Глава 409: Ду Ван хочет обмануть Цинь Юйюй

Глава 409. Ду Ван хочет обмануть Цинь Юй.

Способность Ду Ваня делать это напугала некоторых мастеров храма Хуго. К счастью, она не стала их врагом.

Мастер Юаньтун вышел поприветствовать его: «Принцесса, с вами все в порядке».

«Ничего страшного. Мастер, должно быть, тот же, лицо у него светится». Ду Ван озабоченно улыбнулся.

Мастер Юаньтун добродушно улыбнулся, словно увидев непослушного подростка: «Почему принцесса пришла сюда на этот раз?»

«Пожалуйста, дайте мне лекарство и еще немного успокаивающих благовоний».

Ду Ван прямо объяснил цель своего визита, а затем последовал за мастером Юаньтуном в дом.

Молодой монах, стоявший на страже снаружи, также слышал разговор между двумя вошедшими людьми.

Мастер Юаньтун спросил: «Какие лекарства нужны округу?»

«Мастер, есть ли у вас в сборнике рассказов что-нибудь, что сделает вас невосприимчивым ко всем ядам после того, как вы съедите это…»

— Принцесса, это выдумка.

«Куда бы слова ни пришли из жизни…»

…»

Существует ли так называемая неуязвимая таблетка или нет.

В любом случае, Ду Ван вышел от мастера Юаньтуна с улыбкой на лице.

Покинув храм Хуго, Ду Ван и его стража не вернулись в клан, а вернулись в город.

Местонахождение Ду Ваня казалось очень случайным. Даже шпионы не могли поспеть за ней. Она до смерти беспокоилась о силах в столице, которые следили за ней. Позже эти люди захотели понять, куда Ду Ван, будучи девочкой, ходила взад и вперед. Всего несколько, просто оставьте подводку на прежнем месте.

Это потому, что шпионы действительно не могли поспевать за Ду Ванем.

Ду Ван знала, что люди смотрят на нее, но никогда не обращала на это внимания.

В этот раз шпионы думали, что Ду Ван вернется домой, вернувшись в город.

Неожиданно шпионы, охранявшие резиденцию принцессы, вообще не увидели Ду Ваня.

Некоторые люди видели, как Ду Ван входил во дворец...

Император был удивлен, когда услышал, что Ду Ван придет: «Девушка наконец вспомнила обо мне? Пригласите ее».

«Как приказано». ****, передавшая сообщение, почтительно поклонилась и снова повела Ду Ваня внутрь.

Император почувствовал аромат жареной курицы.

Ду Ван взглянул на фасад дворца и увидел, что на самом деле здесь было несколько министров, в том числе принц-консорт Ду: «Дядя, у тебя есть еще что обсудить?»

«Это почти все». Император улыбнулся: «Ваньвань пришла сюда специально, чтобы принести еду своему дяде?»

«Нет, я понюхала аромат, проходя мимо, и купила его по дороге».

«Ха-ха, ты такой искренний, что даже не можешь сказать ничего лестного».

— Так что, если ты хочешь услышать мою лесть, тебе следовало сказать это раньше.

«Ха…» Император был явно очень счастлив. Он был вполне доволен жареной курицей. Он рискнул и специально посмотрел на Ду Ма.

Ду Ван позвонила отцу и подмигнула.

Увидев это, принц-консорт Ду почувствовал себя немного уставшим.

Его дочь, которая весь день отсутствовала дома, внезапно увидела его во дворце. Судя по его пониманию дочери, что-то должно было произойти. Вообще говоря, его дочь не вошла бы во дворец, если бы с ней было все в порядке.

Император отослал группу министров, в том числе принца-консорта Ду.

Ду Ван спросил: «Дядя, что произошло в суде?»

«В этом нет ничего страшного, просто дождя уже два-три месяца не было, а в некоторых местах начала проявляться засуха, и все обсуждают, как ее решить».

"Ой ой." Она ничего не могла с этим поделать.

Попросив кого-нибудь принести таз с водой, она вымыла руки.

Затем он развернул масляную бумагу, обертывающую жареную курицу, на глазах у всех оторвал куриную ножку и первым вручил ее императору. Император также вымыл руки и вытер платком пятна воды на руках.

Император взял его, и главный управляющий рядом с ним стремился остановить его: «Ваше Величество, не желаете ли вы...» Все, что император положил в рот, должно было быть опробовано людьми внизу.

Ду Ван знала это, но ей было все равно. «Да, дядя попросил главного менеджера сначала откусить». Потом оторвала еще одну куриную ножку, откусила первой и весело спросила.

"Незачем." Император остановился с улыбкой: «Ванван не причинит мне вреда».

Ду Ван озорно подмигнул ему: «Дядя, поверь мне, я очень счастлив. После того, как я съеду жареную курицу, я подарю тебе еще один большой подарок».

«Ха-ха, хорошо!» Император тоже был очень рад.

Человек, который сможет заставить старого лысого осла Юань Тонга взглянуть на него по-другому, должен быть чем-то необыкновенным.

Император не лгал, когда говорил, что верит в Ду Ваня. Ду Ван приносил императору хорошие вещи каждый раз, когда тот входил во дворец, словно маленькая счастливая звезда. Кому не понравится такой человек?

Старший и младший в хорошем настроении доели жареную курицу.

Пусть сотрудники дворца уберут это.

Ду Ван выпил чай, преодолев ощущение жирности во рту, а затем посмотрел на людей вокруг него.

Император понял ситуацию и попросил всех, кто находился во дворце, выйти наружу. «Теперь ты можешь говорить».

"Хи хи." Ду Ван пододвинул стул, подошел к императору, тайно засунул ему в ухо маленькую нефритовую бутылочку и прошептал ему на ухо несколько слов так, чтобы никто не мог услышать, кроме императора, а затем снова сел прямо. Император крепко держал маленькую нефритовую бутылку и был очень взволнован.

Глаза императора были слегка красными, и он сказал: «Ванван, дядя, спасибо».

«Мы все одна семья, так что просто скажите спасибо, и мы оставим это в покое». Ду Ван очень чисто улыбнулся.

Император тихо убрал нефритовую бутылку.

Ду Ван взял чай и сделал еще глоток: «Дядя, ты беспокоишься о браке своего кузена?»

"Да." Император кивнул.

Ду Ван прямо сказал: «Вы спрашивали о женитьбе моего старшего брата. Вы хотите выдать свою кузину замуж за моего брата?»

«У меня есть такая идея». Император не отрицал этого.

«Дядя, **** может родить ребенка с уродствами».

«…» Император подозрительно посмотрел на нее: «Где Ванван это услышал?»

«Я слышал это от старого доктора, когда пропал без вести». Ду Ван попросил императора провести расследование. "Я слышал, что эта ситуация не получила распространения. Когда женщина рожает, рождение ребенка считается неизвестным и обычно освещается на месте. К смерти следует относиться как к мертворождению".

Император был убежден.

Тогда Ду Ван улыбнулся и сказал: «Дядя, ты хозяин мира. Если ты хочешь выбрать принца для своей дочери, ты не должен быть небрежным».

«У вас есть хорошие предложения?»

«В сборнике рассказов написано, что принцесса может завербовать супругу императора. Пусть хорошие люди со всего мира соберутся в столице, пройдут три уровня и убьют шесть генералов, чтобы взять на себя инициативу и вернуть красавицу». Ду Ван описал это грандиозное событие, которое заинтриговало императора. Все чувствуют зуд.

Император на месте не согласился, но и не отказался.

Пробыв еще некоторое время, Ду Ван бесстыдно попросила у императора награду, когда она ушла: «Моя мать беременна, и у нее большой живот. Если у дяди есть какие-нибудь хорошие добавки, пожалуйста, дайте мне несколько наград».

Столкнувшись с маленьким негодяем, даже император ничего не может сделать.

Он приказал главному управляющему немедленно открыть частную казну, впустить Ду Ваня и забрать все, что ему захочется.

Ду Ван даже не знал, что такое вежливость, поэтому он взволнованно последовал за главным управляющим и отправился в частную казну императора, чтобы сделать различные выборы. Он был похож на мышь, падающую в чан с рисом и жаждущую того и этого.

Куча добавок - это все дань.

Это не дань уважения, а частная дань уважения чиновникам внизу. Это все хорошие вещи.

Ду Ван проверил их один за другим, улыбаясь, как маленькая лиса: «Это, это, это, то, это, все. И это…»

Она указывала на то и это.

Несколько дворцовых слуг сопровождали ее и перемещали все, на что она указывала.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии