Глава 557: Пытки

Глава 557

Хэ Ляньхай получил пощечину от Лин Сяосяня и его жены, и одни только двое старейшин принесли людям вокруг него огромное облегчение.

Патриарх семьи Хелиан, четырех великих семей жареных цыплят, даже сказал, что сыновья молодого императора и молодой наложницы — дикие виды. Это не только вопрос воспитания, но и характера!

Глаза Му Ушуана были острыми. Этот старик не знал, сколько раз он дико звонил ее сыну наедине. Когда злой демон закончится, она обязательно бросит его перед сыном, чтобы выместить свой гнев!

Глубокие и глубокие глаза Лонг Мо также холодны и остры, что, вероятно, то же самое, что и его двойные мысли, может быть, даже более жестокие.

Напротив, вовлеченный человек, Сяо Сюаньси, не злился. Он сказал Лин Сяосяню и его жене четким голосом: «Прадедушка и прабабушка, на такого человека нельзя злиться, ему скоро не повезет».

Как только я сказал это, духовная сила в воздухе внезапно заколебалась, как будто пространство исказилось, но сразу после этого я не почувствовал ничего плохого.

Хэ Ляньхай почувствовал, будто на него что-то подействовало, словно личинка предплюсны, отчего его череп онемел.

«Притворись призраком»!

Как ему могло не повезти! Самое печальное, что они правы!

Эта группа бедных жуков даже не знала, что на континенте Цанмин вскоре останется только половина населения. Когда демоны вторгнутся, им будет сложно выжить!

Лин Сяосянь и его жена знали о способностях своих маленьких правнуков и многозначительно рассмеялись.

Это сделало лицо Хелианхая чрезвычайно уродливым.

Лонг Мо сверху сказал глубоким холодным голосом: «Если Патриарх Хелиан здесь, чтобы найти кого-то, то он пришел не в то место. Немедленно уходите из Храма Лазурного Дракона».

"ты!"

Старое лицо Хэ Ляньхая покраснело, и Лонг Мошен даже сказал, чтобы он вышел!

Но остальные присутствующие не считали слова Шао Ди чрезмерными. В конце концов, Патриарх Хелиан только что назвал сына Шао Ди диким видом. Шао Ди до сих пор считается щедрым, иначе он начал бы сражаться за другого человека.

Хэ Ляньхай глубоко вздохнул. Он пришел искать своего сына и двух дочерей. Сын станет наследником, который унаследует его положение в будущем.

Он поднял голову и громко сказал: «Молодой император, мой сын Хеляньюань и мои дочери Хелянцянь и Хелиандуо - все здесь, чтобы принять участие в плоском персиковом празднике вашего Храма Лазурного Дракона, и они ушли. Мой сын также раздавил магическое оружие. В святилище Цинлун была опасность. Я знаю, что у моей старшей дочери Хэ Ляньцянь и молодой наложницы были некоторые недоразумения, но молодой император не должен убивать людей и похищать их, говоря, что это только приведет мир в духовный ужас! вон, моя хелианская семья сможет забыть прошлое!»

Му Ушуан легкомысленно сказал:

«Патриарх Хелиан, раз уж я дала им приглашения, как я могла их похитить? Здесь так много гениев, и все на виду. Как мы с мужем можем делать такие вещи? Недавно слышали, что женщина Хелианцянь У него странный и тиранический характер, и он оскорбил многих людей. Может быть, другие кого-то похитили? Однако Патриарх Хелиана может думать и о светлой стороне. Может быть, они просто встали, чтобы пойти поиграть, и им следует все уже разошлись по домам. Понятно.

Ее слова заставили многих людей тайно кивнуть.

«Я слышал, что у Хэ Ляньцянь был странный характер. Она вытащила меч и убила кого-нибудь, если не была с ней согласна. Ее нашел жаждущий мести. Это возможно».

«Патриарх Хелиан пришёл в храм Цинлун без разбора, без всякого поведения!»

«Молодой император и молодая наложница непредубеждены, как они могут похитить?»

Никто не верил, что храм Цинлун похитит трех братьев и сестер Хеляньюань.

Хэ Ляньхай стиснул зубы от ненависти, думая, что храм Цинлун не может знать о его связи с демонами, а вражда между Му Ушуаном и Хелянцяном длится уже почти полгода, а храм Цинлун не похитил троих его детей. Может быть, он действительно ошибся?

Лицо Хэ Ляньхая посинело, когда он слушал комментарии людей: «Вам лучше не делать таких вещей в храме Цинлун, иначе мой Хэ Ляньхай наверняка расскажет всем о духовном совершенствовании в мире!»

Лонг Мошен взглянул на дракона в темноте, и Лун И тут же исчез.

Хэ Ляньхай еще не знал, что вскоре после возвращения его ждет сюрприз.

«Каждый может продолжать обмениваться идеями, позже будет ужин, прежде чем вернуться, попробуйте блюда, приготовленные нашими поварами храма Цинлун».

Как только Хэ Ляньхай ушел, Му Ушуан сказал всем с улыбкой, как будто на него это никак не повлияло.

Когда все услышали о званом обеде, они сразу же обрадовались и обрадовались. Последний раз я слышал, что кто-то устроил свадебный банкет во время свадьбы молодого императора и молодой наложницы. Посудой, даже если умрешь, доволен. Видно, что блюда храма Цинлун очень вкусные.

Это не просто вкусно. Ингредиенты храма Цинлун недоступны обычным людям. Одна только аура в нем несравнима с бесчисленным количеством душ!

На мгновение все оставили фарс позади.

После того, как Лун И ушел, он направился прямо в подземную тюрьму, за ним следовали несколько свирепых на вид охранников.

Тайно отремонтированный на восемнадцатом этаже под землей, мрачно капает вода, темно, горят лишь несколько белых свечей, излучающих слабый свет.

Со скрипом все трое — Цзян Лиюнь, Цзян Юньхай и Цзян Синъян подсознательно подняли головы. Увидев свирепых охранников позади Лун И, они внезапно закричали и взревели:

«Нет! Я не хочу, чтобы меня казнили! Помогите! Помогите!»

Измученные Цзян Синъян и Цзян Юньхай кричали безобразно. Наказание сроком более полугода давно стерло их наглость.

Горло Цзян Лиюнь издало звук «а-а», словно крик дракона, ее глаза были испуганными.

Просто после многократного обращения за помощью их никто не может спасти.

Хэ Ляньцянь и Хэ Лянь Дуо проснулись от болезненных криков.

Обе женщины были брошены на землю, как тряпки, без малейшей жалости, лица их терлись об землю, в носовую полость проникал зловонный запах, лица были испачканы большим количеством липкой черной слизи, похожей на кровь. Это как дерьмо.

Но как только обе женщины очнулись, их привлекли крики с противоположной стороны. Как только они подняли головы, они увидели отвратительную **** сторону!

Я увидел двух здоровенных парней, стоящих перед тремя людьми на противоположной стороне. Один здоровяк держал тонкое лезвие и разрезал мясо на спинах троих людей кусок за куском. Спины у них были гнилые, как будто их часто подвергали таким пыткам. Каждый раз, когда его разрезают, гнилая и гнойная рана вновь открывается, и кусок мяса выпадает наружу. На мясе есть хорошее и плохое мясо, а сверху смутно видны личинки!

Но это еще не конец!

Отрезав более десяти кусков мяса, он посыпал соль прямо на рану!

Болезненные крики бесконечны!

"что!!"

Хелиандуо был не таким спокойным, как Хелианцянь, и громко кричал.

«Где это! Выйдем!»

Хелендуо вот-вот рухнет!

Хэ Ляньцянь еще более строго сказал: «Мы — дамы из семьи Хелиан, вы смеете запереть нас и не хотите больше жить?»

Однако никто о ней не заботится.

«Заткнись, не трать зря свою энергию, разве ты не обнаружил, что люди на противоположной стороне — это Цзян Шэнхоу, Второе Высочество и глава Гуйюаньцзуна?!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии