Глава 1641. Канарейки (14)
Один из них кивнул и отпустил.
«Иди и возвращайся!»
Голос был чрезвычайно холодным и резким.
Чуньхуа была так напугана, что снова испытала шок.
Получив пропуск, она взяла таз и быстро пошла.
Он опустил голову, и его периферийное зрение продолжало осматривать коридор и садовый двор.
Все они — военные охранники, тщательно охраняемые, и, кажется, на карнизах наблюдают люди.
Во всем огромном особняке нет ни одной горничной, только она, особенно резко выходящая наружу.
Кожа головы Чуньхуа немного онемела, и она всегда чувствовала, что эти пистолеты нацелены на нее.
Пока я двигаюсь, я сразу же упаду в обморок и не знаю, как умереть.
Она отвела периферийное зрение и быстро пошла на маленькую кухню.
Особняк был ярко освещен, но она прибыла быстро.
Сюй Ши только что закончил работу на маленькой кухне, а там еще много людей.
Но как только дверь открылась, все колоритные люди внутри оказались солдатами.
У всех на талиях была повязана ткань, они были одеты как повара, с большими руками и круглыми талиями, как у гигантов.
Гиганты, способные напугать людей до смерти.
«…» Чуньхуа чуть не заплакала от испуга.
Шеф-повар тоже сменился, и весь особняк заменили люди из Сяоцзюня.
Внутри и снаружи, все они.
Она толкнула дверь, и все военные повара дружно посмотрели на нее.
Лица были невыразительны, как будто на них была маска, крайне равнодушные.
Чуньхуа медленно поставила таз с водой, ее руки слегка дрожали под мертвенно-безмолвными глазами.
Она-нана: «Я... я принесу цукатов... Пожалуйста... Извините... Где я могу это найти?»
На самом деле она знает, где это, и приходит, чтобы получить больше. Раньше она получала это напрямую.
но сейчас…
Сегодняшний день отличается от прошлого.
Люди находятся под навесом, она не смеет.
Особенно перед группой солдат с автоматами.
Лишь один из высоких мужчин подошел к боковому шкафу и достал большую запечатанную банку.
Он достал оттуда небольшую сумку и протянул ей.
«...Спасибо...» Сяо Чуньхуа с трепетом взял его.
Уходя, она молча закрыла маленькую кухонную дверь.
Он глубоко вздохнул, чувствуя сильное чувство выживания после катастрофы.
Берите цукаты и быстро возвращайтесь назад.
…
…
…
…
Посреди ночи, как сказал Лу Цзуншэн, у Юнь Си действительно поднялась высокая температура.
Ему было жарко, но он ни разу не закричал.
заснул мирно и глубоко, весь в поту.
Кристально чистый и мелкий пот бесшумно стекал с ее лба и падал на волосы, и она, казалось, от этого беспокойно спала.
Нежные губы слегка подсохли, а глаза слегка двигаются.
Голос, слабый, как котенок, вырвался из его горла.
Очень легкий, очень легкий, почти не слышный.
В сопровождении насыщенного и нежного аромата цветов он постепенно разливается, смешиваясь со слабым целебным ароматом в комнате, дополняя друг друга, почти опьяненный до глубины души людей.
Также имеется слабое ощущение жара в сердце.
Щеки ее покраснели и стали горячими.
Из-за дискомфорта она на какое-то время как бы очнулась, но сил уже не было.
Сильное чувство усталости и сонливости заставило ее постепенно снова заснуть.
Даже не было сил кричать.
Как сказал Лу Цзуншэн, если никто не смотрит, слабая маленькая девочка... Я боюсь, что она действительно сгорит заживо на больничной койке, и никто не узнает.
Так что сегодня вечером нужно быть особенно осторожным.
Чуньхуа охранял снаружи, когда пришло время, я захотел зайти и посмотреть.
Но она не хотела, военный охранник у двери снова остановил ее.
Невыразительное лицо похоже на мертвеца.
«...Я...я хочу пойти и увидеть мисс...»
(конец этой главы)