Глава 491. Раздражающее
«Мастер, что мы можем с этим поделать?» Госпожа Го плакала, когда вошли братья Шэнь. Теперь ее глаза опухли, как абрикосы.
"Откуда мне знать?" Бай Хунфу сердито сказал: «Воспитывая его столько лет, я воспитал беспечного белоглазого волка, который всегда знает, как доставить неприятности семье. В конце концов, он неудачник!»
«Если эту мертвую девушку вернут, посмотрим, не убью ли я их обоих!»
«Враги, здесь долги собирать!» Г-жа Го также выругалась: «Обе сестры одинаковые. Локти дочери вывернуты наружу. Это правда. Если бы я знала, что создам такие большие проблемы, я бы просто родила ей ребенка. Его следует задушить, чтобы смерть!"
«Я не знаю, куда делись эти две ***** девчонки!» Г-жа Го в тревоге топнула ногой: «Учитель, нам стоит пойти поискать их?»
"Что мы ищем?" Бай Хунфу пристально посмотрел на Го: «Не то чтобы мы потеряли этого человека. Если мы хотим его найти, его должен найти кто-то из семьи Шэнь!»
«Я говорю вам: помните, неважно, что говорят братья из семьи Шен, просто помните это: если эта персиковая ветвь замужем за семьей Шен, она является членом семьи Шен. сделать с нашей семьей. Если человек ушел, то это семья Шэнь не заметила!»
«Если он снова создаст проблемы, мы пойдем в Ямен и подадим в суд на семью Шэнь, заявив, что семья Шен потеряла нашу дочь!»
«Все равно надо быть посолиднее, во всем виноваты братья Шэнь!»
Выслушав слова Бай Хунфу, госпожа Го почувствовала себя немного спокойнее и последовала за ним обратно в дом, чтобы привести себя в порядок и лечь спать.
Три брата Шэнь в гневе покинули деревню Байцзя.
Шэнь Бацзинь выплюнул: «Почему мне всегда кажется, что Бай Хунфу пытается нас обмануть? Этот человек приходил в деревню Байцзя в прошлый раз, а теперь отказывается признать это и говорит, что не знает. Разве это не ложь?»
«Правильно, мы уже наводили справки. Этот Бай Таочжи оставался в доме Бая до темноты. Мы пришли по пятам за этим. Этот человек даже не успел убежать. Разве это не попытка нас обмануть? Тогда давайте будьте дураками, — повторил и Шэнь Люцзинь.
Только что трое братьев не осмелились ничего сказать, опасаясь, что их избьют в доме Бай Хунфу. Теперь, когда они покинули деревню, все трое не испытывали никаких сомнений и просто начали ругаться.
«Хм, ты хочешь обмануть деньги нашей семьи, но это невозможно!» Шэнь Уцзинь крикнул: «Давайте вернемся в деревню и позвоним людям из деревни Шэньцзя. Завтра рано утром мы приедем в деревню Байцзя, чтобы попросить объяснений. Я хочу спрятать ветку белого персика, и вам придется ее найти. когда придет время перевернуть ее дом вверх тормашками!"
«Брат, а что, если они спрячутся в чужом доме?» — спросил Шэнь Люцзинь.
«Тогда обыскивайте по домам, не поверю, никого не находим!»
Шэнь Уцзинь выпил, немного подумал, а затем сказал: «Вам двоим придется работать усерднее сегодня вечером и следить друг за другом у входа в деревню и в конце деревни, чтобы не дать Бай Таочжи ускользнуть из деревни в ночь."
— Я вернусь на ночь и принесу тебе вина и мяса, а потом пойду домой и позвоню кое-кому. Я приду завтра рано утром, чтобы заблокировать деревню. Я не верю в это. Я не могу никого найти!»
«Брат, не волнуйся, мы будем внимательно следить за тобой и позаботимся о том, чтобы даже мышь не ускользнула!» Шэнь Люцзинь и Шэнь Бацзин ответили, похлопывая себя по груди.
Мои родители рано умерли, и восемь братьев в семье, умиравшие с детства до взрослой жизни, остались единственными, кто страдал от различных болезней. Они знали, что братьям приходится нелегко, поэтому были очень близки друг к другу.
Поскольку речь идет о Шэнь Уцзине, это также касается Шэнь Люцзиня и Шэнь Бацзиня, и не может быть никакой двусмысленности или задержки.
(Конец этой главы)