Глава 53. Горькость
Этой тушеной свинине, как бы это сказать, не хватает приправ и вкуса, но она лучше, чем дровяная печь. Свинина свежая, мягкая и нежная, в меру соленая, вкус так себе.
Если в следующий раз я захочу снова тушить это мясо, мне придется купить еще приправ в магазине в городе.
Су Мулан подумала об этом и съела всю лапшу из миски.
Закончив трапезу, мы приготовили сладкий картофель на пару и начали сушить новую порцию сушеного сладкого картофеля. Закончив работу, мы отправились дальше осваивать пустоши.
Взяв лопату, серп, **** и другие инструменты, Су Мулан наполнила водой три большие бамбуковые трубки. Су Мулан наполнила одну из бамбуковых трубок сахаром. Когда третий был наполнен, Су Мулан помедлила и вставила ложку. Отложила ее.
В то время сахар был относительно дорогой вещью. За пятнадцать копеек Коммунистическая партия Маньчжурии купила для нее ровно столько. Позже она будет использовать его для других целей. Пока у взрослых нет низкого уровня сахара в крови, им не нужно добавлять слишком много сахара. Разделите два напитка с сахаром и оставьте Бай Лися и Бай Мидоу, а вы можете выпить тот, что без сахара.
Все подготовив, оставив Бай Чжуе и Бай Шуйлю дома, Су Мулан повела Бай Лися и Бай Мидо на работу.
В середине лета жарко. Несмотря на то, что небо в это время не особенно солнечно из-за белых облаков, плывущих по небу, изнуряющая жара в эти собачьи дни все равно заставляет людей потеть, как дождь.
Поработав некоторое время, необходимо сделать перерыв и выпить немного воды.
Но двое детей, Бай Лися и Бай Мидо, были действительно разумными. Несмотря на то, что их спины были мокрыми от пота, они отказывались останавливаться. Они просто наклонялись и убирали мелкие камни, сорняки и так далее.
Увидев это, Су Мулан вытерла пот со лба и сказала: «Вы двое идите немного отдохните. Я пойду после того, как выкопаю корни этого дерева».
Две маленькие морковные головки тоже очень устали. Выслушав то, что сказала Су Мулан, они кивнули, отложили серп и лопату, пошли отдохнуть под большим тунговым деревом рядом с ними и сделали глоток воды из бамбуковой трубки.
«Может быть, ты пил сладкую воду и привык к ней, поэтому она больше не кажется сладкой?» — спросил Бай Лися.
«Наверное, нет, это действительно совсем не сладко». Бай Ми Доу передала бамбуковую трубку Бай Лися.
Бай Лися сделала глоток и причмокнула губами: «Это действительно совсем не сладко…»
Удивленно посмотрел на бамбуковую трубку в своей руке, а затем засмеялся: «Неудивительно, что она такая сладкая. То, что ты пьешь, — из бамбуковой трубки моей матери. Разве моя мать только что не сказала, чтобы мы не давали нам это пить? .."
Бай Лися на мгновение испугалась, а затем замолчала.
Су Мулан не давала им пить воду из бамбуковой трубки, а в воде бамбуковой трубки не было сахара.
То есть…
Бай Лися внезапно почувствовала, что у нее немного болит нос, и она не могла не пустить два раза насморк.
— Что случилось, вторая сестра? Бай Мидо заметил что-то странное в Бай Лися и спросил.
"Нет это нормально." Бай Лися быстро отвернулась и тайком вытерла уголки глаз рукавом: «Пот капал мне в глаза, и это было больно».
«Это вода, которую мама хочет пить. Не купи потом по ошибке и не говори маме, что ты выпил ее воды, а то мама подумает, что мы непослушные, и почувствует себя несчастной».
"Ой." Бай Ми Доу почесал уши: «Но мама не должна злиться…»
(Конец этой главы)