даже если позже нам удастся вернуть деньги через суд, это займет много времени, и это без учета производства, которое в краткосрочной перспективе неизбежно пострадает из-за смены поставщиков.
«Г-н директор, согласно отчету совместного предприятия Jinling Fiat, они используют подшипники двух китайских марок в сфере коммерческого транспорта для замены моделей NSK Group в сфере коммерческого транспорта».
Короче говоря, с того дня Гуарино почти не спал.
Италия, Турин.
Поначалу Гуарино в это не поверил.
В конце концов, хотя инициатива Fiat по выявлению своих недостатков на этот раз и заслужила волну репутации, компенсация также оказалась достаточно весомой.
Заместитель директора Роберт Джанни открыл папку и передал ее Гуарино:
«Судя по данным обратной связи за последние полгода, никаких проблем не обнаружено, и все данные соответствуют требованиям».
«Более того, они будут отбирать образцы из каждой партии товаров и случайным образом передавать их различным сторонним агентствам для тестирования».
Очевидно, что последнее предложение очень целенаправленное.
Гуарино, который всегда хмурился, не ответил сразу. Вместо этого он взял папку и быстро просмотрел содержимое отчета, опустив голову.
«Полгода... не слишком ли мало?»
Он колебался:
Условия эксплуатации коммерческого транспорта, как правило, более суровые, чем условия эксплуатации легковых автомобилей, но даже в этом случае всего несколько месяцев нельзя считать прохождением рыночного теста.
Теперь Гуарино — это как если бы его укусила змея, и он бы десять лет боялся колодезной веревки.
«Два дня назад NTN также прислала нам свои заказы на поставку. Я думаю, что это все японские компании, и переход будет относительно простым...» Он остановился на полуслове.
Потому что я увидел столбец с ценами в приложении к отчету.
Если бы он не доверял способности своего заместителя выполнять свою работу, Гуарино даже задавался бы вопросом, не ошибся ли он в десятичной дроби.
Это правда, что эти данные являются внутренней ценой в Китае. Учитывая, что Jinling Automobile и эта компания под названием Luoyi Bearing Group являются их государственными предприятиями, это может быть даже внутренняя цена.
При экспорте в Италию, безусловно, возникнут дополнительные расходы, и окончательная цена доставки определенно будет выше.
Но он усердно трудился в этой отрасли более десяти лет. Всего за несколько вдохов он может приблизительно оценить, что даже с учетом промежуточных расходов и прибыли, которую должна отложить другая сторона, прибыль будет лучше в его собственных руках. Цену, предоставленную NTN, примерно на треть дешевле.
Учитывая, что ежегодно продаются миллионы автомобилей, это, очевидно, не маленькая сумма.
«В противном случае мы можем рассмотреть возможность использования Huaxia Enterprises в качестве альтернативного поставщика и попросить их предоставить 5% или 10% продукции для пробного использования. Если в течение нескольких лет не будет обнаружено никаких проблем, мы сможем постепенно расширить сферу применения?»
Джани, очевидно, увидел, в чем заключаются трудности его босса, и нашел компромисс.
"Действительно…"
Брови Гуарино наконец немного разгладились, и как раз в тот момент, когда он собирался кивнуть, он услышал снаружи звук быстрых шагов по полу на высоких каблуках.
Сразу после этого в дверь кабинета постучали, и встревоженный секретарь встал на пороге и просунул голову.
«Симона?»
Гуарино и Джанни одновременно повернули головы.
«Директор, по телевизору в новостях... говорят о нескольких других японских компаниях. Я думаю... вам стоит взглянуть».
Секретарь Симона часто дышала, и, очевидно, всю дорогу она бежала трусцой.
Двое людей, сидевших рядом с журнальным столиком, переглянулись.
Очевидно, судя по внешнему виду Симоны, это не то, что можно ясно объяснить в нескольких предложениях.
Итак, все трое как можно быстрее бросились в конференц-зал внизу.
Внутри установлен телевизор, на котором показывают деловые новости.
«Две китайские компании подали в суд на японскую компанию за нарушение их прав на деловую репутацию…»
Право на добрую волю должно быть более подробно изучено юридическим сообществом.
В странах общего права есть некоторые соответствующие случаи, но в странах гражданского права нет подробных рекомендаций о том, как определять, подтверждать и защищать права деловой репутации.
Поэтому, увидев этот заголовок, Гуарино на мгновение был ошеломлен.
Однако, в конце концов, он долгое время находился на высоком посту и не мог потерять самообладание из-за такого пустяка. Он быстро понял смысл новости.
Две японские компании, без ведома китайской компании, ставили свои собственные этикетки на продукцию, производимую последней, и продавали ее по всему миру.
Таким образом, истец полагает, что, хотя в этом процессе нет никаких экономических проблем, нематериальные активы, такие как имидж бренда, созданный в процессе продажи продукции, были утрачены компанией-ответчиком, поэтому она требует компенсации, извинений и официального заявления о событиях для восстановления своей репутации.
«Ах…»
Гуарино усмехнулся и покачал головой:
«Какие две японские компании это сделали? Это действительно…»
Презрительные слова резко оборвались посреди речи.
Потому что следующая сцена на ТВ была перенесена на интервью с юридическим персоналом компании-ответчика.
Подзаголовки ниже ясно гласят:
(Ответчик) Юрисконсульт NTN Co., Ltd.
"а?"
Гуарино, у которого просто возникло желание поесть дыню, тут же онемел:
«Эти японские компании... не все одинаковы, верно?»
(Конец этой главы)