Глава 219: Разговоры о браке в будуаре, выпивке и пиршестве, сокрытии заговоров (3)

Глава 219: Разговоры о браке, выпивке и банкете в будуаре (3)

Независимо от того, что они думают, пока они поддерживают семью Мо в критические моменты, Мо Янь чувствует, что ежедневные усилия того стоят.

Смущенная семья Ван наконец была изгнана из дома Мо разгневанными жителями деревни, и жители деревни аплодировали. После сегодняшнего инцидента самое большее, на что она осмелится сделать, — это испортить репутацию семьи Мо в деревне, и она никогда не посмеет приходить в поисках неприятностей.

Лошадь семьи Мо «заболела», и жители деревни очень сожалеют об этом. Однако, когда я увидел двух сильных волов и здорового теленка, я очень позавидовал. Я не мог отложить это и прикасался к ним снова и снова, желая забрать их домой.

Когда они узнали, что во время напряженного сельскохозяйственного сезона можно арендовать двух больших быков за небольшую сумму денег, жители деревни стали еще более благодарны семье Мо. Если бы были быки, кто бы захотел пахать поля, как волы?

Все вышли из дома Мо довольные, но Мо Цинцзе и Ли Чжун выглядели встревоженными из-за диареи и не могли встать. Восемь серебряных таэлей были лишь одним из них. Если лошадь действительно умирала от болезни, они также беспокоились, что это произошло из-за фэн-шуй в доме. есть проблема.

«Папа, дедушка Ли, не волнуйтесь, я гарантирую, что лошадь завтра рано утром будет жива и здорова». Мо Янь подошла с Цинцаем на руках и увидела, что они оба все еще качают головами и вздыхают, и она не могла не чувствовать себя беспомощной.

Они оба думали, что она их утешает, но когда лошадь увидела зеленые овощи в руке Мо Яня, он с трудом вскочил и открыл рот, очевидно, желая их съесть.

 Мо Янь бросил зеленые овощи в ясли под выжидающими взглядами этих двоих. Лошадь подошла к яслям и с удовольствием начала есть.

Конь только что опорожнил желудок, и у него не было сил встать. Теперь, когда у него есть что-нибудь поесть, почему бы не встать и не съесть большими глотками?

Мо Цинцзе и Ли Чжун посмотрели на него и вытерли пот со лба. Пока они могут есть, это нормально.

Синьэр и Ли Янь с интересом посмотрели на это и собрали овощи, чтобы накормить себя. На какое-то время весь загон для скота был наполнен смехом детей.

С лошадьми и коровами детям есть чем заняться. Они либо каждый день сгребают траву, либо приводят в дом новых друзей. Их голоса полны хвастовства и гордости.

Мо Ян смотрел с улыбкой и не останавливал его. Каждое утро он смешивал для них немного духовной родниковой воды, от чего у них ежедневно начинался понос.

К счастью, четверо парней поели нормально, иначе Мо Цинцзе и остальные были бы слишком обеспокоены и не могли бы спать.

Увидев, что приближается день утепления дома, семья Мо поехала на карете в город, чтобы купить одну за другой вещи, необходимые им на день утепления дома. Помимо посуды и палочек для еды было еще вино, а также приправы, такие как масло, соль, соевый соус и множество петард.

Вскоре наступило 11 августа. В полдень Сяохуа, проведшая в горах несколько дней, вернулась с толстым оленем во рту.

 Сяохуа оставил оленя, чтобы попросить у Мо Яня кредит. Получив по своему желанию небольшой тазик с духовной родниковой водой, она пошла в гору и привела дикую козу. Пробежавшись так туда-сюда более десяти раз, я, наконец, вытащил обратно большого кабана весом не менее 200 килограммов.

Под стеной был найден большой кабан. Мо Янь знала, что Сяохуа не сможет удержать во рту такого большого кабана. Дабай, должно быть, помог его перевезти. Она не могла не тронуться. Она быстро нашла Мо Цинцзе и Ли Чжуна, чтобы отнести его, а затем пошла в деревню, чтобы попросить Линь прийти и разобраться с этими дикими животными.

Глядя на десятки диких коз, мантии, диких оленей и других крупных диких животных, лежащих во дворе, Линь Юн долго в шоке смотрел на Сяохуа и, наконец, с уверенностью сказал: «Это волк».

 Мо Янь коснулся головы Сяо Хуа и согласился с улыбкой.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии