«Е Тяньсинь, ты смутьян и смутьян. Это из-за тебя мой внук попал в аварию?»
Бабушка Ли села посреди двора Ланьюаня и начала плескаться.
Ее ругательства просто отвратительны.
Е Линьлан вышла и посмотрела на эту бесстыдную пожилую женщину, грудь которой болела от гнева.
«Хе Бо, позвони в полицию».
Сегодня охранники Ланьюаня были отправлены на выполнение заданий из-за дел Ли Цинцана, в результате чего некоторые люди сейчас недоступны.
Е Линьлану было бы все равно, даже если бы бабушка Ли была старшей.
Она не член семьи Ли, кто привык к ее вонючей проблеме?
«Это все ты, виновата эта женщина, Е Тяньсинь — дикая порода, у которой есть мать и нет учения».
«Почему этот дикий вид причиняет вред нашему маленькому Кану…»
Проклятие бабушки Ли действительно легко обнаружить.
Е Тяньсинь шла впереди бабушки Ли, и она посмотрела на морщинистое и злое лицо бабушки Ли.
Она думала, что неразумно родиться от сердца.
Та самая старушка.
Пожилая дама из семьи Цзин, предки семьи Се и бабушка — все добрые старушки, которые добродушно улыбаются, как Будда в храме.
В отличие от стоявшей перед ней пожилой дамы из семьи Ли, она была сухой и худой, с длинными свисающими глазами и глубоко запавшими глазницами.
Когда ругаешь людей, чем больше ругаешь, тем энергичнее.
Более ругать действительно мощно.
Это как... бесконечная энергия.
Е Тяньсинь не могла не задаться вопросом, как У Тун мог выносить такого персонажа, как бабушка Ли.
— Хватит ругаться?
В это время была еще весна, и земля из плит голубого камня уже остыла.
Кроме того, снова была ночь, Е Тяньсинь все еще был одет в толстое шерстяное пальто.
У нее распущенные волосы, лицо бледное, а тонкие губы темно-фиолетовые.
«Е Тяньсинь, что мы, Сяокан, тебе должны, ты хочешь так навредить ему?»
Рука бабушки Ли отчаянно хлопнула по полу, и она ударила по полу хлопками.
«Если наша семья Ли тебе должна, ты придешь и заберешь мою жизнь! Ты вернешь мне моего внука!»
"Хе Бо, ты позвонил в полицию?"
Е Линьлан больше не мог слушать и не знал, откуда старушка узнала об этом.
Нет даже малейшего самосознания, что ему так противны его сыновья и дочери после того, как он прожил так много.
«Мадам, я уже вызвал полицию, охрана будет через пять минут».
Е Линьлан потянула Е Тяньсинь: «Дорогая, не беспокойся о ней. Твое левое ухо входит, а правое ухо выходит…»
Е Линьлан очень беспокоится, что Е Тяньсинь и бабушка Ли будут разлучены. Что делать, если есть проблема со слезой?
Разве эта старуха не ведет себя как демон из-за своего возраста?
"Мама, впервые все стали людьми. Почему я должен позволять ей? Я не ел ее риса и не пил ее воды. Почему она так ругает бабушку? ругает тебя?"
Е Тяньсинь наклонился и пошел перед бабушкой Ли. Она протянула руку и ударила бабушку Ли по лицу. Она сказала с хмурым лицом: «Старая леди, вы должны быть ясны, здесь нет посторонних, вы снова одни. Идет? Вы сказали, что, если я забью вас до смерти?»
Бабушка Ли держалась за лицо и была в такой ярости, что долго не могла говорить. Она хотела дать отпор? !
Но она никак не могла встать.
Она давно сидит на земле, ноги немного затекли.
«Е Тяньсинь, посмеешь!»