Глава 2445: Отрицание (73)
Почему он дрался, почему он пострадал, почему он чуть не умер…
Боюсь, она всего этого не знает?
"..."
Шэнь Чжи никогда не говорил ей об этом, и, похоже, он не собирался упоминать об этом.
Юн Си стояла наверху, распустив волосы, подняла брови и скрестила руки на груди.
Ни звука, неожиданное спокойствие.
Будучи свидетелем, тихо слушая.
Наглый.
Внизу атмосфера разговора двух людей была не очень хорошей.
Шэнь Чжисуо стоял спиной к ней, поэтому не мог ясно видеть выражение его лица.
Его можно только услышать, голос у него предельно ровный, без тени эмоций, которые следовало бы раздражать.
Даже если другая сторона похожа на клоуна, внезапно раскрывающего свое старое прошлое, раскрывающего скрытую ненависть.
Он также похож на человека, который остается в стороне от дела, крайне равнодушен и ужасно спокоен.
рассмеялся легко, без тяжести.
Издалека можно почувствовать его остроту, скрытую под кожей.
Бесцветный и невидимый, тонкий, как весенний дождь.
Я увидел, как он сделал шаг вперед и, кажется, что-то сказал.
Шепча на ухо, люди, стоявшие наверху, вообще его не слышали.
Даже если у нее хороший слух.
Юн Си прислонился к стене и прислушивался, как вдруг его голос пропал.
Встаньте прямо и подойдите ближе к поручню.
Соберите волосы и положите уши как можно ближе.
"..."
Ничего не слышу.
Я могу только смотреть на экран, и когда я вижу мужчину вдалеке, выражение его лица постепенно становится уродливым.
Это похоже на желудок, полный гнева, который рвется вверх, но не может вырваться наружу.
Все лицо дергалось и слегка искажалось.
Подобно клоуну в пантомиме, глядя на него издалека, он чувствовал свой подавленный гнев, который почти исчез.
В полной ярости, как будто сходил с ума.
Я не знаю, что сказал ему Шэнь Чжи.
Юн Си медленно присел на корточки и прислонился к перилам лестницы.
Осторожно спускаюсь вниз, как кошка, делающая плохие вещи, стараясь производить как можно меньше шума.
Подойди немного ближе, немного ближе.
Лестница немного высокая, поэтому приседая на корточках, нужно быть осторожным.
Она расправила свое тело и обошла большую колонну винтовой лестницы.
Наконец я с трудом спустился вниз.
Спрятавшись в глухом углу лестницы, прислушиваюсь.
По-прежнему слышен только голос Лу Линсяо.
Он скрежетал зубами.
«Ты будешь наказан, бессердечный зверь!»
«Однажды все увидят твое истинное лицо».
«Я проклинаю тебя, я буду брошен ею и стану отстающей собакой, которую все кричат и бьют!»
После разговора он закричал, как будто намеренно желая, чтобы она услышала.
«Мисс Юн, он лжец! Не верьте ему!»
«У него обида на твоего отца, как он мог влюбиться в тебя?! Ты думаешь, после стольких лет он забыл эти обиды!?»
«Он ненавидит вашу семью Юнь, желая сделать вас банкротом и пережить в тысячу раз больше боли, чем он испытал. Просто у него есть скрытые мотивы…»
Звук внезапно пропал.
Прежде чем Юн Си, который подслушивал, успел отреагировать, звук из гостиной исчез.
Был только звук чашки, внезапно с грохотом упавшей на землю.
Удар, тянущий звук трения.
Теперь был не только спор, но и драка.
Она вздрогнула, откинула волосы назад и осторожно высунула их наружу.
Хотел подсмотреть, но...
Я ничего не видел, только человека, который внезапно оказался рядом.
Как привидение, она бесшумно появилась перед углом, где пряталась.
Две ноги перед ее глазами.
(конец этой главы)