Пока результат хороший, даже если процесс жестокий и бессовестный, какое это имеет значение?
Он смотрит только на результат и хочет только результата.
«Но…» Ци Линь, который был еще подростком, посмотрел на ужасный вид заключенного и, наконец, не смог смотреть прямо на него, и повернул голову.
«Дядя, мне плохо, пойдем куда-нибудь».
Гнилая плоть, извивающиеся черви в плоти и еще живое, дрожащее тело...
Он больше не мог этого терпеть.
Это было слишком жестоко. Он был молод и никогда никого не убивал, поэтому не мог полностью принять это.
Даже если бы он знал, что правда такова, он все равно какое-то время не мог это принять.
Не в силах сдержать позывы к рвоте, он развернулся и собирался выбежать.
Пэй Тинвэнь слегка повернулся в сторону и равнодушно посмотрел в направлении, в котором убежал.
Жестокая пытка была прямо перед его глазами, но он не выказывал никакого беспокойства, лицо его было, как всегда, спокойно, как будто он смотрел на то, к чему привык.
Ци Линь выбежал, он ничего не сказал, он только сказал начальнику тюрьмы, стоявшему рядом с ним: «Продолжайте допрос».
— Да, мой господин.
Начальник тюрьмы склонил голову.
После этого Пэй Тинвэнь ушла.
…
…
…
Выйдя из темной тюрьмы, Ци Линь явно был в плохом настроении. После отвратительной сцены в темной тюрьме его чуть не вырвало, и в тот день у него был не очень хороший аппетит.
Во время обеда он сделал всего несколько глотков, прежде чем отложить палочки для еды.
Увидев, что он так мало ест, Пэй Гуанлань немного забеспокоилась, поэтому тут же притянула его к себе и коснулась лба.
Температуры нет, она вздохнула с облегчением и спросила: «В чем дело? Почему ты вдруг так мало ел?»
Задумавшись о чем-то, она посмотрела на Пей Тинвэнь, которая снова осталась во дворце, чтобы пообедать вместе: «Ты снова везешь Линьэр в тюрьму?»
Пэй Тинвэнь, который нормально ел, выглядел спокойным и сказал: «Сегодня будет допрос, поэтому я взял его посмотреть и рассказал, что такое обычный допрос».
«...» Пэй Гуанлань потерял дар речи: «Это обычный допрос? У вас полно допросов рецидивистов. Это очень страшно. Я не просил вас отводить его к мелким правонарушителям, а не к серьезным допросам. это? Опять не слушаешь!»
Матери всегда жалеют своих детей и не хотят, чтобы он смотрел эти плохие вещи.
«Тетя... не вините дядю».
Увидев, что Пей Тинвэнь собираются отругать, Ци Линь поспешно сказал: «Я пойду один. Мне любопытно, поэтому я хочу пойти и посмотреть».
Пэй Гуанлань оглянулся на него: «Разве тебе не любопытно на этот раз? Пойдешь ли ты в следующий раз?»
«…» Ци Линь взглянул на своего дядю.
Его дядя, не злой и не претенциозный и часто с первого взгляда вызывающий страх, смотрел на него секунды две.
Он тут же полукачал головой, полукивал и неохотно ответил: «Ну... попробуй... не уходи...»
Оставив место для речи, он также учился у своего дяди.
Полностью считал своего дядю вторым отцом и последовал его примеру.
Пэй Гуанлань был огорчен и рассержен: «Не смотри всегда на своего дядю, хорошие не подражают плохим!»
Ци Линь опустил голову: «Это не…»
Он пробормотал: «Дядя в порядке…»
На самом деле он очень восхищается своим дядей. Он был на поле боя в молодом возрасте, руководил солдатами, сражался в войнах, умеет играть в тактику, а также может удерживать власть.
В глубине души его дядя, можно сказать, был его богом, без каких-либо недостатков.
Итак, он будет слушать все, что он говорит, и он очень послушен.
Пэй Гуанлань, которая очень хорошо знает своих детей, взглянула на Пей Тинвэнь: «Ты, научи меня чему-нибудь лучшему в будущем».