Глава 253: 253【Послезавтра я устрою тебе похороны】

Глава 253 253 [Я устрою тебе похороны послезавтра]

Расставшись с Се Дацзяоэром, Сян Нань снова отправился домой.

В дверь дома он не вошел.

Вместо этого я позвонила маме и попросила ее выйти.

«Юнцян, куда ты его положишь?» Се Лань ответила на звонок и, услышав голос Юнцяна, быстро спросила.

Се Гуанкунь лежал на кане, и когда он услышал слова девушки, он навострил уши.

«Сестра, это ты, я у дверей нашего дома». Сян Нань сказал: «Выходи с мамой».

Се Лань на мгновение растерялся и в замешательстве спросил: «Что ты там делаешь, почему бы тебе просто не вернуться домой?»

«Что я делаю, когда прихожу домой? Я ненавижу видеть папу, так что лучше нам не видеться». Сян Нань скривил губы и сказал: «Выходи с мамой, мне нужно тебе кое-что сказать».

«О, сколько вражды может быть у двух отцов и сыновей?» — убеждал Се Лань. — «Юнцян, ты действительно собираешься отдать собственного отца ради Ван Сяомэна?»

«Сестра, не говори так». Сян Нань вздохнул: «Я не говорил, что мне не нужен мой отец. Я дам тебе пенсию и оплачу медицинские расходы, которые должен буду оплатить. Но, мой отец, если ты хочешь вмешиваться в мои дела, я категорически не соглашусь.

Я готова быть ему почтительной, но я не могу быть почтительной, я не могу потерять себя ради него. Сестра, ты можешь выйти с мамой. Если ты не выйдешь, то я уйду.

Увидев, что он сказал, Се Лань не имел выбора, кроме как согласиться.

«Ланьцзы, тебе не разрешено видеться с ним». Се Гуанкунь остановил его: «Маленький негодяй, я действительно больше не хочу видеть его отца, этого непочтительного сына».

«Ох, папа, просто отпусти меня. Я должен спросить ясно, что с ним. Ты не признаешь в нем сына, я должен признать в нем брата».

Се Лань подавленно похлопала себя по лбу и сказала, что у нее действительно болит голова от того, что у нее живой отец и упрямый брат.

Се Лань тут же позвала мать, и они вместе подошли к воротам и увидели там Сян Наня.

«Сынок, почему бы тебе не пойти домой?» — сказал Чжао Цзиньфэн с красными глазами, когда увидел это.

«Все в порядке, мама, не беспокойся обо мне. Куда бы я ни пошел, я твой сын». Сян Нань улыбнулся: «Я здесь, чтобы сказать тебе, что послезавтра я обручусь с Ван Сяомэном. Если ты сможешь, я буду счастлива, если смогу приехать».

«Какого черта?!» Как только слова вылетели, Се Гуанкунь выбежал со двора и выругался: «Маленький ублюдок, как ты смеешь! Если ты действительно посмеешь обручиться с Ван Сяомэн, я повешусь на воротах дома Ван Лаоци». Сынок, я вижу, что ты можешь быть хорошим родственником.

«Хорошо, если ты осмелишься умереть, я тебя похороню». Сян Нань кивнул: «Я помолвлен послезавтра, и я устрою тебе похороны послезавтра».

«Я забью тебя и себя до смерти!» Се Гуанкунь бросился вперед, чтобы резать людей.

«Юнцян, о чем ты говоришь?» — поспешно остановила его Се Лань.

«Юнцян, он твой отец», — также удивлённо сказал Чжао Цзиньфэн.

Сян Нань глубоко вздохнул: «Ладно, я закончил то, что хотел сказать. Послезавтра, хочешь ты идти или нет».

Сказав это, он повернулся и ушел.

«Боже, бесчестный, зачем я родил такого бесчестного сына?» — Се Гуанкунь сел на землю и саркастически произнес.

«Ладно, Юнцян ушел, так что прекрати создавать проблемы», — отругала его Се Лань, она действительно была сыта по горло своим отцом.

«Проклятый старик, это все твоя вина. Теперь все кончено, ребенок даже не вернется домой, дай мне посмотреть, что ты сделаешь!» Чжао Цзиньфэн тоже плакал и жаловался.

«Что ты знаешь, девушки как девушки». Видя, что он долго спорит, и никто не пришел его утешить, Се Гуанкунь не мог не почувствовать себя очень разочарованным. Он поднялся с земли, отряхнул пыль и пошел обратно в дом с животом, полным гнева.

Затем Сян Нань поехал обратно в город.

По дороге он думал о женитьбе.

Се Гуанкунь определенно создаст проблемы. В то время, даже если это будет фальшивое повешение, это заставит людей чувствовать себя неловко.

Поэтому ему пришлось придумать, как решить эту проблему.

В противном случае, если он действительно попадет в беду, это будет очень неприятно.

После некоторых раздумий у него возникла идея.

Обернувшись, Ван Дана привел Ван Мушена в Айвори Маунтин на свидание вслепую.

Свидание вслепую — дочь Ван Чангуя — Ван Сянсю.

Сян Сюэр изначально была очень недовольна своим браком с тридцатипятилетним Ван Мушеном. Но, услышав, что Чан Гуй сказал о размерах Wang Group, Сян Сюэр почувствовала, что условия Ван Мушена также были хорошими.

Миллиарды активов — это не шутки. Даже если она выйдет замуж за магистра или аспиранта, она вряд ли сможет заработать 100 миллионов активов, когда им будет по тридцать пять лет.

Поэтому она решила дать Ван Мушену шанс.

После того, как Ван Дана, Ван Мушэн и его сын прибыли в Айвори Маунтин, Се Дацзяоэр отвез их в дом Ван Чангуя.

«Старшая сестра, я действительно не знаю, как тебя благодарить». Ван Дана улыбнулась: «Ну, если можно сделать дело с двумя детьми, как насчет того, чтобы я подарила тебе маленькую норку?»

«О, я старая женщина из деревни, зачем я надела эту штуку?» Се Дацзяо махнул рукой и улыбнулся.

«Эй, старшая сестра, кто похож на тебя, в маленькой норковой шубе, кто может назвать тебя старушкой?» Ван Дана рассмеялась: «Я говорю тебе, старшая сестра, этого человека нужно дисциплинировать. Чем меньше ты выглядишь старой, тем меньше ты выглядишь. Посмотри на меня, я все еще одета каждый день».

Во время разговора он вошел в дом Ван Чангуя.

Чан Гуй поприветствовал его улыбкой, а затем впустил Ван Дана, Ван Мушена и его сына в комнату.

«Сянсюэр, выходи~», — снова крикнул он.

Занавеска на двери поднялась, и из своей комнаты вышла Сянсюэр.

Ван Мушэн увидел это, и его глаза снова загорелись.

ой! Когда он видел Ван Сяомэна в последний раз, он подумал, что тот довольно красив. Неожиданно, есть еще гора выше в мгновение ока, и этот Сянсюэр еще красивее. Овальное лицо, брови-листья ивы, вздернутый нос, надутые губы, спереди и сзади, действительно довольно хорошо.

Ван Дана нахмурился.

Честно говоря, его впечатление о Сянсюэр не такое хорошее, как о Ван Сяомэне в прошлый раз.

Ван Сяомэн на первый взгляд честен, и он до сих пор готовит тофу дома, так что он должен быть усердным и способным.

Потому что, как говорится в пословице, в мире есть три страдания, и вы можете продавать тофу, плавая на лодке. Те, кто может зарабатывать на жизнь этими тремя, могут позволить себе трудности.

Хотя он, Ван Дана, богат, он также пришел из трудных времен. Он знает, что начать бизнес еще сложнее, поэтому он надеется найти невестку, которая будет трудолюбивой и способной.

Хотя Ван Сянсю тоже очень красива, внешне она весьма проницательна.

Хотя он из деревни, у него тонкая кожа и нежная плоть, румяна и пудра. Кажется, его баловали с детства, и он никогда не страдал сильно.

Такая невестка, ему не по себе.

Поскольку его сын Ван Мушэн не был умным человеком, он совершил много глупостей и испортил большую часть своего бизнеса.

То есть, он его отец, поэтому его назначили генеральным директором в компании. Если вы перейдете в другую компанию, вы не сможете его использовать, даже если наберете охранников.

Если бы такой глупый сын заговорил о хорошей невестке, он бы не стал играть до смерти.

Когда он умрет в старости, боюсь, что этому Сянсюэру придется упаковать посылку и забрать все семейное имущество.

Спасибо книжному другу Цицзе Вэйвэю за награду, спасибо~

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии