Глава 662: бой

Глава 662. Борьба

Шэнь Цю ответил правдиво.

"Вот и все." Гу Сювэнь слегка кивнул, взял еще один кусок и положил его в рот.

Нежный и ароматный вкус вновь разлился по кончику языка.

Глоток чая сбил слегка сладковатый привкус, но аромат каштанов во рту долго не улетучивался.

Это чувство, задержавшееся на кончике языка и не исчезающее в течение долгого времени, заставило разум Гу Сювэня пошевелиться.

Вечером, выйдя из Яменя, Гу Сювэнь сел в карету, направляясь домой, чувствуя себя утомленным.

Ямэнь находится недалеко от семьи Гу. В будние дни Гу Сювэнь в основном ходит пешком, чтобы размять мышцы.

Просто он сегодня был очень занят, и теперь ему казалось, что все кости его тела разваливаются. В связи с холодами он поехал домой в карете.

На обратном пути Гу Сювэнь попросил карету совершить короткий круг по улицам уездного города.

С приближением Нового года улицы уездного города становятся очень оживленными, особенно в ночное время. Ярко-красные фонари, яркие цвета и сильное ощущение тепла висят высоко, что может заставить Гу Сювэня, человека, который весь день занимается служебными обязанностями, почувствовать... Почувствовать фейерверк в мире.

В это время рестораны, винные магазины, чайные, театры... это оживленное время.

Различные небольшие ларьки с едой на обочинах дорог также привлекают клиентов, которые поздно возвращаются домой.

Плотный водяной пар, несущий аромат еды, проник в ноздри Гу Сювэня.

ГУ Сювэнь потер свой несколько сдутый живот.

Через некоторое время я съел тарелку вонтонов. Во время ужина я не чувствовал голода, поэтому подумал о том, чтобы перекусить поздно вечером, когда вернусь домой. Когда я почувствовала аромат снаружи, мне показалось, что мой желудок бьется как барабан.

Гу Сювэнь поднял занавеску и собирался посмотреть, есть ли на обочине что-нибудь подходящее для еды, поэтому остановился, чтобы перекусить.

И я смутно почувствовал аромат тушеной баранины.

В такую ​​холодную погоду баранина изначально является теплой пищей. Его тушат и едят горячим в миске вместе с сезонными овощами... Гу Сювэнь чувствует, что во рту у него стало намного больше слюны. Затем он позвал мальчика и попросил его остановиться перед Цилисяном.

Мальчик поспешно отреагировал и велел водителю остановиться у ворот Циличяна.

Когда Гу Сювэнь собирался выйти из кареты, он обнаружил, что вход в Цилисян был очень занят.

Но волнение немного необычное.

Также смутно слышны звуки ссоры.

— Пойдем посмотрим, что случилось? Сказал Гу Сювэнь.

Мальчик согласился и приказал кучеру отвезти карету в тихое место неподалеку. Он выскочил из кареты и пошел узнать ситуацию.

Через некоторое время он вернулся к Гу Сювэню.

«Сэр, кажется, что в Цилисяне пили два человека. После того, как они съели слишком много, они поссорились из-за некоторых слов, и они начали драться, что также повлияло на людей, которые ели в Цилисяне. Они сейчас поднимают шум».

«Хорошо, а почему ты подрался, будучи пьяным?» Гу Сювэнь нахмурился.

«Я не знаю об этом молодом человеке. Я только слышал, что это так». Мальчик почесал голову и сказал: «В Циличяне сейчас хаос. Почему бы тебе не пойти поесть куда-нибудь еще? Если ты действительно хочешь есть, почему бы тебе не поесть здесь?» Сначала иди домой. Я поехал в Цилисян, чтобы купить тушеную баранину и забрать ее домой? "

«Когда я поем дома, у меня будет немного тишины и покоя…»

Прежде чем он закончил говорить, Гу Сювэнь поднял занавеску, вышел из кареты и направился прямо к Циличяну.

Увидев это, мальчик поспешно последовал за ним.

У входа в Циличян уже есть три этажа внутри и три этажа снаружи. Толпа людей наблюдает за волнением.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии