Глава 1981: ограбление (55)

Ограбление главы 1981 года (55)

Вскоре карнизы стали мокрыми, и земля стала мокрой.

Просто человек, который все еще рубил дрова, все еще рубил, как будто не чувствовал дождя.

Он держал топор в одной руке, и его мышцы уже были в синяках.

Его тело было покрыто потом, и он молчал.

Ледяной дождь обрушился на него, намочив даже сухое дерево.

Он все еще без устали рубил кусок за куском, и, казалось, в его теле была неиссякаемая сила.

Спина тонкая и одинокая.

В сильный дождь, в пустом дворе.

В коровнике коровы очень тихие.

В курятнике куры тоже очень тихие.

Только лиса, стоящая под карнизом.

Смотрю, хожу туда-сюда.

лаял на него один за другим.

Оно как будто торопится, зовет его остановиться и вернуться.

Но впервые мужчина не слушал ее призывы.

Под дождем движения были ожесточенными.

Поднимайте топор снова и снова и рубите.

Поднять, срезать.

Это как машина, которая не устает.

Это заставляет людей чувствовать себя расстроенными.

Это так больно.

Лисица стояла под карнизом, тревожная и раздраженная.

подбежал, укусил его за штанину и потянул.

хочу его вернуть.

Но он не сказал ни слова, а прямо обнял ее под карнизом.

Потом развернулся и пошел под дождь.

«...» Лиса стояла там, очень раздраженная.

«Оу!»

Ты можешь вернуться? !

Задняя фигура под проливным дождем равнодушна.

Все еще рубим.

Рубящие действия были крайне безжалостными.

Как будто применяя величайшую силу.

Лиса так разозлилась, что ходила туда-сюда под карнизом.

«Су Чен!»

Раздраженный, нежный и нежный женский голос прорвался сквозь сильный дождь и упал.

вошел ему в ухо.

Его движение внезапно остановилось.

На этом движение размахивания топора, чтобы срубить, остановилось.

Шел сильный дождь, и дождь был ледяным.

Его рука крепко сжала рукоять топора и замерла.

Дождь бесшумно стекал по его светлому лицу, ресницы опустились, а глаза были черными как смоль.

Оно было черным, бездонным, темным, как бездна.

Эмоции и гнев не очевидны.

Неподвижен, как мокрая скульптура.

Юн Си действительно собирался на него разозлиться.

Она отложила зонтик в сторону и открыла его.

Держа в руках зонтик, он побежал за ним.

Встав на цыпочки, подпер зонтик к голове.

Помогли ему выбраться из-под дождя, выхватили топор из его рук и бросили прямо на землю рядом с собой.

Тяжелый топор с грохотом упал на землю.

Мужчина опустил глаза и ничего не сказал.

Руки, полные дождя и пота, свисают вниз.

Из-за чрезмерной силы он неудержимо дрожал.

Сильно дрожу.

Юн Си хватает его за руку и утаскивает.

Крепко притянул к карнизу.

В этот момент в КПЗ тихо.

В курятнике также очень тихо.

Смотрел тихо, не смея издать ни звука.

Глядя на светящуюся фею, она отбросила зонтик в сторону, а затем затащила мокрого мужчину в комнату.

Дверь тут же захлопнулась.

бык:…

курица:…

Я не могу смотреть это снова.

Бык молча опустил голову.

Курица тоже молча втянула шею.

На улице шел сильный дождь, но внутри дома царила тишина.

Юн Си затащил мужчину в комнату, а затем снял с него одежду.

С холодным лицом он не сказал ни слова.

Промокший мужчина тоже не сказал ни слова.

Просто опустил глаза и спокойно посмотрел на нее.

На его лице не было теплой улыбки.

Его глаза были черными как смоль, ужасающе черными.

Когда он собирался снять штаны, он внезапно удержал ее.

Мокрая мозолистая рука схватила ее за запястье.

Она остановилась, подняла глаза и посмотрела на него.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии