Поцелуй его!
Это вообще не штраф!
Ей нравится целовать его.
Е Тяньсинь наклонился к лицу Ли Цинцана и поцеловал его.
«Эй, глупышка, целоваться не так».
Ли Цинцан обнял Е Тяньсинь за талию и скромно поцеловал тонкие губы Е Тяньсиня.
Ее губы теплые и нежные.
Когда мы целовались, Ли Цинцан ощущался лишь как вкусная маленькая закуска, и люди не могли не хотеть поглотить еще больше сладости.
Ладонь Е Тяньсиня была слегка потной.
Ее тело, словно айсберг, постепенно таяло в его руках.
"Колокольчик……"
Когда они целовались, зазвонил мобильный телефон Ли Цинцана.
"Телефон зазвонил!"
Е Тяньсинь не мог не напомнить.
Ли Цин был очень зол, а поцелуй был более властным и жестким, его губы, казалось, несли электричество.
Поток заставил тело Е Тяньсинь смягчиться, превратившись в Ван Цинцюань.
Ее щеки раскраснелись.
Эта сцена была тем, что она представляла себе во сне.
Но теперь она знает, какая это красота, чтобы ее мечта сбылась.
Он поцеловал ее в губы.
Внезапно Е Тяньсинь почувствовала, как ее тело внезапно и жестко пронзило.
Она была так напугана, что не смела пошевелиться.
Рингтоны мобильных телефонов, один за другим в палате, заставили Ли Цинцана, который хотел их игнорировать, не мог игнорировать их вообще!
Ли Цинцан беспомощно отпустил Е Тяньсиня, он протянул свою большую руку и взял телефон со стола.
Ее губы были немного красными, когда он поцеловал ее.
Ее глаза еще больше блестят.
Ли Цинцан не мог не вздохнуть, увы, какая мука, милая.
Ему не терпится проглотить эту вкусняшку.
«Милая, в армии что-то не так, мне пора обратно».
Е Тяньсинь немного сопротивлялась, она бросилась в объятия Ли Цинцана и, наконец, смогла вести себя как кокетливая в справедливой манере.
«Неохота покидать тебя».
Ли Цинцан опустил голову и поцеловал Е Тяньсиня в лоб.
«Это не должно быть серьезно, будь хорошим, я позволю Йоко больше заботиться о тебе, и я вернусь, когда работа будет закончена».
Е Тяньсинь кивнул: «Хорошо, будь осторожен в пути».
После того, как Ли Цинцан снова поцеловал лицо Е Тяньсиня, он ушел.
С Ли Цинцаном здесь Е Тяньсинь определенно не скучала.
Но когда Ли Цинцан ушел, одинокий и беспомощный, Е Тяньсинь окутал, как вирус.
Получив, наконец, то, что хотела, она совсем не смела гордиться, она боялась...
Бояться всего этого — моя собственная прекрасная иллюзия.
Еще больше она боится, что если не будет осторожной, то сломает всю красоту.
Е Тяньсинь опустила голову и серьезно принялась вышивать. Она хотела сделать много вещей для Ли Цинцана, как древняя женщина вышивала вещи для своего возлюбленного.
Каждый стежок полон ее дружбы, романтичности и милости.
"Колокольчик."
Телефон Е Тяньсиня зазвонил.
Подумав, что это звонок Ли Цинцана, она подбежала к журнальному столику и взяла свой мобильный телефон. Даже не взглянув на идентификатор вызывающего абонента на телефоне, она тихо прокричала: «Брат Ли».
"Кашель." Он сказал знакомым голосом на другом конце телефона: «Дорогая».
Е Тяньсинь была поражена, зачем Лу Цзицзюнь ей звонил?
Со времени последнего теста ДНК на отцовство Лу Цзицзюнь, кажется, исчез из своей жизни.
Как он мог внезапно появиться?