Biquge www..com, самое быстрое обновление судебно-медицинской экспертизы, милая жена, вызывает привыкание! последняя глава!
Воспользовавшись этой возможностью, Шэн Сяо увидел Сюй Чэ в конце толпы.
Это принес младший.
«Г-н Шэн, все на месте». Сюй Чэ увидел Шэн Сяо и сказал прямо ему на ухо:
«Отвечает за безопасность Циэр». Шэн Сяо приказал Сюй Чэ.
"Я понимаю." Сюй Чэ получил эту новость и сразу же нашел место Му Цици, чтобы защитить свою жену.
На данный момент Му Цици уже нашла лучшую позицию для просмотра. Ей просто нужно знать, как Сяо Сяо сегодня полностью разорвал отношения с семьей Шэн.
Хотя в глубине души она не хотела, чтобы у Сяосяо не было родственников.
Но когда я подумал о семье Шэн, это было действительно лучше, чем нет.
Старик увидел, что гости почти пришли, и все весело смеялись. Он взял Гу Цзылина за руку и подошел к самому яркому месту, готовясь объявить, что Гу Цзылин собирается обручиться с Шэн Сяо.
«Все… я могу увидеть вас сегодня. Кто-то Шэн должен быть очень польщен. Спасибо за ваш плотный график и за то, что вы нашли время посетить вечеринку по случаю дня рождения старика. Старик также надеется, что все будут счастливы».
Взгляд гостей сразу привлек господин Шэн.
«В этот ветреный и прекрасный день старик не только хочет провести прекрасный день со всеми, но, что более важно, я верю, что все это видели. Мой внук Шэн Сяо вернулся в семью Шэн».
«Я чувствую большое облегчение от того, что он может заблудиться, а кровь между его семьей гуще воды, и он не может сдаться».
«Итак, сегодня, по такому случаю, я хочу объявить о двух вещах. Во-первых, мой внук Шэн Сяо продолжит вести Хуан Яо по более блестящей дороге…»
«Что касается второго…» Дедушка Шэн посмотрел на стоящего рядом с ним Гу Цзылина: «Вот как я планировал позволить Цзы Лину и…»
Слова старика не были полностью произнесены, но в это время он увидел группу людей в костюмах и рабочих значках, вошедших в семью Шэн.
Г-н Шэн в замешательстве посмотрел на дворецкого, и дворецкий объяснил: «Учитель, они сказали, что они отвечают за благотворительность».
«Люди, занимающиеся благотворительностью, вы здесь…?»
«Вот и все, мы получили пожертвование от г-на Шэн Сяо, так что приходите и подпишите контракт». Другая сторона ответила г-ну Шэну: «Извините, я действительно не знаю, что это ваш день рождения, заморачивайтесь.
«Старая восьмерка…»
Шэн Сяо вышел из гостей, а затем подошел к персоналу, протянул руку, чтобы взять на себя соглашение о пожертвовании, и не проверил тщательно контракт, он записал свое имя и в то же время посмотрел на Старика. показал глубокую улыбку.
«Что касается пациентов с серьезными заболеваниями, я благодарю г-на Шэн Сяо за его подарки и поддержку».
«Пожалуйста, последующие процедуры, мой помощник, я приду позже, а теперь ты можешь уйти первым».
«Ладно, мы побеспокоились».
Другая группа быстро ушла, и в это время старик подозрительно посмотрел на Шэн Сяо: «Как ты можешь думать о благотворительности в наши дни?»
«Джейд для тебя». Шэн Сяо улыбнулся. «И это всего лишь 10% акций Хуан Яо. Разве это не должно быть ничего?»
Выслушав это, старик вдруг замер: «О чем ты говоришь?»
— Старая восьмерка, ты что шутишь?
«Я здесь, еще остались детали, и я не знаю, кто присутствует. Кому интересно». Шэн Сяо засунул руки в карманы брюк, и его жест был очень красивым.
«Старый Восьмой…» — господин Шэн указал на Шэн Сяо, его пальцы безостановочно дрожали, — «Разве ты не хочешь злиться на меня, ты ведь готов?»
«Раз вы вернули мне акции, то... я избавляюсь от собственных акций, что случилось?» Шэн Сяо спросил Мастера Шэна в ответ: «Или, если вы отдадите мне акции, разве это не так для меня значит?»
Когда все посмотрели на картинку перед собой, они вдруг не поняли, Шэн Сяо, в конце концов... что делать.
В конце концов, он только что пожертвовал 10% акций Хуан Яо.
Что это означает?
Неужели он не собирается возвращаться в семью Шэн?
«Вы дали мне акции, я пожертвовал свои акции, это… неправильно?»
«Старый восьмой, ты намеренно мстишь семье Шэн? Дедушка так хорошо к тебе относится и все для тебя устроил…»
«Разве не ясно?» Шэн Сяо спросил второго сына Шэна: «Тебе нравится его доброта, это не значит, что я тоже М. Мне это нравится… кстати, устроенная жизнь, старик просто хотел объявить, что важно? Теперь ты можешь сказать ... "
Дедушка Шэн весь дрожит, кто посмел передать ему Гу Цзилина в этот момент?
«Старый Восьмой, ты знаешь, что таким образом ты полностью охладишь мое сердце?»
«Я никогда не знал, что у тебя еще может быть сердце». Шэн Сяо ответил почти безразлично: «Итак, поскольку сегодня твой день рождения, это должно порадовать гостей. Лучше всем играть в игры вместе».
«Пока вы сможете бросить вызов моим клиентам, вы получите 1% акций Huangyao».
«Шэн Сяо!» Мастер Шэн громко крикнул: «Вы больше готовы быть сторожевым псом семьи Шэнь, чем семья Шэн?»
«Похоже, что ты действительно ничего не хочешь».
«Не забывай, твоя фамилия Шэн, семья Шэн дала тебе все богатство и статус!»
«Сегодня ты вообще так относишься к дедушке, ты не боишься грома и грозы?»
«Неудивительно, что вчера вы позволили вам забрать данные, которые старый Хуан Чжуняо обрабатывал в это время. Вы сказали, не волнуйтесь… На самом деле, вы вообще не планировали возвращаться к Хуан Яо?»
«Семья Шена настолько хорошая, что тебе приходится выставлять ее напоказ, как мопса?»
«Знаешь, я просто планировал позволить тебе обручиться с мисс Гу, я оставляю тебе все самое лучшее, но ты? Ты все еще человек?»
«Разве не ты вернул меня в семью Шэна? Поскольку ты хочешь, чтобы я вернулся, тебе придется решать проблему по-моему. Я отдаю свои акции. В чем проблема? Ты хочешь, чтобы я вернулся Хуанъяо, и я буду обязан. Но я никогда не говорил, что поведу Хуан Яо к добру».
«Вы думаете, что семья Шэн создала меня и дала мне права и богатство. Я стою здесь сегодня. Вы можете покончить с собой в любой момент».
«Разве это не то, чего ты хочешь? Это также удовольствие от управления мной».
Лицо старика покраснело от ярости, и ему было трудно дышать.
Присутствовавшие гости очень боялись этого старика. Если они не могли об этом подумать, они падали.
«Все из-за Му Цици…»
«Ты ошибаешься, все это из-за тебя, контролирующего мою жизнь, устраивающего мой брак, поскольку ты прожил меня так, как ты, и превратил меня в свою пешку, тогда ты можешь сделать еще одну вещь. На самом деле, помоги мне выйти замуж за Гу. Зилинг. Разве это не более совершенно?»