Глава 465: самонадеянно!

Глава 465: Самонадеянность!

«Любой возможен». Г-н Чжао слегка прищурился: «Наложница Роу, третий принц, королева-мать Инь, Инь Чжан… у всех есть мотивы».

Наложница Роу и третий принц хотели объясниться с семьей Чжао, в то время как семья Инь стерла грязь с Инь Чжана.

Последнее более вероятно.

Проснувшись, принц Жун нанес беспрецедентный удар по влиянию семьи Инь.

За короткий период времени влияние семьи Инь в суде уменьшилось.

Они определенно не хотят обижать семью Чжао и иметь множество врагов.

Услышав, что отвратительный охранник отправился навестить Короля Ада, госпожа Чжао сказала с облегчением: «Это так освежает».

Г-н Чжао очень защищал свою дочь. Ему не понравилось, что его жена сказала это в присутствии Чжао Си, поэтому он сразу же сменил тему: «Я слышал, что Си Си была спасена новой дочерью Лю Гогуна».

"Да!" Чжао Си сказал с улыбкой на лице: «Дочь, спасенная служанкой принцессы Жунъань Ахуа».

У нее уже сложилось хорошее впечатление о мисс Лю, но ее впечатление стало еще лучше после того, как ее спасли.

«Она добросердечная девушка». Сказал г-н Чжао.

Повернувшись к госпоже Чжао, она сказала: «Мадам, принцесса Ронган спасла свою дочь, поэтому она не может просто ничего не говорить. Спросите ее, что ей нравится, и попросите кого-нибудь прислать ей это».

Миссис. Чжао сердито посмотрел на него: «...Ты должен мне сказать».

…»

Чжао Си увидела, что ее мать сегодня была в плохом настроении, и поспешно попыталась сгладить ситуацию: «Отец, мама, я хочу отправить сообщение принцессе Ронган, чтобы пригласить ее присутствовать на свадьбе дочери».

«Все зависит от вас, вы можете пригласить кого захотите». Голос госпожи Чжао был нежным.

Г-н Чжао проигнорировал эти тривиальные вопросы и кивнул, не комментируя.

Неожиданно после того, как Чжао Си закончил говорить, на его лице появилось обеспокоенное выражение.

«Но Ючжу тоже придет в тот день. Разве не будет неловко, если они столкнутся друг с другом?»

Сама Чжао Си никогда не думала об этом уровне. Именно об этом напомнила ей Сунь Юэ, когда она упомянула во дворце, что хочет послать сообщение принцессе Ронган.

Госпожа Чжао, которая только что была нежной и нежной, постучала по голове дочери: «Ты все еще знаешь, как это неловко. Одна — настоящая дочь герцога Лю, а другая — фазан, занимающий положение настоящей дочери. Как может быть не неловко, если они встретятся вместе?»

Чжао Си держала мать за руку с умоляющим выражением лица.

«Люди обязательно наткнутся на меня. Нет смысла жаловаться. Мама, пожалуйста, придумай для меня решение».

Это была свадьба, которая бывает раз в жизни, и она хотела сделать ее идеальной, а не несчастной.

«Теперь ты знаешь, как называть меня мамой. Я раньше говорила тебе не играть с этой девочкой, но почему ты не послушался?» Негодование госпожи Чжао было необычным.

Она давно поняла, что Ли Ючжу не мирный человек, и Сиси рано или поздно пожалеет, что играл с ней.

Давайте посмотрим.

Разве не сейчас?

«Я знаю, что была неправа, мама~» Чжао Си понятия не имел и продолжал говорить приятные вещи тихим голосом.

Г-н Чжао посмотрел на их мать и дочь, покачал головой, развернулся и вышел из главной комнаты.

Пусть эти две женщины делают все, что хотят.

Все мысли госпожи Чжао были полностью сосредоточены на ребенке, и она не возлагала никаких надежд на этого мужчину, поэтому не обращала особого внимания на то, останется он или уйдет.

Видя, что ее единственная дочь действительно признала свою ошибку и перестала ее дразнить, госпожа Чжао улыбнулась и сказала: «Не волнуйся, никто не сделает тебя несчастной в твой важный день. Мать все устроит».

Чжао Си поняла, что ее мать дразнит его, и с обиженным тоном ударилась головой о плечо госпожи Чжао.

«Мама меня дразнит».

Миссис. Чжао ударил ее пальцем по голове и изобразил гнев: «Я просто хочу, чтобы ты меня разозлила, но если ты не хочешь, чтобы я тебя дразнил, где логика?»

«Ладно, ладно, мама может делать все, что хочет». — сказал Чжао Си, надув губы.

-

Семья Инь.

После долгого ожидания Инь Чжан подошел медленно и неторопливо.

Одежда посетителя была свободна, а ремень не был застегнут должным образом. От его тела пахло алкоголем, а на ключице было едва заметно несколько капель крови. Как только он посмотрел на него вот так, дядя Инь Го понял, что он снова выместил свой гнев на горничной, и сразу же очень рассердился.

«На колени!» — сердито сказал дядя Инь Го.

Инь Чжан опустился на колени, не говоря ни слова, одна из его рук была пуста, отчего людям стало грустно.

Просто семья Инь — очень реалистичная семья, и быть физически неполноценным — значит стать брошенным сыном.

Инь Гоцзю, глава семьи, даже не взглянул на брошенного сына.

«Кто просил тебя связываться с семьей Чжао…»

Инь Чжан пил вино и выглядел как дохлая свинья, не боявшаяся кипятка.

— Никто, я сам это сделал. То ли женщина, то ли я ее собственноручно убил, и что? Кто позволил ей подслушать, тот это заслужил! Жалко, что идиот был такой упрямый...

Единственный, кто виноват, это неудачная ситуация Чжао Си.

Прежде чем он успел произнести эти слова, дядя Инь Го ударил его глубоко в сердце.

Дядя Инь Го был так зол, что ударил Инь Чжана так быстро и сильно, что тот долго держал его грудь и не мог прийти в себя.

"Тупая штука!"

— Ты думаешь, что все дураки?

«Легко ли с этой лисой из семьи Чжао связываться? Если ты прикоснешься к его дочери… он заставит тебя содрать с тебя кожу. Хотите верьте, хотите нет, завтра утром вы будете участвовать в нападении…»

Слова дяди Инь Го случайно услышала спешащая семья Инь.

У людей была разная реакция.

Кто-то злорадствовал, кто-то игриво улыбался, а кто-то ничего не выражал...

Отец Инь Чжана с разочарованием посмотрел на своего сына, стоящего на коленях на земле, и умолял дядю Инь Го: «Папа, пожалуйста, успокойся. Мой сын не смог позаботиться о Чжан Эр, и ты снова был обеспокоен».

Дядя Инь Го все еще был очень доволен наследником, имевшим значительные средства.



Гнев на его лице немного рассеялся, и он не смог отказаться и сказал: «Ситуация в Чжунду плохая. Семье Инь приходится иметь дело с такими людьми, как принц Жун. Мы больше не можем быть небрежными. Инь Чжан вернется в свой родной город и подождет, пока уляжется пыль. Верни его обратно.

Услышав это, выражение лица Инь Чжана внезапно изменилось.

Я так испугалась вина, что проснулась.

Держи подол одежды моего отца.

«Папа, я не хочу возвращаться в свой родной город». Он покачал головой.

Родной город семьи Инь похож на Суйчжоу. Неважно, чего вы хотите. Возвращение туда почти равносильно изгнанию. Он не вернется!

Отец Инь Чжана не ответил. Он расстегнул подол своей одежды и сказал с разочарованием: «Если бы я знал, зачем бы мне беспокоить тебя сегодня? Семья Инь не смогла бы выдержать мучений. Тебе следует просто послушаться своего дедушку и вернуться в сначала твой родной город. Позже..."

«Есть ли у меня будущее?» Инь Чжан услышал, что его отец не желает ему помогать, поэтому он маниакально прервал отца.

Его глаза были красными, а сердце терзала ненависть.

«…У меня нет будущего. Боюсь, как только я выйду за городские ворота… ты забудешь, что я существую».

Даже если семья Инь в конце концов добьется успеха, никто о нем не вспомнит——

Потому что он пятно на семье Инь, грязное существо, которое не должно появляться в семье Инь.

«Как самонадеянно!» Дядя Инь Го сердито кричал, и аура превосходного человека, накопленная за эти годы, заставляла людей не осмелиться сказать ни слова.

Младшие члены семьи Инь не смели вздохнуть, опасаясь расстроить своего дедушку и закончить, как Инь Чжан.

Уроки прошлого лежат прямо перед нами, и никто не смеет совершать те же ошибки.

Инь Чжан увидел, как он шаг за шагом падает с высоты. Нежелание и гнев в его сердце накопились до невероятного уровня, и он больше не боялся.

Он закрыл лицо здоровой рукой, и странный смех вырвался из его рта.

«Хахаха… самонадеянно?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии