Глава 358: Все ли соблазнительницы такие красивые? (1)

Глава 358: Неужели все посланники экстази такие красивые? (1)

Как только он вошел в комнату, он увидел, как Хэнхэн сует закуски в свою школьную сумку с динозавром.

Она слабо улыбнулась: «Хэнхэн».

Услышав, что кто-то зовёт его, Хэнхэн обернулся и увидел идущего человека, на его белом и нежном лице появилась приятная улыбка.

"бабушка."

Он бросил школьную сумку с динозавром и поспешил к ней в объятия.

Фу Инь протянула руки, чтобы обнять его, и с любовью поцеловала его в лицо: «Мой малыш, я так скучаю по бабушке».

«Бабушка, Хэнхэн тоже скучает по тебе». Хэнхэн смеялась, пока ее член не взлетел вверх.

«Хэнхэн все еще скучает по дедушке».

Маленький парень всегда был милым и всегда умел сделать людей счастливыми.

Фу Инь не могла не поцеловать его еще раз и поднять руку, чтобы коснуться его маленькой головки: «Хороший мальчик».

Хэнхэн взглянул на дверь: «Бабушка, где дедушка?»

Фу Инь тихо сказала: «Дедушке есть чем заняться, поэтому бабушка пришла одна».

«Дедушка все еще злится на маму и не хочет приходить навестить маму и Хэнхэна?»

Хоть малыш и маленький, но он умный.

Фу Инь не мог видеть его грустным и сразу же уговорил его: «Нет, дедушка не злится на маму, ему есть чем заняться, так что приходи через несколько дней».

«Но в прошлый раз я слышал, как дедушка и мама ссорились». — угрюмо сказал Хэн Хэн.

Фу Инь был ошеломлен.

«Бабушка, скажи, пожалуйста, дедушке, чтобы он не сердился, я уже нашел себе папу». Хэнхэн сказал на удивление достоверно.

Увидев гордое выражение лица маленького парня, Фу Инь был шокирован: «А? Какой папочка?»

«Это дядя Гу». При упоминании Гу Ин Хэн Хэн мгновенно улыбнулся: «Дядя Гу очень хорошо ко мне относится, мне очень нравится дядя Гу».

Дядя Гу?

Фу Инь задавалась вопросом: она знала много друзей в окрестностях Сюаньсюаня.

Фамилия Гу, может быть... Гу Чжао?

Она осторожно спросила: «Хэнхэн, это тот дядя Гу, о котором ты говоришь, дядя Гу Чжао?»

Хэн Хэн покачал головой: «Дядя Гу — брат Чжао».

Фу Инь была слегка удивлена, почему она не видела, когда Сюаньсюань была с Гу Че.

Прежде чем она оправилась от шока, Хэн Хэн пожал ей руку и кокетливо сказал: «Бабушка, я хочу, чтобы дядя Гу был моим отцом, пожалуйста, помоги мне убедить дедушку согласиться на то, чтобы дядя Гу стал моим отцом». Земля хорошая?»

Встретившись с его ожидающим взглядом, Фу Инь не мог ни смеяться, ни плакать: «Дядя Гу такой хороший, почему ты так хочешь, чтобы он был твоим папой?»

Хэн Хэн тяжело кивнул, его ясные глаза сияли удивительным светом: «Дядя Гу готовит вкусную еду, он также помогает мне принять ванну, читает мне сказки на ночь и забирает меня из детского сада, он очень хорошо ушел».

Он подробно рассказал о преимуществах Гу Иня, что привело Фу Иня в замешательство.

Ага?

Гу Че такой?

Хэн Хэн удивленно встал: «Время заканчивается, мне нужно быстро пойти поужинать, а затем пойти к маме».

Закончив говорить, он побежал обратно за своей школьной сумкой с динозавром, а затем в спешке вытащил Фу Иня.

«Бабушка, поторопись».

Фу Инь не мог этого понять, внезапно съел дыню и какое-то время не мог ее переварить.

«Помедленнее, не беги и не падай».

В палате.

Гу Ин вышел из ванной. После мытья он переоделся в темно-черный костюм. Идеальный покрой сделал его фигуру более стройной и прямой.

На красивом лице нет лишнего выражения, оно холодно, как тонкий лед, и в каждом жесте чувствуется властная аура.

Цянь Юань шагнул вперед, взял в руку черный картонный пакет и тихо сказал: «Президент, кофе для вас на столе».

Гу Ин кивнула и медленно застегнула пуговицы на манжетах.

Он взглянул на спящую женщину на больничной койке и сказал спокойным и искренним голосом: «Перенеси утреннюю встречу на полдень, а я пойду в компанию позже».

"да."

Президент его семьи на самом деле работал здесь смотрителем всю ночь, поскольку объектом по-прежнему является президент королевы Ци.

Может ли быть так, что Ци всегда является девушкой его генерального директора?

«Больше ничего нет, ты можешь идти первым».

Послышался холодный голос, Цянь Юань быстро отбросил свои беспорядочные мысли и ушел с бумажным пакетом.

Гу Ин взял кофе со стола, выпил его и подошел к больничной койке.

Он выдвинул стул и сел, скрестив свои длинные ноги, его равнодушный и уравновешенный темперамент прекрасно отразился на нем.

Гу Ин увидел, что женщина не выказывает никаких признаков пробуждения, слегка нахмурился и потянулся ко лбу.

Пальцы слегка коснулись повязки на ее лбу, и в его глазах вспыхнул темный цвет.

"Глупая женщина."

Если ты можешь упасть, поднимаясь по лестнице, ты либо глуп, либо глуп.

Словно она услышала, как кто-то ее ругает, глазные яблоки женщины зашевелились, а ресницы слегка задрожали, как будто она собиралась проснуться.

Гу Ин убрала руку, ее лицо снова стало бесстрастным.

«Шипение…»

Ци Сюань медленно открыла глаза, ее первым ощущением была сильная головная боль.

Она наклонила голову, и в трансе ей в глаза предстало лицо айсберга.

Она выпалила и спросила: «Все соблазнительницы такие красивые?»

Гу Ин: «...»

Кажется, что упасть с лестницы вполне разумно.

— Но почему ты так похож на кого-то, кого я знаю? Ци Сюань прищурилась и уставилась на него, бормоча себе под нос.

«Ты действительно похож на того короля айсбергов Гу Ина?»

Ледяной Король?

Услышав название романа, Гу Ин холодно дернул уголком рта.

«Правда, тогда присмотрись, как оно выглядит?»

Холодный голос нес холодное дыхание, жуткое.

Ци Сюань вздрогнула, глядя на суровое лицо мужчины, и мгновенно проснулась.

Это выражение ужаса, как будто я увидел привидение ночью.

Вспомнив те глупости, которые она только что сказала, Ци Сюань захотелось удариться головой и потерять сознание.

— Ты, почему ты здесь?

Она огляделась вокруг, но кроме Гу Ин, больше никого не было.

Где ее помощник?

А как насчет Фу Цзюньчэна, у которого полная противоположность и нет человечности?

Гу Ин отпила кофе, спокойно посмотрела на нее и сказала спокойным тоном: «Я была здесь в качестве твоего смотрителя всю ночь, так ли ты ценишь людей?»

Он, позаботься о ней?

Ци Сюань была так поражена, что ее голова заболела еще сильнее, и она поспешно погладила свои воспоминания, прежде чем впала в кому.

Она упала с лестницы, а потом вспомнила, что ее помощник помог ей подняться, почему она проснулась и стала им?

Не в силах понять, что происходит, она внимательно посмотрела на мужчину, сидевшего рядом с ней: «Ты был здесь, чтобы позаботиться обо мне прошлой ночью?»

Гу Ин подняла брови: «Иначе, в этой палате есть еще кто-нибудь?»

Ци Сюань неловко кашлянул: «...Спасибо».

Гу Ин ничего не сказала, наклонилась вперед и протянула руку.

Думая, что он собирается ее избить, Ци Сюань быстро подняла руку, чтобы защитить голову: «Я теперь больной пациент, ты не сможешь меня победить…»

Прежде чем слова упали, колокольчик возле кровати прозвенел несколько раз.

Ци Сюань окаменела, ее охватило беспрецедентное смущение, и на ум внезапно пришла песня.

Снежинки порхают, северный ветер шелестит...

Все кончено, позор бабушкиному дому.

Гу Ин убрала руку и посмотрела на нее с полуулыбкой: «Кажется, у меня в твоем сердце сильное впечатление».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии