Глава 498: Я деликатный (42)

Глава 498: Я очень деликатный (42)

Сун Цзинчжао так запыхался, что его лицо покраснело.

Сун Цзинъянь пожал плечами и уехал.

Длинные телохранители несли собранную добычу и прошли перед Сун Цзинчжао.

Не очень вредно, но крайне обидно.

Сун Цзинчжао был так зол, что сильно хлестнул кнутом, а лошадь испугалась и побежала.

Охранник взял лук и стрелы, поспешно последовал за ним и протянул их.

Сун Цзинчжао бродил по лесу, пытаясь найти добычу, которая выглядела бы крупнее.

А может быть, уже третий день, и добычу в лесу то ли подстрелили, то ли спугнули,

Сун Цзинчжао долго искал, но не смог найти никаких следов живого существа.

Увидев, что солнце вот-вот сядет, а у него еще ничего нет, он в спешке слез с лошади и дернул конвоира за воротник,

«Ты! Иди найди мне добычу! Немедленно! Немедленно!»

Его глаза были темными, а лицо немного искаженным.

Однако охранники были равнодушны,

«Ваше Высочество, Ваше Величество издали указ, согласно которому никому не разрешается добывать добычу обманным путем. Как только это будет обнаружено, это будет наказано как преступление, связанное с обманом императора».

Стражники — люди императора, конечно, они действуют по приказу императора.

Более того, он еще и от всей души смотрит на этого идиота свысока.

Сун Цзинчжао был в ярости, вытащил свой длинный меч и закрепил его на шее.

«Ты смеешь не слушать моего принца?! Веришь или нет, этот принц убьет тебя прямо сейчас!?»

Однако стражник остался равнодушным: «Пожалуйста, простите меня, Ваше Высочество, этот слуга только выполняет приказы Его Величества».

«Если слуга умрет, это можно будет считать верным Его Величеству».

"ты-"

Сун Цзинчжао был так зол, что у него заболели внутренние органы.

Он прикрыл низ живота, лицо его было бледным, и от боли он покрылся холодным потом.

Всякие унизительные и невольные эмоции катились в его груди, как пламя, сжигая его внутренние органы,

Сун Цзинчжао внезапно упал на землю.

Из-за болезни Сун Цзинчжао срочно отправили обратно в палатку.

Императорского врача срочно вызвали и примчались сюда.

Просто несколько императорских врачей собрались вместе, чтобы проверить пульс и обсудить, но так и не смогли прийти к выводу о болезни Сун Цзинчжао.

Сун Цзинчжао продолжал плакать от боли, но императорский врач не обнаружил в его теле никаких отклонений.

Кроме некоторой недостаточности ци и почек, больше ничего нет.

В отчаянии императорскому врачу ничего не оставалось, как сказать, что это было вызвано запыхавшимся дыханием Его Высочества, и этого было достаточно, чтобы выздороветь.

Императорский врач прописал лекарство и дал его выпить Сун Цзинчжао.

После того, как Сун Цзинчжао выпил, было удивительно, что его тело больше не болело.

Вся боль исчезла сразу, ничего не произошло.

Императорский Врач вздохнул с облегчением, так как он смог сохранить свою работу.

Внезапная боль Сун Цзинчжао просто дала ему прекрасное оправдание, позволив ему логически сказать, что он был болен только из-за болезни и был нездоров, поэтому ему нечего было получить.

Ваше Величество знает, что это за добродетель, но он просто закрыл глаза,

В конце концов, навыки стрельбы из лука у его старшего сына настолько плохи, что было бы неловко об этом говорить.

Я не хотел быть в центре внимания, но это оказалось шуткой,

Цвет лица королевы был мрачным,

Хотел помочь ему подняться наверх, но он был не в курсе,

Прежде чем попытаться помочь ему связаться с Юн Си, он даже стянул свое старое лицо:

В итоге девушка совсем не это имела в виду, и премьер тоже вежливо отказался:

Хорошая карточная комбинация была полностью разбита, и грязь не могла удержать стену.

Если бы у нее не был такой настоящий сын, ей бы очень хотелось его задушить.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии