Глава 2427: Отказ (55)

Глава 2427. Отрицание (55)

«...» Я рассказал ему все и извинился.

Хорошее отношение, не к чему придраться.

Она поела.

«Какую гарантию вы берете?»

Она фыркнула и повернула голову набок.

Не похоже, что он действительно злится, скорее, это похоже на оправдание.

Мягкий мужчина взял ее за руку и сжал ее.

«Я обещал тебе, я не буду тебе врать».

Он тоже не знал, как ее уговорить, поэтому просто пообещал так сухо.

Прямое мышление.

«...» Она покосилась на него.

Он сделал шаг вперед и поцеловал ее под уличным фонарем.

Вечерний ветер осенью прохладен, но его поцелуй тепл.

Целовал ее нежно, время от времени в глазах прохожих, под медленно набегающим вечерним ветерком.

Она может очень хорошо контролировать свой разум.

Кажется, она тоже знает, что делать, чтобы соответствовать своему нраву.

Умный и хитрый.

Как старая лиса.

— Дай мне шанс, поверь мне один раз, ладно?

Хоть голос и приятен для слуха, но когда звучит нежная просьба, отказать еще труднее.

Его черные как смоль зрачки спокойно наблюдали за ней, и под светом и тенью уличного фонаря ее сцена полностью отражалась.

Держи ее за руку, очень тепло.

Это тепло, как весна, весна с легким ветерком и теплым солнцем.

И без того мягкая скорость речи замедлилась еще больше.

Медленно, слово в слово.

«…» Юн Си заметил постоянные взгляды прохожих.

Их местонахождение оказалось прямо перед супермаркетом, под уличным фонарем.

Слишком заметно.

Интимный и заметный.

Неожиданно некий мужчина полностью проигнорировал свое окружение.

только пристально посмотрела на нее, обхватив ее руками.

«Сможешь? Си Си».

Плевать на глаза окружающих.

Я слишком успокоился.

«...» Она схватила его за руку и потянула прочь.

Покиньте яркое и заметное место и идите на слегка затемненную сторону дороги.

«Не соблазняй меня».

Она обняла его за руку, понизив голос от небольшого смущения.

Она предпочитает быть мягкой, а не жесткой, и не знает, как он это может определить.

На публике он действительно поцеловал ее.

Она слегка покраснела и оттянула его назад.

Злиться на самом деле не значит злиться.

Изначально я хотел использовать эту тему, но не хотел, чтобы меня дразнили, если я этого не сделаю.

Он что-то нес и, казалось, растерялся.

Когда он шел в темное место, где было мало людей, он, казалось, опускал глаза и смеялся.

Никакого шума, просто следуйте за ней.

— Ладно, я не буду тебя соблазнять.

Его голос был немного хриплым, на лице была улыбка.

Вернувшись в арендованный дом, Шэнь Чжи открыл дверь.

После того, как Юн Си вошел, дверь все еще была открыта…

Как будто маленький кролик зашел на территорию большого злого волка.

Большой мешок с вещами упал на землю с шлепком.

Мистер Шен, который снаружи был нежным, уважительным и бережливым, прямо прижал ее к стене.

Заблокировал ей губы и лишил ее дыхания.

Безумный, как буря, иррациональный, как отравленный.

Не дал ей вообще возможности отреагировать.

Невольно она отступила на несколько шагов.

Пока не было возможности отступить, меня прижало к стене.

Окружающее пространство полностью окружено его дыханием, дующим в лицо, слишком сильным.

Дверь осталась открытой, а свет в комнате не горел.

Свет в коридоре горит, но кажется, что проводка немного старая, связь плохая, свет мерцает.

Через открытую дверь и в дом.

Два человека в темноте, тонкий голос в воздухе был двусмысленным.

Огненно до крайности.

Даже если бы свет из коридора падал, половину его увидеть было бы невозможно.

Ему оставалось только в отчаянии остановиться на пороге и спокойно ждать.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии