Глава 1419-1422 [Я, Ху Ханьсан, вернулся]
Смит считает, что Сян Нань — тот тип зануды, который умеет только погружаться в творчество и не знает мира и людей, не говоря уже о чужой ситуации, поэтому он всячески его уговаривает, даже уговаривает и пугает.
Но неожиданно Сян Нань оказывается намного умнее его.
Действительно, как сказал Сян Нань, Random House — крупнейшая издательская компания в США. Каждый ее шаг привлекал внимание отрасли. Так что если она найдет какие-то хорошие книги или саженцы, другие издатели обязательно последуют ее примеру.
Поэтому издательствам часто приходится убивать ошибки. Как только найдено пригодное к использованию семя, даже если качество работы не очень высокое, оно будет подписано в первую очередь, чтобы предотвратить его переманивание другими компаниями.
И среди этих саженцев, даже если одна из их работ будет хорошо продана, этого будет достаточно, чтобы компенсировать их потери.
Как и нынешние компании айдолов, они подписывают много новичков сразу после подписания. Даже если у меня нет ресурсов, чтобы поддерживать так много, я не отдам это своим коллегам.
Так что, если он действительно не подпишет Сян Нань, то другие компании обязательно подпишут. В то время, если он станет популярным, он станет посмешищем в отрасли.
Сам Сян Нань является одним из самых известных писателей в Китае, и его произведения считаются неудачными, если их тираж на материке составляет менее миллиона экземпляров.
Такой писатель, даже если он поедет в США, не сильно потерпит неудачу. Так же, как Эйлин Чан, она хорошо пишет романы в китайском стиле. Даже после переезда в США ее работы не очень популярны, но они намного лучше, чем у новичков.
Поэтому, подумав, Смит наконец решил подписать соглашение о сотрудничестве с Сян Нань.
Сян Нань сам перевел «Гарри Поттера и философский камень» на английский язык и отправил его в издательство Random House для публикации, а Random House выплатил Сян Наню вознаграждение и роялти.
Ставка роялти составляет 10%, что также является общей авторской ставкой.
Если это как у Стивена Кинга, Р. Л. Стайна (серия «Мурашки»), Дэна Брауна («Код да Винчи»), Нила Геймана («Американские боги»), Джорджа Мартина («Ледяные шишки»), «Песнь с огнём»), то гонорары могут достигать даже 30–40%.
Однако, хотя сейчас комиссия невелика, Сян Нань верит, что однажды он будет получать комиссию выше, чем Стивен Кинг, Дэн Браун и Джордж Мартин.
…
Когда я услышал, что Сян Нань отклонил предложение Random House о покупке компании за миллион долларов, но планирует сотрудничать в форме обмена, многие люди выразили свое непонимание.
Они считают, что синица в руках лучше сотни синиц в кустах. Миллиона долларов достаточно, чтобы потратить всю жизнь.
Напротив, если будет принята форма гонораров, если книга не будет пользоваться популярностью и не сможет достичь высоких продаж, то Сян Нань проиграет. В то время, не говоря уже о миллионе долларов, я боюсь, что если вы сможете получить комиссионные в тысячи или десятки тысяч долларов, это будет считаться хорошим.
Поэтому все они высмеяли выбор Сян Наня.
«Вы действительно думаете, что ваши романы могут быть популярны в Соединенных Штатах? Вы действительно не знаете высот неба и земли».
«Талантливая женщина, такая как Чжан Айлин, нежеланна в Соединенных Штатах. Он все еще в Китае и никогда не был за границей. Сможет ли он написать произведения, которые будут популярны среди иностранцев?»
«Чэн Цзяньцзюнь давно известен в Китае, поэтому он высокомерен и думает, что популярен везде. На самом деле, он вообще не может ясно видеть ситуацию. Независимо от того, насколько хороши наши внутренние писатели, они не могут сравниться с другими в зарубежных странах».
Они много говорили, все считали, что Луна в зарубежных странах относительно круглая, и у всех у них не было никаких ожиданий относительно продаж книги Сян Наня «Гарри Поттер и философский камень» за рубежом.
Похожие слова достигли ушей Сян Наня.
Но ему все равно, мул это или лошадь, он выводит ее на прогулку. Все зависит от оценок, и сколько бы сейчас ни было ББ, это просто кусок хлеба.
…
В 1987 году бизнес Цзинь Маньин продолжал расширяться, открыв 36 филиалов, а также планировалось расширение на соседние провинции и города, такие как Цзиньмэнь, Ланфан, Таншань и другие, чтобы открыть новые рынки.
По этой причине Сян Нань специально улучшил дно горшка. В дополнение к традиционному прозрачному супу сябу-сябу были добавлены новые разновидности, такие как красный масляный горячий горшок, грибной суп горячий горшок, питательный горячий горшок и мандариновый утиный горячий горшок.
Оказавшись здесь, столица ест шабу-шабу, а баранину приносят извне. Мясо нежное и не имеет запаха.
Но баранина из других мест не обязательно поступает извне. Скорее всего, это баранина местного производства, и качество мяса не такое уж хорошее. Прозрачный суп шабу-шабу, вкус другой. Поэтому дно горшка должно быть изменено, и вкус должен быть сильнее, чтобы компенсировать отсутствие баранины.
Во-вторых, туристы из других мест могут не иметь таких же вкусов, как жители Яньцзиня. Так называемый юг — сладкий, север — соленый, восток — острый, а запад — кислый, поэтому добавление некоторых вкусов также даст посетителям больше выбора.
В начале того же года Цай Сяоли был повышен с должности заместителя до должности полноправного сотрудника и занял должность начальника отдела социального обеспечения.
После пяти лет выпуска я был повышен с должности члена секции до начальника секции, что очень быстро. Студенты, которые закончили в тот же период, только сейчас начинают продвигаться к подпредмету.
Цай Сяоли знала, что ее повысили до обычного отдела не из-за ее способностей или усердия в работе, а в основном из-за лица Сян Нань. Тем не менее, это делало ее счастливой.
…
В феврале 1987 года съемочная группа «Триумфа в полночь» вернулась в Яньцзин.
Фэн Сяоган снова появился перед Сян Нанем: «Профессор Чэн, мой маленький мальчик вернулся».
«Как дела? Съемки в Наньцзяне идут хорошо?» — с улыбкой спросил Сян Нань.
«Это неплохо. Местные войска специально сотрудничают. Танки, огнестрельное оружие и солдаты — все бесплатно, что экономит много денег. Иначе на что хватило бы 400 000?» Фэн Сяоган кивнул.
Сян Нань улыбнулся.
На данном этапе материковые телеканалы в основном полагаются на государственные финансовые ассигнования. Они недостаточно коммерческие и развлекательные, поэтому не зарабатывают много денег.
В 1983 году доход от рекламы на национальном телевидении составлял всего 34 миллиона. Для сравнения, в 2020 году традиционный доход от рекламы на национальных телеканалах достигнет 78 миллиардов юаней.
Телевизионные станции не имеют дохода, поэтому, естественно, они не могут тратить много денег на производство новых программ. Поэтому в 1980-х годах производство телепрограмм по всей стране было очень низким. Количество телесериалов, произведенных в год, не превышало 1500 серий.
Для сравнения, в 2019 году по всей стране было выпущено более 13 000 серий телевизионных драм, и половину из них не удалось выпустить после съемок.
Можно увидеть, насколько плохими были материковые телеканалы в 1980-х годах. Это явление не начало улучшаться до середины 1990-х годов.
«В любом случае, главное, чтобы съёмки закончились», — кивнул Сян Нань.
«Да, вы правы». Фэн Сяоган улыбнулся: «Кстати, профессор Чэн, у меня есть друзья, которые вами очень восхищаются. Хотели бы вы с ними познакомиться?»
«Кто они?» — с любопытством спросил Сян Нань.
«Это все моя банда железных магнитов. Например, Ван Дун, написавший «Половина морской воды, обычно пламя», Чжэн Сяолун, снявший «Четыре поколения под одной крышей», Ма Вэйду, редактор «Молодежной литературы», и автор «Полицейских в штатском» Хай Чжи, Лю Чжэньюнь, написавший «Пагоду», Су Тун, написавший «Побег в 1934 году» и так далее», — объяснил Фэн Сяоган.
«Эй, у тебя действительно много ферромагнетизма», — рассмеялся Сян Нань, услышав это.
(конец этой главы)