Глава 1767. Поместье Роуз (56)
«Дин Донг…»
Помощник стоял у двери гостиничного номера и позвонил в дверь.
Подождав некоторое время, дверь открылась.
Внутри вышел мужчина в белой рубашке с закатанными рукавами.
Осторожно закрыла дверь, брови и глаза были светлыми, а глаза феникса затуманились глубокой дымкой.
«Как насчет этого?»
— спокойно спросил он.
Помощник слегка опустил голову: «Во время вождения в нетрезвом виде водитель грузовика выпил много алкоголя и скончался на месте».
"В машине, которая следовала за нами, один из двух человек, находившихся в ней, скончался по дороге в больницу, второго сейчас спасают, но предполагается, что... его не спасут".
«Я не знаю, был ли этот инцидент совершен намеренно, и необходимо дальнейшее расследование на месте происшествия».
«Но по данным нашего расследования, водитель нормальный, деловых отношений ни с кем в последнее время не имел, так что…»
Это должна быть простая случайность, а не рукотворная деятельность.
Стройный и спокойный мужчина с засученными рукавами не издал ни звука.
Склоняется перед дверью, слегка указывая костяшками пальцев, ее брови и глаза плоские.
Слабо, я не знаю, о чем думаю.
Через некоторое время он выпрямился и спокойно сказал: «Давайте С. проверим еще раз».
«Мне нужны результаты в течение трех дней».
"…да."
На сердце ассистента тяжело.
Дверь комнаты закрылась, и вошел Цяо Фу.
Ассистент стоял у двери, все еще думая о захватывающей сцене двухчасовой давности.
Этот грузовик, едущий прямо на их машину…
Как будто была какая-то цель, их машина вообще не могла от нее увернуться.
Оно собиралось ударить его, но когда он закрыл глаза и снова открыл их, положение машины...
как-то изменилось.
Их машина и следующая машина поменялись местами.
Грузовик врезался прямо в идущую впереди машину, они просто остановились и стали свидетелями всего процесса.
Аромат цветов рассеялся, и роза в руке джентльмена на заднем сиденье исчезла.
Невыразимо странно.
Но муж ничего не сказал, как будто и не обнаружил такой аномалии, а лишь попросил расследовать происшествие.
Даже если эта авария кажется всего лишь случайностью.
Ассистент прижал опухшую голову, повернулся и ушел, торопясь.
…
…
…
…
В комнате в телевизионных новостях транслируют это крупное дорожно-транспортное происшествие.
На улице все еще шел дождь, барабанил, и дул холодный ветер.
Человек, которого заставили остаться на кровати, накрытый одеялом, лежал, подперев руки подбородку, и тихо наблюдал.
Смотрю ведущую новостей по телевизору и опубликованное видео наблюдения.
На видео видно, что машина Цяо Фусина находилась сразу за сбитой машиной.
Это было правильно, в него не ударили, и на этом он остановился.
Когда произошел взрыв, машина вовремя отступила и не пострадала.
Чрезвычайно повезло.
Юн Си молча наблюдал, не издавая ни звука.
Услышав, как закрылась дверь, вошла Цяо Фу. Она немедленно натянула одеяло и накрыла голову.
Оно было плотно завернуто, открывая только красивые и чистые глаза персикового цвета.
посмотрел на него, показывая, что он вел себя хорошо и не двигался.
Господин Цяо взглянул на новости и подошел.
Обнимая ее одеялом.
Глаза смягчились, и тон стал мягким: «Все еще холодно?»
Он погладил ее теплые щеки и прижал кончик ее носа к кончику ее носа.
Красивый фарфорово-белый человек моргнул, глядя на того, кто был рядом, и слегка покачал головой.
«не холодно».
Более того, с включенным кондиционером и накрытым одеялом ей даже стало немного жарко.
(конец этой главы)