Глава 500: 501【Кто победит, а кто проиграет】

Глава 500 501【Кто победит, а кто проиграет】

Сян Нань тут же пролистал книгу.

Честно говоря, перечитав эту книгу спустя много лет, он многое понял.

Благодаря таланту, знаниям и опыту Цзи Сяолань может лучше понять мир и людей в книге, а также лучше понять тонкости «Сна о красных особняках».

«Сэр, как написана эта книга?» — спросил Ду Сяоюэ с улыбкой, заметив, что Сян Нань был ею очарован.

«Эта книга очень хорошо написана». Сян Нань кивнул с улыбкой. «Её можно назвать самой удивительной книгой древности и современности!»

«Это прекрасно, сэр, расскажите мне побыстрее», — поспешно спросил Ду Сяоюэ, услышав это.

«Эй, эту книгу нельзя ни читать, ни слушать!» — махнул рукой Сян Нань.

«Почему это так?» Ду Сяоюэ на мгновение опешил, затем нахмурился: «Сэр, это не должно быть настолько плохой книгой!»

Хотя она обычно не любит читать, она также слышала, что существуют книги, полные непристойности и грабежа, которые являются непристойными, грязными и бесстыдными.

«С чего вы взяли, сэр, что я могу быть таким человеком?» Сян Нань Даи торжественно сказал: «Причина, по которой я не даю вам читать эту книгу, заключается в том, что я знаю, что это контркнига.

Недавно Фуканъань тщательно расследует это дело. Любой, кто спрячет, прочитает, распространит, скопирует, гравирует, напечатает, продаст или сбудет «Сон о красных особняках», будет брошен в тюрьму.

Многие владельцы книжных магазинов и тибетские читатели были арестованы, поэтому я не хочу, чтобы вы были в этом замешаны».

«А, не может быть?! Это же просто чтение книги, как может быть такое большое преступление?» — удивленно спросила Ду Сяоюэ.

«Это звучит неразумно, но такова практика этой династии». Сян Нань вздохнул: «В этой династии процветает литературная инквизиция, и всего лишь одно стихотворение или статья будут скопированы и выполнены всеми.

Причина, по которой четыре девушки убили короля, была в том, что их отец был убит в литературной инквизиции, а их мать повесилась, так что их семья была разрушена, а их семьи уничтожены. Вот почему они так ненавидели императора.

«Вот так вот как, это ужасно», — удивленно сказал Ду Сяоюэ. «Таким образом, господин, разве человек, который дал вам эту книгу, не хотел просто навредить вам?»

«Кто посылает книгу?» — спросил Сян Нань. «Кто его зовут и где он живет?»

Затем Ду Сяоюэ рассказала своей знакомой Сянъюнь о том, как Сянъюнь отправила книгу: «О, теперь я понимаю, неудивительно, что офицеры и солдаты хотели преследовать ее, оказалось, что это произошло потому, что она спрятала антикнигу».

«Ну, ты не глупый», — кивнул Сян Нань.

«Хмф, она такая отвратительная! Я спасла ее с добрыми намерениями, но она на самом деле отплатила за свою доброту местью!» — сердито сказала Ду Сяоюэ. «В следующий раз, когда я увижу ее снова, я никогда ее не прощу».

«Ладно, не сердись. Принеси жаровню~», — сказал Сян Нань с улыбкой. «Кстати, принеси ее картину».

Ду Сяоюэ кивнула, а затем принесла жаровню и картины.

Затем Сян Нань поджег рукописи и картины на свечах, бросил их в жаровню и сжег все.

Он знал, что все эти рукописи и картины были скопированы самим Сянъюнем, и они не были оригинальными рукописями, поэтому они не были важны. А пребывание в соломенной хижине является корнем катастрофы, было бы лучше поджечь ее.

«Кстати, сэр, она сказала, что живет в деревне Хуанъе, Сяншань, почему бы нам не поймать ее завтра?» Ду Сяоюэ посмотрела на эти вредные книги и сожгла их все, и внезапно почувствовала облегчение: «Спроси ее лицом к лицу. Ясно, почему она хотела причинить тебе вред!»

«Эй, если она собирается причинить мне вред, как она может сказать тебе настоящий адрес?» Сян Нань сказал с улыбкой: «По моим подсчетам, это либо поддельный адрес, либо ловушка».

«Это имеет смысл», — кивнул Ду Сяоюэ.

В настоящее время он пишет «Gewu», который должен ввести базовые знания физики. Такие как механика, оптика, магнетизм, тепло и т. д.

Хотя Сян Нань знал, что после выполнения задания он покинет этот мир. И продолжит ли мир бежать, он не знает.

Но он все еще хочет внести свой вклад, чтобы оставить больше знаний миру и этой стране. Возможно, изучая его знания, будущие поколения смогут расширить свои горизонты, развивать инновации, добиваться достижений в области науки и техники и, возможно, избежать столетия унижений.

Как бы плохо это ни было, когда мы в будущем разберем эти древние книги, будущие поколения будут знать, что китайцы достигли мировых достижений в математике, физике, химии, астрономии, биологии и многих других областях еще в восемнадцатом веке. Это тоже честь.

Пока Сян Нань писал книгу на Сикугуане, Ду Сяоюэ приехал в деревню Хуанъе в Сяншане.

Она хотела посмотреть, какую ловушку расставил здесь Сянъюнь.

Прибыв в деревню Хуанъе, она быстро нашла резиденцию Сянъюня, спросив у дровосека.

Однако она не ворвалась сразу. Вместо этого она влетела на большое дерево рядом с домом и посмотрела вниз с высоты, чтобы узнать о движении во дворе.

И, увидев это, она была поражена.

Она увидела группы офицеров и солдат, устроивших засаду во дворах вокруг дома Сянъюня, и она ясно видела, что их лидером был Фуканъань.

«Это опасно! К счастью, господин умен и вовремя разгадал их заговор. В противном случае, если вы приедете в Сяншань безрассудно, вы попадете в ловушку», — в страхе сказала Ду Сяоюэ, а затем спрыгнула с дерева и быстро убежала.

Вечером Сян Нань вернулся домой.

Ду Сяоюэ рассказала Сян Нань о том, что она видела и слышала в Сяншане.

«Господин Цзи, к счастью, вы умны и вовремя раскусили их заговор. Иначе вас бы поймал Фу Канъань», — радостно сказала она.

Сян Нань кивнул: «Так что, Сяоюэ, запомни, ты должна быть более осторожной во всем, что ты делаешь в будущем. Я всегда сражаюсь с Хэ Шеном и Фу Канъанем в Чаошане, и они сделают все возможное, чтобы избавиться от меня». Он всегда думал о том, чтобы вырыть мне яму.

Ты — человек рядом со мной. Если они не смогут завоевать меня, они могут начать с тебя, так что ты должен быть осторожен.

«Да, сэр. На этот раз это Сяоюэ была неосторожна и чуть не навредила мужу». Сяоюэ кивнула и сказала.

В то же время, Хефу.

Фу Канъань также жаловался Хэшэню: «Мой господин, я повел своих людей в деревню Хуанъе на день, но я не видел, чтобы Цзи Сяолань клюнул на приманку. Он уже слышал новости?»

«Трудно сказать. Цзи Сяолань чрезвычайно умен и всегда был осторожен. Его не обмануть, и я совсем не удивлен», — Хэ Шэнь замахал руками.

«Тогда что же нам делать? Может ли быть, что эта шахматная партия напрасна?» — довольно сердито сказал Фу Канъань, услышав это.

Ему удалось придумать, как справиться с Сян Нанем, но тот отказался заглотить наживку, что его по-настоящему разозлило!

«Не волнуйся, брат, эта шахматная партия только началась, и мы не знаем, кто победит», — Хэ Шэнь махнул рукой и улыбнулся.

«Мой господин, есть ли у вас будущие рекруты?» Услышав это, Фуканъань попросил совета.

«Цзи Сяолань известна своим романтическим талантом, и она любит книги, как свою жизнь. Если Сянъюнь пришла просить о помощи, учитывая ее красоту, статус умирающей служанки Цао Сюэциня и полную копию «Сна о Красных Особняках» в ее руках, Цзи Сяолань невозможно не обмануть», — отметил Хэ Шэнь.

«О!» Глаза Фукан'ана загорелись, и он кивнул с улыбкой.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии