Глава 1379: Загрязнение (54)
Бедную и мягкую лисенку бросили в руки Таошэна.
Маленькая девочка, маленькая лисичка, смотрела на нее двумя парами одинаково тусклых глаз.
Глядя на бессердечную красавицу, она потерла головку, слегка улыбнулась и сказала:
«Эй, это твоя мать, теперь ты можешь следить за ней».
Персиковое здоровье: "."
Маленькая Лисица:"."
Снега становится все больше и больше, и карнизы покрыты белым снегом.
Великолепный дворцовый господин, держа в руке печь, вернулся в свой дворец.
Служанка заботливо развязала ей лисьий мех и подожгла древесный уголь в домашней печи.
Некоторое время во дворце было тепло, как весной, настолько тепло, что людям хотелось спать.
Инь Ци уже давно ждет ее здесь с книгой в руке, ожидая ее и тихо читая.
На курильнице аромат пронизывает, успокаивает и опьяняет.
Хозяйка Дворца не отреагировала, когда увидела его. Он просто подошел к столу и медленно налил чашку чая.
Увлажнил горло, сделал два глотка и почувствовал, что за его спиной кто-то стоит.
протянул руку и обнял ее одной рукой, аромат был горьким.
«Ты снова встречаешься с друзьями?»
Он нежно потер ее за талию, его тон был легким, и он ничего не слышал.
Она промычала, поставила чашку, и ее фарфорово-белые пальцы, казалось, пропитались теплом чая.
«Они сказали, что хотят сделать мне свадебный подарок, но в конце концов прислали лисенка».
Сказала она, слегка улыбнувшись, думая, что это смешно.
«А Ци, что ты думаешь о воспитании лисы?»
«Говорят, что его легко вырастить. Достаточно каждый день вовремя кормить мясом. Ничего делать не нужно».
Мужчина стоял позади нее, прислонившись к ней, не говоря ни слова, все еще массируя ее талию.
Его брови и глаза ярко блестели, господин обернулся, подхватил шею и посмотрел на него, поджав губы.
Холодный и тихий мужчина поцеловал ее и сказал спокойным голосом: «Не надо, беда».
Она промычала, не удивившись, просто потерла ему нос и обняла.
«Происходит ли в последнее время в долине какое-нибудь важное событие? Что мне нужно сделать?»
Естественно, это ненужно,
С тех пор, как Инь Ци взял печать дворцового лорда, он стал настоящим дворцовым лордом.
Все во дворце Фусан слушали его, и его слова были величайшим приказом.
Юн Си поначалу немного расстраивался, но всегда хорошо с этим справлялся.
Будь то внутренний или внешний.
По словам Ань Яо, конференция по боевым искусствам вообще провалилась.
Из-за предупреждения Инь Ци все секты боялись его.
Спустя долгое время Юн Си больше не злился.
В любом случае, он хорошо с этим справится, и ей не нужно брать на себя эту работу и делать ее самой.
Хотя он получил ее силу, он не заключал ее в тюрьму насильно.
Если не считать чрезмерного домашнего ареста за несколько дней до свадьбы, после замужества она стала той, кто жил самой комфортной жизнью.
Я выращиваю цветы и траву каждый день, но могу жить комфортно.
Госпожа встала на цыпочки и поцеловала его, слушая его отрицательный ответ.
Он обнял ее за талию, остановился на некоторое время, его брови и глаза слегка смягчились.
Он сказал: «Если вы действительно хотите его поднять, то поднимите».
Он держал ее на руках, кончики его пальцев были теплыми.
"." Очаровательная Хозяйка Дворца моргнула.
Вероятно, думая о чем-то, она усмехнулась и уткнулась в его объятия.
— Тебе не кажется это хлопотным?
Он не стал отрицать этого, но обнял ее, его глаза феникса опустились, а дуга была холодной.
«Если вам это нравится, не беспокойтесь».
«…» Она подняла брови и усмехнулась: «Так добр ко мне?»
Он не издал ни звука, опустил веки и крепко обнял ее.
(конец этой главы)