Глава 873: Моя жена выглядит хорошо, несмотря ни на что (2)
Ее голос был слишком тихим, Фу Цзюньчэн не мог ясно расслышать: «Что ты сказал?»
Глаза Гу Циннин повернулись: «Включи свет».
Фу Цзюньчэн особо не раздумывал и потянулся к выключателю на стене. С щелчком коридор и гостиная осветились.
Фу Цзюньчэн прищурился, чтобы приспособиться к свету. Внезапно в поле его зрения ворвались длинные серебристо-седые волосы, и он на некоторое время остолбенел.
Гу Циннин неторопливо посмотрел на его вялое выражение лица, наклонил голову с озорной улыбкой на губах: «Выглядит хорошо?»
Фу Цзюньчэн пришел в себя, поднял руку, чтобы коснуться ее длинных серебристо-седых волос, и спросил ее: «Почему ты думаешь покрасить волосы?»
«Цяоцяо хочет покраситься, я присоединюсь к веселью». Она согнула губы и снова спросила: «Хорошо выглядит?»
Фу Цзюньчэн поджал губы, провел тонкими пальцами по ее волосам и сказал хриплым голосом: «Выглядит хорошо».
После паузы он добавил: «Моя жена выглядит хорошо, несмотря ни на что».
Гу Циннин покраснела, когда он назвал «жена», подняла ее локоть и оттолкнула его: «Не думай, что если ты скажешь что-нибудь хорошее, я не сведу с тобой счеты».
Она наклонилась, чтобы поднять упавший на землю рюкзак, и в следующий момент рюкзак перехватила рука с костяшками пальцев.
Фу Цзюньчэн держал рюкзак в одной руке и хотел удержать ее другой, но Гу Циннин уклонился от этого.
Она взглянула на него и сказала: «Я не буду задерживать тебя какое-то время, пожалуйста, будь честен».
Закончив говорить, она сняла туфли, надела тапочки и пошла в гостиную.
Фу Цзюньчэн посмотрел ей в затылок, беспомощно улыбнулся, взял рюкзак и покорно последовал за ней.
Он обнял ее за талию, не давая ей возможности убежать, и спросил тихим голосом: «Когда ты покрасила волосы?»
"Прямо сейчас." Гу Циннин взглянула на руки на ее талии, не сопротивляясь, словно соглашаясь с его действиями: «Юнь Фань отправил мне сообщение, как только я закончил красить волосы».
Она протянула руку, чтобы ущипнуть его за подбородок, и сказала с полуулыбкой: «Вы довольно точны в своих расчетах».
Если есть кто-то в мире, кто понимает ее лучше всего, то это, должно быть, он. Каждый ее шаг просчитан им.
«Это не расчет». Фу Цзюньчэн скривил губы и посмотрел на нее прямо нежными глазами: «Я хочу тебя удивить».
Уголок рта Гу Циннин дернулся, действительно, это была большая ночь, достаточно, чтобы удивить и порадовать.
Глядя на свое сильно похудевшее лицо, Гу Циннин сразу же вышел из себя, прижал прохладную ладонь к щеке и тихо сказал: «Почему ты не отдохнул больше сразу после того, как лихорадка утихла, и намеренно мучил себя?» чтобы мое сердце болело?»
«Я скучаю по тебе, я хочу тебя увидеть». Фу Цзюньчэн посмотрел на нее, наклонился к ее уху и сказал: «Я давно тебя не видел».
К счастью, после приема таблеток в самолете его температура спала. Если бы она узнала, что у него жар и помчался обратно, она бы точно рассердилась.
Теплое дыхание обрызгало ее щеки, Гу Циннин сжала шею, от его слов ее сердце полностью смягчилось.
Она повернулась боком, взяла его лицо в свои руки и серьезно сказала: «В следующий раз ты можешь сказать мне, что я могу пойти в штат М, чтобы найти тебя».
Почему она не скучала по нему? В первые несколько дней она могла это вынести, но спустя долгое время каждый раз, когда она слышала его голос, ей всегда хотелось полететь в штат М, чтобы отчаянно найти его.
Как и в прошлый раз, когда она съела слишком много мороженого и у нее заболел живот, он прилетел обратно на ночь, чтобы быть с ней, чтобы она тоже могла полететь на континент М, чтобы быть с ним.
Фу Цзюньчэн слегка поджал тонкие губы: «Значит, ты больше не ходишь в школу?»
«Я могу попросить отпуск». Гу Циннин говорил медленно, слово за словом: «Нет ничего важнее тебя».
(конец этой главы)