Глава 1064 Глава 1066 [Встреча с Чжао Каем]
Сян Нань не мог сдержать улыбки, услышав слова Хуан Вэйе.
В пьесе Хуан Вэйе действительно подготовил подарок для Сян Наня, попросив его передать его Чжао Каю после встречи.
В конце концов мне так повезло, что я подарила роман «Большая девочка должна выйти замуж».
Закончив читать, Чжао Кай отругал Цао Сяоцяна, сказав: «Этот мыльный роман — просто величайшее оскорбление для женщин!»
Сян Нань также считает, что дарение подобного рода романа молодой женщине в возрасте расценивается как указание пальцем на монаха и ругань в адрес лысого мужчины.
Я не знаю, сделал ли Хуан Вэйе это намеренно.
…
Затем Хуан Вэйе помог Сян Наню разрезать тарелку, а затем они вместе отправились обедать.
После ужина я вернулся в студию и вздремнул.
Проснувшись в два часа ночи, Сян Нань умылся и оделся, а затем отправился в чайный дом «Пинминсюань», чтобы договориться о встрече.
«Мисс, пожалуйста, помогите мне найти более тихую отдельную комнату~», — улыбнулся он и обратился к официанту.
Официант кивнул и отвел Сян Наня в уединенную комнату.
«Хорошо, спасибо». Сян Нань кивнул: «Меня зовут Цао Сяоцян. Когда приедет моя подруга, пожалуйста, приведите ее сюда».
«Хорошо», — кивнул официант.
Сян Нань тут же заказал чайник чая Пуэр, тарелку пряных бобов, тарелку тыквенных семечек и стал ждать, пока его подадут.
…
Когда было почти три часа, в дверь постучали.
Сян Нань оглянулся и, увидев Чжао Кая, быстро встал: «Доктор Чжао, вы здесь, пожалуйста, садитесь~»
«Спасибо», — Чжао Кай сел с улыбкой.
«Госпожа, подайте мне еще одну порцию пуэра», — приказал официанту Сян Нань, а затем с улыбкой сказал Чжао Каю: «Вы действительно пришли вовремя».
«Я врач. Самое главное — быть пунктуальным». Чжао Кай кивнул и сказал: «Как дела? Тебе лучше?»
«Намного лучше, больше не болит, и продолжает прыгать, когда все в порядке». Сян Нань сказал с улыбкой: «Я собираюсь принять немного китайского лекарства и отрегулировать его. Все должно быть хорошо».
«Китайская медицина?! Может ли эта штука работать? Это по сути ложь. Вы все равно должны верить в современную медицину». Чжао Кай скривил губы, услышав это.
Сян Нань был ошеломлен. Он не ожидал, что у Чжао Кая будет такое предубеждение против китайской медицины.
Но это неудивительно. Она главный хирург, а китайская медицина редко прибегает к хирургии.
В "Чудесном докторе Силайле" Силайле увидел, как доктор Смит проводит операцию, и был почти парализован от страха. Более того, он также считал, что операция доктора Смита была ненужной, и что его можно было бы восстановить с помощью традиционной китайской медицины.
Это столкновение двух концепций, и нормально смотреть друг на друга свысока.
«Должны же быть хорошие люди». Сян Нань улыбнулся: «Кстати, это небольшой подарок, который я тебе приготовил, это не знак уважения».
Он передал подарочную коробку Чжао Каю.
«Что это?» Чжао Кай был немного удивлен. «Я не приму слишком дорогие подарки».
«Все в порядке, это не дорого». Сян Нань махнул рукой и улыбнулся: «Это песня, которую я написал сам. Я только сегодня ее записал. Это первая копия. Я дам вам послушать ее еще раз».
«Какого типа, я не очень люблю слушать музыку», — с любопытством спросил Чжао Кай.
«Ну, городские народные песни», — объяснил Сян Нань, — «Если они вам нравятся, вы можете остаться и послушать их. Если они вам не нравятся, неважно, если вы их потеряете».
…
В это время официант принес новый чай.
Сян Нань налил Чжао Каю чашку чая: «Доктор Чжао, пожалуйста, выпейте чай».
«Спасибо», — кивнул Чжао Кай.
«На самом деле, я видел тебя перед тем, как пойти в больницу». Сян Нань улыбнулся: «Я видел тебя на свадьбе господина Юй Хао и госпожи Ду Вэй утром. Ты так грустно плакал~»
«Да, невеста — моя хорошая подруга», — кивнул Чжао Кай.
«Я слышал, что у жениха рак пищевода, это действительно жаль». Сян Нань вздохнул: «Только что женился, новая жизнь только началась, так что...»
«Да», — кивнула Чжао Кай, и вот тут ей стало грустно.
«Я слышал от своих коллег, что если долго оставаться одиноким, то можно легко неизлечимо заболеть», — с улыбкой сказал Сян Нань. «Кстати, я всего на год моложе жениха, а я уже семь или восемь лет как не женат.
Вчера, когда я болела, я проверила симптомы в интернете, и чуть не перепугалась до смерти. Я тоже думала, что неизлечимо больна.
«Все, что есть в Интернете, запрещено. Если вы хотите обратиться к врачу, вам следует обратиться в обычную больницу», — сказал Чжао Кай с улыбкой.
«Да», — улыбнулся Сян Нань. «Доктор Чжао, я слышал, что вы тоже теперь одиноки».
«Да», — кивнул Чжао Кай.
«Значит, твои родители не будут настаивать на том, чтобы ты женился?» — с улыбкой спросил Сян Нань.
«Как я могу не напоминать, напоминать каждый день, каждый месяц, каждый год. Но это невозможно, меня не интересует любовь и брак». Чжао Кай покачал головой.
«Понял», — улыбнулся Сян Нань. «Привыкнув к одиночеству, я чувствую, что влюбляться и выходить замуж слишком утомительно. Один человек может идти один, но двое должны координировать ритм.
Доктор Чжао, вы доктор медицины, руководитель урологического отделения, независимый, умный и смелый, превосходящий большинство мужчин. Ваше нежелание что-либо менять — это нормально.
«Ты действительно меня понимаешь», — опешил и удивлённо сказал Чжао Кай.
«Я тоже долгое время был одинок, и я сам во всем разобрался». Сян Нань сказал с улыбкой: «Доктор Чжао, не отчаивайтесь. Рано или поздно вы встретите того, кто сможет угнаться за вами».
«Спасибо». Чжао Кай кивнул, затем с любопытством спросил: «А как ты, как ты остался позади?»
«Я должна принадлежать к категории высоких или низких. Я не могу догнать тех, у кого хорошие условия, и не могу смотреть свысока на тех, у кого плохие условия. Я зарабатываю слишком мало и думаю слишком много. Есть нижняя граница для жизни, но нет высоты для того, чтобы что-то делать», — заключила Нэн.
Чжао Кай кивнул с улыбкой: «Ты прекрасно понимаешь. Тогда тебе следует прописать правильные лекарства и менять их одно за другим. Я верю, что ты найдешь подходящего тебе человека».
"Спасибо." Сян Нань кивнул.
…
«Ладно, я просто болтаю и забыл о делах». Чжао Кай спокойно сказал: «Господин Цао, вот некоторые материалы, которые я принес, вы можете сначала взглянуть, а потом спросить меня, если вам что-то непонятно. Вот форма, вам нужно ее заполнить».
Сян Нань присмотрелся и обнаружил, что это была форма заявки на участие в клиническом демонстрационном курсе.
Он не смог сдержать смеха: «Внук Хуан Вэйе только что намеренно обманул меня».
«Что случилось?» — озадаченно спросил Чжао Кай.
«Это как-то так, мой друг знает, что ты свободен, и я свободен, поэтому он хочет познакомить нас». Сян Нань объяснил с улыбкой: «Мне интересно, как такой замечательный человек, как ты, может так легко договориться. Тот, кто пошел на прием, он действительно подшутил посередине».
«О, вот именно, тогда извините, я не знал, что он это сделал, я действительно неправильно понял». Чжао Кай немного смутился, услышав это: «Господин Цао, если вы не хотите, ничего страшного, мы не заставляем».
«Все в порядке, все в порядке, хотя это недоразумение, я готов это сделать». Сян Нань махнул рукой и сказал: «Это просто для того, чтобы поддержать твою работу».
«Большое спасибо». Чжао Кай сказал удивленно: «Вы не знаете, что, хотя наука и технологии становятся все более и более продвинутыми, идеи людей все еще слишком консервативны, и они боятся смущения, снимая штаны на публике. Спасибо вам за вашу преданность медицине. Я понимаю, и я также благодарю вас за вашу поддержку наших медицинских работников».
«Пожалуйста», — Сян Нань помахал рукой и улыбнулся.
(конец этой главы)