Глава 939. Глава 310. Око за око. Личность раскрыта (4)
Когда дело дойдет до этой точки, понадобится большое количество врачей. Мо Ян полон решимости сам обучать таланты. Даже если не каждый врач обладает медицинской этикой, это гораздо лучше, чем искать тех, кто не знает азов.
Будь то открытие медицинской клиники или обучение врачей, это огромный проект, который невозможно завершить в одночасье. Эти планы все еще находятся в планах Мо Яня, и она не знает, когда они будут реализованы.
Высушив лекарственные материалы, Мо Янь вернулся в дом и услышал на заднем дворе потрескивающий звук рубки дров. Видя, как худощавый юноша энергично размахивает топором, он мог точно нарубить бревна за один раз. Он не мог не улыбнуться. Это делает ли практика совершенством?
Даже если ударить топором, бревно все равно останется бревном, но ведь так же можно тренироваться, не так ли?
Мао Туань лежал под прохладным карнизом и смотрел, как Цуй Пинъань рубит дрова полуоткрытыми тигриными глазами. Когда он увидел приближающегося своего хозяина, он быстро встал и потер ее ноги, вытянул свой большой алый язык и безостановочно облизывал рот. , издав чмокающий звук.
Мо Янь понял, о чем думает Мао Туан, как только увидел это. Он улыбнулся, достал три арбуза из колодца на заднем дворе и позволил ему пойти в дом съесть пятерых животных, спрятавшихся в тени.
«Солнце слишком сильное, тебе следует сделать перерыв и съесть арбуз, прежде чем нарезать его». Мо Янь пошел на кухню, чтобы найти время нарезать арбуз, и сказал Цуй Пингану, который был сыт за окном.
Цуй Пинъань действительно устал и хотел пить. Когда он услышал, что можно есть арбуз, он сразу приободрился. Он быстро положил топор и побежал на кухню. Когда он увидел большой и круглый арбуз, у него потекли слюнки. После омовения рук и лица все остальные и шесть животных собрались здесь.
Мо Янь разрезал арбуз на кусочки и отдал два больших арбуза шести зверям, у которых тоже был большой аппетит. Оставшегося одного небольшого арбуза хватило на семь человек.
Арбуз выращивают дома, на открытом пространстве за стеной заднего двора. Поскольку арбуз часто поливают водой Линцюань, арбуз вырастает большим и сочным, имеет сладкий и песочный вкус, что очень вкусно.
Семья Мо часто ела его, но ничего не чувствовала. Но Цуй Пинъань попробовал его впервые. Он подумал, что это самый вкусный арбуз, который он когда-либо ел. Он съел три больших куска за раз и все еще не был удовлетворен.
Мо Янь не позволил ему съесть третий кусок не потому, что он сопротивлялся, а потому, что у Цуй Пинъань было слабое здоровье. Несмотря на то, что арбуз богат духовной энергией, полезной для человеческого организма, он холоден по своей природе, и его чрезмерное употребление может легко вызвать диарею.
Цуй Пинган, очевидно, знал, что не сможет съесть больше, но он был жадным и не мог сдержаться. Теперь, когда Мо Янь сказал ему, он не стал настаивать. Отдохнув немного, он пошел в заднюю часть кухни и начал рубить дрова.
Слушая перевод Сюэ Туаньцзы отзывов птиц, она поняла, что, как она и думала, мальчик действительно родился необыкновенным, но она никак не ожидала, что это Цуй Пинъань — тот Цуй Цие, которого сваха пришла найти ей подходит для!
Мо Янь потерла дергающийся лоб, не уверенная, знал ли об этом Цуй Пингань, но независимо от того, знал он об этом или нет, она не могла больше его удерживать, поэтому она нашла Цуй Пингана и сказала прямо в точку: «Твоя семья повсюду тебя ищут, вся столица перевернута твоей семьей, тебе лучше поскорее домой!
«Нет, я не буду отвечать!» Цуй Пинъань покачал головой и, не раздумывая, отказался. Он просто ждал, пока тот поймет, что сказал Мо Янь, и смотрел на Мо Яня широко раскрытыми глазами. Он даже не заметил, что топор в его руке выпал: «Откуда ты знаешь, что моя семья ищет меня? Ты ведь знаешь, кто я, да?»
Мо Янь нетерпеливо махнула рукой: «Не беспокойся о том, откуда я узнал, что твоя семья ищет тебя. Я не знаю, кто ты. В любом случае, я больше не могу тебя держать. Если ты не уйдешь, я попрошу кого-нибудь навестить тебя». Домой, попроси свою семью приехать и забрать тебя обратно».
«Нет, ты не можешь этого сделать!» Цуй Пинъань взволнованно закричала и преградила путь Мо Янь, опасаясь, что она действительно попросит кого-нибудь сообщить семье Цуй: «Столица — не мой дом, я не хочу возвращаться и не хочу выходить замуж». двоюродный брат моего дяди, я хочу вернуться в Город Источников и найти Фанцао».
Мо Янь была поражена, и, увидев чрезвычайно стойкий взгляд Цуй Пинъань, ее тон не мог не смягчиться: «Твоя семья ищет тебя повсюду, что показывает, что они заботятся о тебе. У тебя есть сердце, чтобы сделать это?» они волнуются и волнуются? Твоя бабушка очень добра к тебе, не так ли? Она очень старая и все еще беспокоится о тебе, ты думаешь, это правильно?
Цуй Пинъань подсознательно покачал головой, думая о том, какой слабой выглядела его бабушка, когда он убежал прошлой ночью, и на его лице появилось выражение беспокойства.
Увидев это, Мо Янь продолжил: «Тогда ты вернешься и действительно избавишь свою бабушку от неприятностей. Сможешь ли ты жить мирно и счастливо в этой жизни?»
Вспышка борьбы мелькнула на лице Цуй Пинъаня, и он с трудом произнес: «Но это действительно не мой дом. Я там совсем не счастлив. Я не хочу возвращаться! Если моя бабушка захочет возвращайся со мной в Юаньчэн, я буду сыновней ей до конца своей жизни».
Мо Янь посмотрел на это и внезапно почувствовал симпатию к этому глупому на вид молодому человеку. Может быть, он не очень умен, может быть, он все знает в глубине души. Размышляя о том, что, по его словам, Фанцао хотел найти в Городе-Источнике, Фанцао звали девушку, и эта девушка, вероятно, была его возлюбленной.
Цуй Пинъань не знал, о чем думает Мо Янь. Увидев, что она смотрит на него, не говоря ни слова, он нервно сжал кулаки: «Мисс Мо, я напишу мирное письмо моей бабушке. Вы попросите кого-нибудь отправить письмо в особняк Цуй. Моя бабушка не волновалась бы, если бы увидела его. ».
Увидев его умоляющий взгляд, Мо Янь, наконец, смягчила свое сердце, беспомощно кивнула и сказала: «Просто напиши это, я найду кого-нибудь, кто отправит это тебе, но если члены твоей семьи последуют этому письму и найдут мой дом, они это сделают, когда придет время». придет, чтобы забрать тебя обратно, тебе придется идти».
Услышав это, Цуй Пинъань яростно кивнул, его нежное лицо было полно благодарности: «Спасибо, спасибо, мисс Мо».
(Конец этой главы)