Глава 63: Недостаточно еды
«Я говорю прямо и не скрываю этого, я просто говорю это прямо».
Фэн сказал: «Мы фермеры. Мы весь день стоим перед лессом и поворачиваемся спиной к небу. Мы зарабатываем кровно заработанные деньги и живем тяжелой жизнью. В этом году мы собрали еще два ведра зерна. Это Божье благословение. Тот, кто подарил нам хорошую погоду, тот наш». благословение».
«Но бывают времена, когда вы благословлены, а бывают времена, когда вам не везет. Бог недоволен. В этом году может не быть урожая и еды. Поэтому в этой жизни мы должны уделять внимание устойчивому поток воды, и мы не можем просто думать об этом. Теперь я не думаю о будущем».
«Возьмем, к примеру, вас прямо сейчас. У вас в доме еще есть немного зерна, и вы можете продать его, чтобы получить немного денег, чтобы купить один или два приема мяса для зубного жертвоприношения. Но ваше зубное жертвоприношение — это избиение. Я понимаю, но что будет дальше, если в будущем не будет еды, как будешь жить ты и эти четверо детей?»
«Итак, прислушайтесь к совету моей невестки: вам нужно жить экономно, не быть расточительным, тратить все деньги, которые у вас есть, и есть всю еду в доме. Вам нужно подумать о долгих днях впереди. и подумай о прошлом. Тогда, иначе ты будешь рад есть сейчас, но разве ты не сможешь плакать, когда тебе нечего будет есть?»
«Если мы будем ждать, пока мы не сможем выжить, а затем подумаем об экономии, боюсь, будет слишком поздно. Когда мы будем голодны, нам придется тащить четверых детей, чтобы просить еды? Люди в нашей деревне такие все добросердечные люди, я определенно не могу смотреть, как вы, сироты и овдовевшие матери, умираете от голода, но вы, ребята, не особенно обеспечены, если я дам вам один глоток еды, моей семье придется съесть меньше. или двух приемов пищи будет достаточно. В конце концов, боюсь, никто этого не выдержит…»
Особенно ее семья, относительно богатая семья в деревне. Если Су Мулан придет к двери с четырьмя детьми, их семье придется ради лица дать им больше паровых булочек, чем другим семьям, и паровых булочек точно будет недостаточно. Это блэкфейс.
Слова Фэна потрескивали, словно бобы, высыпавшиеся из бамбуковой трубки, что заставило Су Мулан рассмеяться.
Автор, г-жа Фэн, была здесь так долго, чтобы убедить ее быть бережливой и вести осторожную жизнь. Не потому ли, что он боится, что она разрушит семью, поэтому он заставляет Шуйлю и еще нескольких человек подойти к двери и попросить еды?
Точно так же, когда она впервые пошла на рынок, чтобы продать сушеный сладкий картофель, она встретила Фэна на дороге, выразила свое беспокойство и даже сказала несколько слов за спиной.
В то время Сумулан прибыл сюда всего два дня назад, и у него все еще была плохая репутация. Кроме того, сушеный сладкий картофель легко принять за сушеный сладкий картофель, предназначенный для измельчения муки. Сумулан не обращал на это особого внимания, но оно затягивалось. , когда другие узнают ситуацию, они больше не поймут ее неправильно.
Неожиданно госпожа Фэн все еще думала об этом, но волновалась все больше и больше.
Я так волнуюсь, что мне приходится подходить к своей двери, чтобы уговорить его.
В этот момент Су Мулан не знала, как оценить Фэна.
Если мы скажем, что она первоклассный злодей, то она все еще думает о том, что Су Мулан действительно доберется до этой точки, и даст ему две или три булочки на пару, когда придет время.
(Конец этой главы)