Глава 2341. Пустыня (43)
Его движения замерли на несколько секунд.
Маленькая принцесса действительно прижимается к нему и приближается к нему слишком близко.
Сказала, что ничего не поняла, но когда Адела захотела ее запугать, она пнула его, сделав его теперь полумертвым.
Сказала, что понимает, но, опять же, она была настолько смелой, что могла напрямую делить постель с ***** мужчиной.
Как будто он не знал, к каким последствиям приведет такой шаг.
В темноте теплые ладони мужчины прикрыли ее мягкое лицо, поглаживая и мяя уши.
На самом деле она не была настороже к нему и неосознанно потирала ему руку, когда засыпала.
кажется, счастлив.
Ветер и снег на улице, а также летающие вокруг снежные тени ничуть не повлияли на ее сон.
Тихо, опираясь на его руки.
Свежий и яркий, у вас под рукой.
Дарит чувство удовлетворения.
Непередаваемое чувство удовлетворения.
Это чудесное чувство, как пить самое крепкое и горячее вино в заснеженных горах в двенадцатом лунном месяце зимы.
Сильный теплый поток влился в сердце, и обжигающий жар почти поджарил бьющееся сердце.
Шокирующая и теплая, промокшая, неудержимо дрожащая.
Потерянный и вновь найденный, наконец-то добудьте сокровище.
Это настолько затягивает, что люди даже не могут контролировать свое дыхание.
Между удушьем и удовольствием.
Адайр Хан не знал, будет ли он чувствовать себя так, обнимая каждую женщину.
Мягкий и ароматный, он заставляет его жаждать этого, но при этом сильный.
Желание пробуждается.
Вероятно, чувствовал, что температура его тела становится все выше и выше. Маленькая принцесса в его руках немного сжалась, словно ее собирались сжечь.
хотел повернуться к нему спиной, но он не позволил этого.
Обхватившие ее за талию руки крепко держали ее.
Заперт наглухо, побег просто бредовый.
«...» Она закрыла глаза и дважды промычала.
Почти приготовлено.
Адель Хан впервые обнял женщину, вероятно, потому, что ему это нравилось, поэтому он продолжал крепко держать ее и почти заставил лечь в свои объятия.
лицом к лицу.
Это не сработает, даже если вы повернуты спиной.
Однажды ночью бедную маленькую принцессу заставил обнять хулиган.
Не могу двигаться, не могу бежать.
В оцепенении казалось, что ему приснился сон.
Во сне она была чрезвычайно слабой кошкой, которую безжалостно и жестоко бросили в горящую печь.
Огонь в печи яростно горел, полностью охватив ее.
Она обгорела и хотела убежать.
В результате из печи откуда-то торчали железные цепи, сковывающие все четыре ее лапы.
Шэншэн прижалась к огню, несмотря на панику, она не могла убежать, несмотря ни на что.
Это страшнее адского огня на восемнадцатом слое ада.
Увидев такой сон, я всю ночь был в сознании.
На следующий день маленькая принцесса наконец проснулась от жары.
На улице было так холодно, что дыхание могло сгуститься инеем, ее разбудила жара.
Спина вся в поту, а одежда почти мокрая.
Кандалы на ее талии душили ее всю ночь, почти сломав.
Моя поясница болит и болит, и все мое тело все еще горячее.
Две ноги были прижаты, и он не мог пошевелиться.
Маленькая принцесса проснулась, щеки ее ненормально покраснели, уши тоже были спелыми красными.
Все тело ароматное и потное, а аромат цветов неистовый и сильный.
Желая подвинуться, он отодвинул стоявшую перед ним большую печь.
В результате, когда она пошевелилась, он как будто просыпался.
С небольшой силой двух сильных рук она была вынуждена уткнуться в его грудь.
«...» горячее.
Все еще немного запыхался.
(конец этой главы)