Глава 2014: Ограбление (18)

Глава 2014. Плод скорби (18)

Вскоре, когда Синси Шэньцзюнь поспешил с ****-книгой, во дворе под деревом уже сидел равнодушный и красивый император Дицзюнь.

Человек под высоким старым деревом, неторопливо вертя шахматную фигуру холодными белыми кончиками пальцев, приземлился.

Упадите на шахматную доску и сыграйте в одиночку.

Один черный и один белый, противостояние лицом к лицу.

Обе стороны боролись и отказывались уступать друг другу.

Кусается, каждый шаг опасен.

Стиль игры в шахматы слишком жестокий по сравнению с Его Высочеством, который всегда был мягок и осторожен.

Синси Шэньцзюнь подошел под дерево с книгой богов.

Взглянул на шахматную доску на разделочной доске, затем медленно отдал честь и опустил голову.

«Ваше Высочество».

Великолепный мужчина, сидевший перед шахматной доской, не поднял глаз.

Его холодный и равнодушный взгляд все еще падал на шахматную доску.

Вынимая белый камень, он не торопился и не торопился его уронить.

Вместо этого спокойным тоном, холодным тоном, не показывая ни радости, ни гнева.

— А что с ней?

Предложение без начала и конца, без какой-либо точки.

Но Синси Шэньцзюнь, похоже, знал, кто это, он открыл книгу и протянул ее обеими руками.

«Возвращение к Вашему Высочеству, мисс Юн была увезена людьми Императрицы Тяньхоу, и теперь она находится во дворце Яоти, где ее забрали люди вокруг Императрицы».

Белая фигура медленно падала, издавая резкий и тонкий звук на шахматной доске.

Мужчина с холодными красивыми бровями взглянул на божественную книгу своими глубокими глазами феникса.

Слегка пробежался, а затем его взгляд снова упал на шахматную доску.

В это время Хэйзи внезапно потерял дыхание.

Красивые-прекрасные костяшки медленно подобрали упавшее в смерть солнечное пятно и положили его обратно в шахматную коробку.

"Действительно?" Лицо его было ужасно спокойно, без каких-либо колебаний.

Тон по-прежнему светлый, без каких-либо эмоций или гнева.

Мертвое пятно было помещено обратно в шахматную коробку, издавая звук колокольчика.

Синси Шэньцзюнь медленно, колеблясь, взял книгу.

Сверкающие солнечные пятна, продолжайте.

Послышался легкий звук «да…».

Синси Шэньцзюнь сжал руки и еще сильнее опустил кулак.

Наклонитесь и склоните голову.

Очень уважительно.

также крайне осторожен.

Благородный человек в фиолетовой одежде вдруг на мгновение остановился с холодными белыми кончиками пальцев.

Как будто произошло что-то ненормальное, он медленно поднял глаза, глаза его были темными.

В пустынном дворе, после того как его движения прекратились, стало совсем тихо.

Было очень тихо, ни единого звука.

Кажется, что ты даже слышишь звук падающего листа, и слышишь его ясно.

Синси Шэньцзюнь продолжал признавать свою вину и долгое время не двигался.

Человек перед шахматной доской не издал ни звука и продолжал сгибать руки.

Ждал долго.

Это было так долго, что он тоже почувствовал, что в этом нет ничего ненормального.

Он колебался, раздумывая, стоит ли посмотреть вверх.

Я увидел, что холодный и великолепный император Дицзюнь остановил свои движения.

Все еще держась за фигуры, играя в шахматы в неторопливом темпе.

С опущенными глазами, лицо его было холодно и бледно, и он был бесподобен.

Просто открыл рот вот так, с тонким и прохладным дыханием, неся в себе невидимое чувство угнетения.

"Пойдем."

Он сказал.

Байцзы снова упал, еще больше одержав верх.

В этой игре Бай Цзы, кажется, побеждает.

Синси Шэньцзюнь не осмелился сказать больше, поэтому сказал «да».

Почтительно отдав честь, он взял божественную книгу и удалился.

Тяжелые ярко-красные лаковые ворота дворца Цивэй медленно закрылись.

Раздался приглушенный хлопок, который заблокировал внешний звук, а также заблокировал внутренний.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии