Глава 1458: Не люби Цзяншань, люби красавицу (28)

Глава 1458: Не люби страну и люби красоту (28)

Лицо мужчины было бледным, а под ярким и праздничным светом вокруг него дыхание его было все еще мрачным.

Он обнял ее, с болезненными и мутными бровями и глазами, и губы его были ярко-красными.

Она улыбалась, и он тоже слегка улыбнулся.

Слабая, очень пологая дуга.

Маленькая принцесса, которая наконец смогла выйти из дворца, чтобы расслабиться, долго обнимала его на руках, прежде чем отстраниться, взяла его за руку и пожала ее.

Они вместе шли под фейерверками, следуя за потоком людей, пока не достигли реки.

Река полна людей, и на реке стоят всевозможные фонари.

Фонарики отражают яркую луну на небе, огни и яркий лунный свет переплетаются, а гладь реки сверкает и движется.

Юн Си нашел место под ивой, где было не так много людей, взял Пей Цзе за руку и встал там, поставив ноги на ноги и наблюдая.

Река полна фонарей, медленно идущих по воде.

Сегодня вечером дует ветерок, и ветви ивовых листьев свисают у реки, словно махая ярким фонарям вдалеке.

Маленькая принцесса смотрела на него на цыпочках, не говоря ни слова, держа Пей Цзе за руку и улыбаясь.

Свет в глазах кажется смешанным с лунным светом.

Это красиво и красиво, и это ошеломляет.

Пей Цзе посмотрел на нее глубокими глазами феникса.

Она посмотрела на фонари под рекой, а он посмотрел на нее.

Два человека крепко держатся за руки на этом тихом празднике среди шума приходящих и уходящих людей.

Кажется, что в такой момент это вечность.

Вечность замирания картинки.

Очаровательная маленькая принцесса некоторое время смотрела на него и вдруг, казалось, о чем-то подумала, она моргнула.

Поворачиваюсь, пожимаю руку Пей Цзе и улыбаюсь.

Мужчина посмотрел на нее, поднял руку, пригладил ее сломанные волосы и легко сказал: «Какая ставка?»

Маленькая принцесса указала на человека на берегу, ее глаза сверкали.

«Вы видели этих двух людей? Мужчина в белой одежде с красным садовым фонарем в руке и женщина с фонарем из белого лотоса в руке».

«Смотри, они вдвоем сейчас тушат фонари, и фонарики находятся на одной стартовой линии. Почему бы нам не выбрать одного из них и не сделать ставку на то, кто из них побежит быстрее?»

«Я выбираю фонарь из белого лотоса, ты выбираешь этого человека, если фонарь из белого лотоса первым выплывет из реки, то я выиграю, если первым из реки выплывет фонарь из красной гардении этого человека, тогда ты выиграешь, как?»

Мужчина обнял ее и поднял брови.

«Какова ставка?»

Маленькая принцесса некоторое время думала об этом.

«Если я выиграю, ты сможешь купить мне фонарь и вернуться. Я хочу самый красивый фонарь дракона и феникса».

«Если вы выиграете, вы также можете задать мне условие, если я смогу это сделать, я соглашусь на вас».

Он нежно сжал ее теплое лицо, его дыхание было прохладным.

«Никаких взад-вперед».

Маленькая принцесса кивнула и улыбнулась.

СТАВКА Вот оно и начинается.

Выбранная цель, мужчина и женщина, вместе опустили фонари.

Они стояли у реки, чтобы помолиться о благословении, не подозревая, что их фонари были взяты в качестве ставки.

Два изящных фонаря медленно уплыли вслед за волнами.

Под ярким лунным светом водная гладь сверкает, а фонарики легки и плывут.

Крошечный мерцающий огонек мягко покачивался на ветру.

Под ивой на берегу они тихо наблюдали. Маленькая принцесса не могла не сказать: «Как насчет того, чтобы переодеться? Тебе нужен фонарь в виде лотоса, а мне нужен красный садовый фонарь?»

Холодный мужчина фыркнул и небрежно поиграл ее рукой.

Очевидно, не согласен.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии