Глава 90: Скоро сделаю предложение руки и сердца
Когда г-н Гао услышал это, он улыбнулся до ушей: «Они сказали, когда уйдут в отставку?»
Лао Ву сообщил, что после китайского Нового года в уезде откроется новая академия. Магистр новой академии – вернувшийся оттуда высокопоставленный чиновник. Все стараются попасть, но построить школу очень дорого. Каждый человек стоит пять таэлов серебра...
Шен Да, Шен, Шен, Шен, Шен и Шен — все это белоглазые волки. Они не могут вырвать из рук и пол-медной монеты, поэтому им остается только думать о других путях.
Именно об этом она и думала, раздавая дома немного старого дерьма.
Сват подумал, что ты торопишься, но сказал: «Все почти кончено, всего два дня».
Выражение лица Лао Гао слегка замерло, он выглядел счастливым и встревоженным.
"Так быстро?"
«?!?!!» свахе хотелось выругаться.
Ты тот, кто убеждает меня, и ты тот, кому это не нравится. Моя мать...
Лао Гао тоже понял, что сказал не то. Он слегка кашлянул и добавил: «Это не так быстро. Хорошие браки никого не ждут».
Сваха отреагировала быстро и ответила улыбкой.
— Нет, это обручальный подарок в тридцать таэлей. Я не знаю, сколько людей смотрят».
Как будто тридцать таэлей уже были под рукой, и старый господин Гао счастливо улыбнулся.
Я стиснул зубы и заплатил свахе пятьдесят центов за свой тяжелый труд.
«Этот вопрос еще нужно обсудить посередине, и когда это будет сделано… это пойдет вам на пользу».
Это точно, что Гэн Ти будет отдан ему. На этот раз старая семья Гао чувствует гораздо меньше боли, отдавая деньги.
Сваха втайне надулась, эта старая благочестивая женщина еще такая скупая.
«Давайте подождем новостей».
После того как сваха ушла, госпожа Лю робко вошла в главную комнату.
"Мать."
Брак Шэнь Роу в основном решен. Госпожа Гао в хорошем настроении, и на нее редко можно взглянуть по-хорошему.
— Как ты пришел?
Госпожа Лю была польщена и напугана, как перепелка, и прошептала: «Я здесь, чтобы спросить о замужестве сестры Роу».
Лао Гао: «Гэнте выдан, и сваха сказала, что семья приедет, чтобы сделать предложение о браке в ближайшие два дня. Где третий ребенок, пожалуйста, посоветуйте мне, не позволяйте ему разрушить хороший брак сестры Роу. "
— Не волнуйся, мама, я сделаю это. Госпожа Лю была так счастлива, что согласилась.
Лао Гао одарил ее неискренней улыбкой.
Жаль, что г-н Лю был слеп и не мог видеть лицемерия на этом старом коре лица. Вместо этого он поклялся в своем сердце, что хорошо справится с этим вопросом и позволит матери относиться к ней по-другому.
Тайно поклявшись, Лю ушел с высоким моральным духом.
Господин Гао посмотрел ей в спину и засмеялся, его голос был полон невыразимого сарказма.
Глупость Лю немного глупа, и он не может не подчиниться.
Конечно, удовлетворить ее может только невестка, которую она лично выбрала.
Что касается семьи Мэн и семьи Ли... этих двух ублюдков нелегко обмануть, так что можно не упоминать о них.
Госпожа Лю вернулась в третью комнату и встретила Шэнь Роу, который развешивал одежду во дворе.
«Сестра Роу, иди сюда». Сказав это, она шагнула вперед и взяла одежду из рук дочери.
Высушив его за два или два, он усадил Шэнь Роу, делая вид, что ведет долгий разговор.
Шэнь Роу не знал почему и немного нервничал.
«Мама, что случилось?» — спросила она с тревогой.
«Ничего, мама просто хочет с тобой поговорить». Госпожа Лю с любовью улыбнулась, прикоснувшись к мозолям на ладони Шэнь Роу, и огорченно сказала: «Сестра Роу переродилась в моем животе и страдала».
«Это не горько…» — поспешно сказал Шэнь Роу.
Прежде чем он закончил говорить, госпожа Лю снова прервала его: «Послушай маму».
Шэнь Роу закрыла рот и спокойно посмотрела на мать.
Г-жа Лю: «В мгновение ока ты станешь достаточно взрослой, чтобы покинуть кабинет. Завтра мать отвезет тебя в округ. Вещи, которые нужно купить, нужно купить заранее, чтобы не волноваться. позже."
В конце концов, Шэнь Роу была еще маленькой девочкой. Когда Шэнь Роу услышала это от матери, ее лицо мгновенно покраснело. Она опустила голову и была слишком смущена, чтобы смотреть на кого-либо.
«Как семья девушки может не выйти замуж?» — сердито сказала госпожа Лю. Подумав, что зять придет домой и сделает предложение руки и сердца в ближайшие два дня, на ее лице появилась веселая улыбка.
«Сестра Роу, пожалуйста, прекратите работать в эти дни и в первую очередь позаботьтесь о себе».
Шэнь Роу не знала почему: «Почему? А как насчет работы дома?»
«Разве еще нет сестры Цзин? Пусть она сделает это первой».
«Как это можно сделать? Вещей дома вроде бы не так много, но на самом деле они очень тривиальны. Сестра Цзин еще молода, поэтому я с ней». Шэнь Роу пожалела свою сестру и не хотела отдавать ей все.
Лю был немного недоволен ее опровержением.
Подумал немного и сказал: «Все в порядке, тебе следует уделять больше внимания себе и не делать никакой работы, от которой поранятся руки или греться на солнышке».
Шэнь Роу всегда чувствовала, что в ее матери было что-то странное, но она не могла придумать о ней ничего странного, поэтому колебалась и ответила.
Время повернулось, и наступила ночь.
Дом Шэнь Саня и его жены.
Кроме звука дыхания, у пары на кровати не было вообще никакого общения.
Внезапно госпожа Лю, которая всегда была молчаливой, заговорила: «Госпожа сэр, я слышала, как люди говорили, что мой отец болен. Я думаю…»
Она собиралась что-то сказать, но остановилась.
Шен Сан даже не перевернулся. Он помолчал некоторое время и сказал: «Я отвезу тебя завтра».
Г-жа Лю просто хотела отослать его. Она также хотела сохранить обручальный подарок. Она облизнула пересохшие губы и сказала с чувством вины: «Я хочу завтра отвезти сестру Роу в округ. Ты можешь…»
Выражение лица Шэнь Саня не изменилось, но его глаза стали холодными.
Лунный свет сиял в его темных глазах, полных сарказма.
«Я иду один».
Г-жа Лю вздохнула с облегчением, и ее напряженный голос смягчился: «Спасибо, господин Мастер».
Шэнь Сан больше ничего не говорил.
На семью Шэнь налетела метель.
На данный момент никто не может предсказать.
Вторая комната семьи Шен.
Шэнь Нянь схватил Ли Сюняна за плечи.
Женщина не смогла сдержать волнение и спросила: «Сестра Нянь, ты серьезно? Ты все еще умеешь делать бумагу?»
Шэнь Эр увидел, что жена его держит на руках маленького ребенка его дочери. Он не мог этого вынести и пошел «спасти» Шэнь Няня.
«Просто говори, не двигай руками». Он нахмурился.
Эти слова были такими же, как одностороннее избиение Ли Сюняном Шэнь Няня.
Ли Сюнян сердито закатила глаза: «Это правда, что сытый мужчина не знает, насколько он голоден».
«Спросите деревенских женщин, кто не завидует тем, кто работает в цехах по производству тунгового масла?»
Более того, какой бы нетерпеливой она ни была, она не причинит вреда дочери.
Видя, что его жена так разозлилась, Шэнь Эр поспешно признал свою ошибку: «Моя вина, я был большой свиньей и не знал, как быть внимательным к своей жене.
Разве сестра Нянь не говорила, что хочет построить в деревне мастерскую по производству бумаги? В эту мастерскую принимаются только женщины. Вы ее мать, поэтому присоединяться к мастерской неуместно..."
Первые слова были приятны для слуха, но когда она услышала, что было сказано позади нее, Ли Сюнян пристально посмотрела на него и сказала: «Ха, я войду в соответствии с правилами, когда придет время, и я не позволю Сестра Ниан удержала меня, чтобы сплетни в деревне не распустили сплетни».
Шэнь Эр не ожидала, что она окажется настолько просвещенной, поэтому в знак признательности подняла ей большой палец вверх.
«Моя жена очень амбициозна, и она гораздо амбициознее меня».
Шен Эр всегда умел уговаривать людей.
Ли Сюнян счастливо улыбнулся.
Пара непреднамеренно распространила информацию, но тема куда-то ушла, и прошло некоторое время, прежде чем они вернулись.
«Сестра Нянь, это правда, что вы сказали, что можете делать бумагу?» Глаза Ли Сюняна были особенно яркими.
Шэнь Нянь: «Да».
Бар?
Она знает этот метод, но никогда не практиковала его.
Шэнь Кунь был настолько уверен в своей сестре, что хвастался: «Моя сестра такая классная!»
(Конец этой главы)