Бабушка Ли была в очках для чтения. После того, как она взглянула на видео дня рождения Е Тяньсиня, она выглядела с отвращением и сказала: «Эта маленькая девочка не может быть моей внучкой. Она слишком худая и на ее лице нет плоти. У меня большой толстый и правнук».
Когда бабушка Ли сказала это перед всеми гостями, У Тун первым расстроился.
Хотя, когда она впервые увидела Е Тяньсинь, она была придирчива к Е Тяньсинь из-за своего менталитета свекрови.
Но позже, при поддержке Ли Синчэня, разве он не свернул за угол?
Невестка, по ее мнению, не любит свекровь, так почему?
«Мама, Милая — хороший мальчик. Если ты увидишь ее в будущем, тебе понравится».
Бабушка семьи Ли фыркнула: «Я такой хорошо осведомленный ребенок, зная, что это день рождения старших, так почему же я лично прихожу на сцену, чтобы поздравить меня, это значит, что мы не Не ставь нашу семью в твои глаза и не ставь меня в твои глаза, я сказал тебе, У Тун, мне больше не нужно ни во что вмешиваться, но я позабочусь о женитьбе Сяокана на его жене!»
Ли Цинкан всегда думал, что его бабушке понравится возлюбленная.
У нее такой характер, как Милая, такая милая, всем понравится.
Но он никак не ожидал, что его бабушка скажет, что ему это не нравится в это время.
При этом, подумал он в душе, к счастью, Милая не пришла, если после того, как Милая пришла, бабушка снова сказала, не будет ли Милая грустить?
«Бабушка, мне нравится милая. Я давно признал ее своей женой».
Бабушка Ли проворчала: «Сяо Цан, женись на жене и женись на добродетельном человеке, разве ты не понимаешь? Не думай, что я не знаю, что она актриса? Как актер может быть достоин тебя?»
У Тун подмигнул Ли Цинкану: «Мама, дорогая, это дочь Се Сюнин».
«Еще хуже, если это из семьи Се. Синчэнь тогда женился на Се Синхэ. Я ничего не сказал. Разве мой внук не может жениться на дочери другой Се как невестка? В этом мире так много женщин .Является ли человек на баре?Кроме того, жениться на дочери высокой и невестке низкой, почему мой внук должен жениться на предке и вернуться, чтобы платить?Ву Тонг, вести себя, я оставлю это здесь, эта девушка из Семья Се, я не согласен. Кто из вас посмеет согласиться на женитьбу этих двух детей? Вот и все. День, когда мой внук женится, — это день моей смерти».
Лицо Ли Цинцана было темным, как ночь.
Он посмотрел на свою бабушку и серьезно сказал: «Бабушка, я действительно люблю Милую. Если ты действительно не согласна со мной, что я женюсь на Милой, тогда ты можешь просто относиться к этому так, как будто у тебя нет моего внука, и мне просто нужно присоединяйся к семье!"
С этими словами Ли Цинцана рассерженная бабушка Ли потеряла сознание с синяками под глазами.
У Тонг и Ли Син были поражены, и семья Ли повернулась спиной, чтобы посмотреть на бабушку Ли.
«Ли Цинкан, у тебя жесткие крылья? Старушка стареет, ты не можешь последовать за ней?»
"Для женщины, даже не знаю, как написать слово "сыновняя почтительность"?"
Некоторые родственники, которые не знали правды, открыто критиковали Цинцана.
Бабушка Ли становится старше, и у нее все время есть семейный врач.
Как только она потеряла сознание, приехал семейный врач.
После почти пятиминутного метания бабушка Ли тихо проснулась.
«Где Сяокан, иди сюда».
У Тун заставил Ли Цинцана пойти к бабушке Ли.
Бабушка Ли слабо сказала: «Сяо Цан, ты должен позвонить и расстаться с этой девушкой сейчас же».
"Нет." Ли Цинцан решительно отказался сделать этот звонок.
Он сказал, что никто, ничто не может стать для него и возлюбленной камнем преткновения на пути к счастью.
Бабушка Ли схватилась за грудь и закричала: «Старик, какой смысл быть живым? Быть живым — значит быть неприятностью, лучше умереть…»