Глава 2957. Принудительный брак (5)
Она медленно отпила чай и поставила чашку.
«Вторая девочка, не нужно быть слишком вежливой. Садись. В будущем мы станем семьей, так что в этих вежливостях нет необходимости».
«Да, спасибо, мадам».
Хотя я именно это и сказал, этикета должно быть много.
Юн Си снова отдал честь, затем взял Сяо Юньяня за руку и сел в сторону.
Место справа уже было занято, и она молча села на последнее место слева.
Постарайтесь сделать себя максимально незаметным.
После того, как Сяо Юньян села, ее круглые глаза оглядели публику.
Ведь это был особенно мужественный возраст. Оглядевшись вокруг, он повернул голову к Юн Си, и его голос был тихим.
«Вторая сестра, кто этот человек?»
Она хотела использовать палец, но было невежливо указывать на гостей, Юн Си быстро отдернул ее руку.
Он опустил голову и тихо сказал: «Шшш, не говори».
«…» Сяо Юньян моргнул и замолчал.
Вероятно, он знал, что это невежливо, поэтому неохотно подавил свое любопытство и послушно сел рядом с ней.
Маленькие тела находились рядом друг с другом, но эти глаза, полные любопытства ко всему новому, все еще бессознательно смотрели туда.
Юн Си схватил ее за руку, проследил за ее взглядом и спокойно посмотрел на первую позицию слева.
Там…
Есть человек.
Мужчина лет двадцати с небольшим.
На нем была черная вышитая мантия, его волосы были связаны нефритовой короной, а уголки глаз и брови подчеркивали острую красоту.
На кончике его брови имеется неглубокий шрам, он небольшой, но он добавляет немного извращенности и жестокости к его скромному лицу.
Бледные веки его опущены, полуприкрыты, небрежно, как будто ему не все на поле интересно.
Руки костистые и удлиненные, опираются на ноги, на них хорошо видны толстые вены.
Он выглядел как мастер боевых искусств, с ровным дыханием и спокойной осанкой.
Я не знаю, что это за личность.
По сравнению с прямохождением других людей на поле он казался немного более непринужденным.
Неофициально и, казалось бы, не связанный этим.
Взгляд Юн Си упал на него, и она какое-то время спокойно смотрела на него.
Через некоторое время он закрыл глаза и опустил голову.
— Я тоже не знаю, кто он. Она прошептала Юнь Яну.
Юнь Ян посмотрел на нее.
Когда обе сестры ничего не знали, пришел человек, который ее опознал…
Императорская наложница, сидевшая на главном сиденье, приказала ему.
«Мастер Пей».
Все на поле посмотрели в его сторону.
«Сегодня самое время, раз юниоры все здесь, почему бы тебе не взять их на прогулку в сад и не насладиться цветами, чтобы юниоры тоже могли поговорить, как насчет?»
Императорская наложница посмотрела на него нежным тоном.
Это не похоже на тон начальника по отношению к низшему, а скорее на диалог между двумя людьми равного статуса.
Отец Юна, Юнь Линьфэн, сидевший напротив него, сразу же взглянул на Юн Линя.
Взрослые здесь, но юниоры сдержаны и не смеют говорить.
Поскольку это две семьи, которые хотят пожениться, им, естественно, необходимо развивать свои отношения. Императорская наложница создает возможности для общения четвертого принца и Юнь Линя.
Юнь Няо поймал взгляд отца, ничего не сказал, но медленно опустил голову.
Прежде чем Пэй Тинвэнь успела издать хоть звук, Юнь Линьфэн заговорил первым и встал: «Ваше Величество так сказал».
«Последние несколько дней шел дождь, и сегодня редко бывает хороший день. Хорошо попросить детей пойти на прогулку вместе, чтобы дети могли свободно разговаривать между собой».
«В этом случае мне, возможно, придется побеспокоить господина Пэя».
(конец этой главы)