Глава 2273. Возвращение души (31).
Как только вы сядете и вам нечего будет делать, ваши глаза подсознательно будут что-то искать.
Во время встречи газета пестрит адресами и номерами телефонов.
Контакт для экстренных случаев, так ее зовут.
Я не знаю, почему я написал это так.
Мой разум еще более пуст.
Невротическая мышечная память.
Совершенно безумная, очевидно, обретающая свою первоначальную личность, но похоже, что она больше не может вернуться к своей первоначальной жизни.
Жестокая и хладнокровная женщина изменила его, полностью изменила.
Пусть он будет негодяем, который даже не знает, что делает, и выбросит это, как мусор.
Он остался один, блуждающий один в знакомой, но крайне странной обстановке.
Блуждаю, как потерянный ребенок.
Совсем не могу найти дорогу домой.
Один, в толпе людей.
Он крепко сжал ее запястье и ухмыльнулся.
Те глаза, что были оторваны от их спокойствия, были покрыты налитыми кровью глазами, как у совершенно разъяренного зверя, пытающегося раздробить ее кости, проедать кровь и истощить ее, почти отравив ее ненавистью.
От любви к ненависти, от ненависти к любви.
Ее преуменьшение сделало его еще более похожим на шутку.
Был с ней добр, как дурак, делал все, что мог.
Угощайте ее, будьте послушны, если говорите «хорошо», и послушны, если говорите «послушна».
Даже если она умрет, она не захочет возвращаться, но когда ее глаза краснеют, он послушен.
Слушайся ее во всем.
Он так много сделал для нее, но она легкомысленно спросила: он ее отпустил?
Глаза его были кроваво-красными, он улыбался, бесконечно насмехаясь.
«Юнси, у тебя правда… есть сердце?»
Обещание — это пук в ее глазах, не так ли?
Он грустно улыбнулся, его действительно задели ее слова.
Предложение за предложением, пронзая мое сердце, как нож.
Юн Си посмотрела на него, ее глаза немного покраснели.
хотел что-то оправдать, но в итоге промолчал.
Непростительное молчание.
Потому что кажется...
Она действительно следовала своим собственным идеям.
Никогда, никогда не спрашивал его.
Оказывается...
Она медленно опустила голову.
В его глазах был туман, как будто он собирался заплакать.
Но все равно не плакала.
терпит.
«Мне жаль, что…»
Со слабым всхлипыванием.
Я не знаю, кого жалеть.
«Извини, я ошибся».
Она вытерла навернувшиеся слезы, опустила голову: «Мне очень жаль…»
Сказал много извинений подряд.
Обычно красноречивый, теперь он лишь неуклюже извиняется.
Все еще желая слезть с его колен.
«Прости... я прошу у тебя прощения...»
Его тут же оттащили обратно.
Рефлекторно его толкнули на диван.
Звук срывающегося ремня.
Не говоря ни слова, она связала себе руки.
При строгом обучении глаза феникса холодны.
Навязчиво, заставляя ее смотреть на себя.
Красивые и очаровательные глаза слезятся, а кончик носа тоже красный.
Теплые слезы потекли по обеим сторонам, глаза покраснели, и она тихонько всхлипнула.
Бедный, очевидно неправый, никто не вынесет резкости.
Даже серьезного слова сказать не готов.
Он холодно посмотрел на нее, вытирая слезы с ее глаз.
очень зол, но и очень обижен.
Значит, инициативу надо вернуть.
Он легко посмотрел на ее лицо, его холодные пальцы, словно змеиная буква ядовитой змеи, прошлись по ее щеке.
Брови, переносица, губы, шея.
Дальше вниз...
Его руки обхватили ее шею.
«Уговори меня».
Он был холоден, и его тон был осуждающим.
(конец этой главы)