BTTH Глава 898: Заговор братьев и сестер семьи Тонг
У него плохая репутация в богатых кругах столицы. Он известен как плейбой, и в частном порядке его часто называют отморозком.
Сестра Гу такая чистая и невинная маленькая фея, что если она будет ввязываться с ним в скандалы и его репутация будет запятнана им, Юный Мастер Сяо и Мисс Гу точно не отпустят его.
Кроме того, маленький бойфренд сестры Гу не очень хороший человек.
Чу Ин подняла брови и вопросительно посмотрела на Гу Яна: «Это та таинственная подруга молодого мастера Сяо?»
Некоторое время назад Сяо Ицзе официально объявил о своих отношениях в кругу друзей, и это распространилось по всему кругу богатых семей столицы.
Людям в кругу очень любопытно, кто сорвал цветок Гаолин.
Хотя многие люди предполагали, что таинственной девушкой Сяо Ицзе была Е Цинцзы, Чу Ин не верил в это.
Она чувствовала, что зрение Сяо Ицзе было не таким уж плохим.
Маленькая девочка передо мной светлая и красивая, как маленькая фея, но она во много раз лучше, чем Е Цинцзы.
Линь Ран покачала головой: «Нет. Она сестра подруги мисс Сяо».
Сводная сестра мисс Гу.
Теперь Чу Ин еще больше интересуется таинственной девушкой Сяо Ицзе. Ее сестра такая красивая, поэтому она не должна сильно отличаться.
Линь Ран, Чу Ин и другие отвезли водителя семьи Тонга обратно в полицейский участок для допроса. Есть записи слежения и записи о вождении водителя, мчащегося к мосту, и доказательства намерения убить веские.
А Гу Ян рано утром дал водителю психологический намек, что он скажет правду, когда его допросит полиция, что также сэкономило время Линь Ран и остальным.
Фэн Цзюэ вскоре поехал к мосту через реку, чтобы забрать Гу Яна, когда он услышал новость о том, что Гу Ян чуть не попал в аварию.
Хотя он знает, что с гипнотическими способностями Гу Ян обычные люди не могут причинить ей вреда, но Фэн Цзюэ все еще беспокоится о ней.
Выйдя из машины, он торопливо спросил: «Сестра, ты в порядке?»
Гу Ян покачал головой: «Я в порядке».
Снаружи было холодно, Фэн Цзюэ открыла дверцу пассажирского сиденья, чтобы не дать ей замерзнуть от ветра и снега.
«Иди в дом Тонга».
Фэн Цзюэ нахмурился: «Все еще собираешься в дом Тонга?»
Водителя, который хотел убить свою сестру, подослала семья Тонг.
Когда Гу Ян ждал прибытия полиции на мост, он уже допросил водителя с помощью гипноза.
Именно Тонг Цзяинь наняла водителя, чтобы тот напал на нее. Конечно, за ней есть следы Тонга Синиана.
Тонг Цзяинь не хотел ее убивать, но хотел, чтобы водитель похитил ее, бросил в отдаленную горную деревню и заставил исчезнуть в столице.
Но на самом деле Тонг Синиан приказал водителю притвориться пьяным и выйти из-под контроля, что привело к аварии, когда она врезалась в мост и упала в реку, в результате чего она утонула в ледяной воде реки Ю.
Просто Гу Ян не понимает, почему братья и сестры семьи Тонг внезапно убили ее.
Хотя у них были фестивали, они не были настолько ненавистны к ней и желали ей смерти.
Более того, Тонг Рао, похоже, не знал об этом.
Тонг Рао теперь нуждается в ее помощи в гипнозе и знает, что она гипнотизер. Если она узнает поведение братьев и сестер семьи Тонг, то точно не отпустит ее.
Гу Ян почувствовал, что это дело странное, задумчиво: «Пусть госпожа Тун Рао позаботится о своей дочери. Кстати, цена будет увеличена, и потребуется плата за моральный ущерб».
«Пришло время поговорить с Патриархом Тонгом». Глаза Фэн Цзюэ были слегка холодными.
Если семья Тонг скрыла преступление Тонг Цзяина по убийству своей сестры, тогда он не возражал бы объединить усилия с Гу Джином и другими, чтобы исключить семью Тонг из восьми богатых семей в столице.
Тунцзя.
Тонг Цзяинь расхаживала взад и вперед по особняку, всегда обращая внимание на новости шофера, чувствуя тревогу на сердце.
Это тот водитель, которого она просила вызвать у своего брата.
Брат сказал, чтобы избежать проблем в будущем, лучше позволить Гу Яну полностью исчезнуть.
Но она все еще не могла позволить Гу Яну умереть.
Так что пусть водитель найдет способ привязать ее к глухой горной деревушке, и пусть она застрянет в нищих горах, лишь бы она исчезла в столице.
(конец этой главы)