Глава 172: Ты пытаешься меня убить (2)

Глава 172: Ты пытаешься меня убить (2)

Гу Циннин была вынуждена опереться на его руки, и когда она подняла голову, теплое дыхание обрушилось на ее лицо, обжигая ее сердце.

В ее голове был беспорядок: «Успокойся, ты меня сейчас задушишь».

Фу Цзюньчэн поднял губы, его смех был глубоким и хриплым: «Мне так легко лгать?»

Он до сих пор не знает, какую силу он прилагает, она явно хочет обманом заставить его отпустить, чтобы он мог сбежать.

Борясь без надежды, Гу Циннин просто не двигался.

Она посмотрела на него, ее светлое лицо покраснело: «Фу Цзюньчэн, ты знаешь, что твое поведение сейчас очень плохое?»

Фу Цзюньчэн поднял брови, его глаза наполнились интересом: «Это плохо?»

Гу Циннин кивнул и фыркнул: «Я почти догоняю бандитов».

Бандиты?

Бандиты?

Фу Цзюньчэн прищурился, прижал ее розовые губы сухими кончиками пальцев, и его тон внезапно стал опасным: «Если бы я был бандитом и грабителем, это должно было быть то место, где я только что поцеловался».

К тому же, даже если это был бандит, она была единственной, кого он хотел ограбить.

На мгновение покраснев от изумления, Гу Циннин поспешно отдернула руку.

«Не играй со мной в хулиганов, не думай, что я не смогу тебя победить».

Говоря это, она обернулась и поспешно попыталась вырваться из этой двусмысленной большой кровати.

Однако рука на ее талии оставалась неподвижной, не в силах вырваться на свободу или стряхнуться.

Даже его ноги были прижаты длинными ногами.

Гу Циннин стиснул зубы: сработал мятежный фактор.

Он настоял на том, чтобы завербовать ее, верно?

Успех, она будет сопровождать ее до конца.

Она внезапно обернулась и посмотрела на него лицом к лицу, на удивление спокойно.

«Последний шанс, ты спустишься?»

Фу Цзюньчэн слегка улыбнулся и легким голосом произнес два слова своими тонкими губами: «Больше нет».

Ясные глаза Гу Циннина сузились, глядя на его лицо суровое, как изгнанник.

Больно друг другу, да? Давай давай.

Она подняла свои тонкие руки, обвила ими шею Фу Цзюньчэна и зло улыбнулась уголками рта.

— У тебя еще есть время уйти.

Фэн-шуй меняется, и возмездие приходит слишком быстро.

Тело Фу Цзюньчэна застыло, а его толстые, похожие на чернила глаза засияли тусклым светом.

Его хриплый голос был провокационным: «И это все?»

Уши Гу Циннин слегка покраснели, но она не хотела признавать поражение.

Она укусила пулю, обвила ногами его талию и повисла на нем, как коала.

Посмотрите, кто кого сможет пережить.

Разбуженный желанием соревноваться, Гу Циннин беспокойно двигался в его объятиях.

Она наклонилась ближе к его профилю, опустила голову ему на шею и терла и терла.

Чистый и холодный аромат задержался на кончике ее носа, голова стала горячей, и она искренне выпалила: «Фу Цзюньчэн, ты так хорошо пахнешь».

Ей, наверное, присуще высшее состояние провокации, что в самый раз ненароком.

Все тело Фу Цзюньчэна напряглось, цвет его глаз стал ярче, а руки на ее талии не могли не сжаться.

Его голос был хриплым: «Иди спать».

Гу Циннин заметил его напряженную спину, и лукавая улыбка скользнула в его глазах.

Она наклонила голову, ее длинные ресницы слегка задрожали, а на лице появилось невинное выражение: «Но я теперь не могу спать, почему бы тебе не спеть мне колыбельную».

Фу Цзюньчэн, «...»

Он сейчас почти обжигает себя огнем, поэтому у него нет настроения петь ей.

«...спеть это в другой день».

Гу Циннин посмотрел на свою сжатую челюсть, подавил улыбку уголком рта и неохотно сказал: «Но что мне делать, если я сейчас не могу спать?»

Мягкое тело изогнулось в его руках, и Фу Цзюньчэн почувствовал, что вот-вот взорвется.

Кто-то плохо контролировал силу, Гу Циннин почувствовала, что ее талия вот-вот сломается.

Она нахмурилась, и ее нежный голос прозвучал протяжно, с редкостной брезгливостью.

"Это больно."

Оставшийся кусочек разума вот-вот вспыхнет, Фу Цзюньчэн прижал ее ко лбу, его голос был хриплым и сексуальным: «Маленький злодей, ты пытаешься меня убить».

Не успев договорить, он отпустил руку, встал и помчался в ванную.

"бум-"

Хлопнула дверь, и это был огромный шок.

Гу Циннин скрестила руки за головой и подложила под голову подушку, уголки ее губ были слегка скрючены, и она лениво и комфортно улыбнулась.

Полчаса спустя.

Дверь ванной открылась.

Фу Цзюньчэн вышел изнутри без рубашки, с банным полотенцем, обернутым вокруг талии. Его стройная верхняя часть тела имеет четкие линии, широкие плечи и узкую талию, а пропорции идеальны.

И знойный пресс с восемью кубиками, излучающий сильную гормональную атмосферу.

Гу Циннин проводила пальцем по телефону, когда услышала шаги, подняла глаза, и в ее поле зрения ворвалась соблазнительная красавица.

Она вздрогнула и тупо отвела взгляд.

трава.

«Почему бы тебе не одеться?»

Фу Цзюньчэн бросил брюки и рубашку, которые держал в руках, на кровать и подошел к ней на длинных ногах.

Он наклонился, положил руки ей на бок и игриво улыбнулся глубокими глазами.

«Я не ношу одежду, как ты говоришь, из-за чего?»

Он принял в ней холодный душ, но с ней все было в порядке, а здесь, в Дудижу, она просто вышла из-под контроля.

Интуиция Гу Циннин была плохой, она откинулась назад и сухо рассмеялась: «В комнате включен кондиционер, вы легко простудитесь, если не наденете одежду, лучше надеть ее побыстрее».

«Точно, мне сейчас очень жарко».

Сказал Фу Цзюньчэн, схватив ее руку и прижав ее к своей груди.

"Потрогай это."

Твердая грудь была обжигающе горячей, Гу Циннин поспешно хотела отдернуть руку, как будто она прикоснулась к горячему картофелю.

Наймите ее снова.

«Фу Цзюньчэн, с меня хватит».

Фу Цзюньчэн увидел ее красные уши и слегка скрюченные уголки губ и радостно отпустил ее руку.

Он взял брюки, протянул руку и сжал полотенце вокруг талии, делая жест, чтобы разорвать его на части.

Гу Циннин уронил телефон, встал и сжал ему руку: «Подожди, что ты делаешь?»

Фу Цзюньчэн слегка приподнял брови, и уголки его тонких губ очаровательно изогнулись: «Разве ты не позволил мне одеться?»

Гу Циннин поджала губы и призвала: «Тогда иди в ванную, чтобы переодеться».

Фу Цзюньчэн ничего не сказал, но сильно потянул руку, державшую полотенце.

Гу Циннин была поражена, поспешно закрыла глаза и повернула голову.

«Фу Цзюньчэн, ты негодяй».

Будучи отруганным ею, Фу Цзюньчэн тоже наслаждался этим, и легкая улыбка тронула его ясные брови.

Шорох раздавался в ее ушах, Гу Циннин держала глаза закрытыми, ее пушистые ресницы слегка дрожали, она редко была послушной и послушной.

Внезапно вокруг него не произошло никакого движения.

Гу Циннин медленно открыла глаза, и как только она повернула голову, высокое и прямое тело мужчины прижало ее к себе.

Цель входа — светлая кожа, сексуальная ключица и идеальные мышцы живота.

Гу Циннин снова покраснел.

В следующий момент, увидев, что он уже надел штаны, он почувствовал облегчение.

"ты…"

Фу Цзюньчэн прервал ее, схватил ее руку и положил ее на свою расстегнутую рубашку: «Я оставлю пуговицы тебе».

«У тебя самого нет длинных рук». Гу Циннин не послушала его, хотела отдернуть руку и сердито сказала: «Держи ее сама».

Фу Цзюньчэн скромно улыбнулся и крепко сжал ее руку: «Помоги мне застегнуть ее, и я не буду создавать тебе проблем».

Гу Циннин поднял брови и подозрительно посмотрел на него: «Правда, ты имеешь в виду то, что говоришь?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии