Глава 804: Маленькая принцесса тирана (56)
Юн Си долго спала, а когда проснулась, то была отдохнувшей, и ее разум полностью проснулся.
Окружающий свет был тусклым, и она осмотрелась.
Когда он двигал своим телом, его крепко держали за талию.
Мужчина вроде бы тоже спит, но еще не проснулся.
Крепко сжимая ее, казалось, это было неосознанное движение, и оно также приближало ее.
Юн Си чувствовал, как воздух, который он выдохнул из носа, распылялся на ее лицо, и она не могла этого избежать.
Она моргнула и лежала неподвижно.
глядя на его близкое лицо, как будто внимательно наблюдая.
«...» Она молча смотрела на его ресницы, одну за другой, тихо считая про себя.
Свет тусклый, но глаза у нее действительно ясные и яркие, словно намоченные водой, ослепляющие.
Вокруг тихо, настолько тихо, что слышно только собственное дыхание.
Она уставилась на него, уголки ее губ, казалось, дернулись.
Во время Вэнь Цуня не было ни звука.
Вскоре небо снаружи полностью потемнело, и последний кусочек света, оставшийся на небе, исчез.
Небо серое и темное, время от времени плывут облака, белизна облаков тоже закрывается, и она затмевается, и отчетливо виден только контур.
Снаружи дворца горел свет, и свет был очень тихий, без всякого шума.
Свет проникает через подоконник и попадает прямо на широкую кровать из сандалового дерева. Мягкий ореол подобен вуали на юбке девушки, летит и кружится, а световые пятна парят в воздухе, как эльфы.
Ночная жемчужина в зале излучает неземной и прохладный свет, освещая внутреннюю часть и смешиваясь со светом за окном.
Юн Си увидела, что уже поздно, и когда она хотела встать, руки вокруг ее талии были туго обвиты вокруг нее, как железные цепи, обожженные докрасна.
Она пошевелилась, и он, казалось, проснулся.
Просто веки еще не открылись, и голос немного ленив,
Юн Си хмыкнул.
«Тебе следует встать», — сказала она.
Это нормально, что она все время лежит, а ему, занятому всем, лень спать с ней, боясь, что мемориалы будут бесконечными.
Мужчина закрыл глаза, но ничего не сказал.
Большая ладонь нежно коснулась ее спины, а затем накрыла лопатки.
Интимные движения немного резкие, и, кажется, есть слабая тенденция ошибаться.
Юн Си подтолкнул его: «Тебе действительно пора встать».
Он появился в ее дворце Чанлэ таким величественным образом и был старшим братом императора.
Теперь они вдвоем, остаются с полудня до ночи.
Одинокие мужчины и вдовы хоть и имеют статус братьев и сестер, но находятся одни в комнате так долго, что неизбежно кто-то посплетничает.
Если пойдет слух, ей все равно, она просто беспокоится о нем... вот и все.
Мужчина наконец открыл свои глубокие глаза феникса.
Как у спящего волка, под спокойным видом заточены острые когти, и от крови трудно избавиться.
Юн Си оттолкнул его и, наконец, сел.
Черноволосые черные волосы падали на прямые плечи Индуна и, покачиваясь, источали мягкий аромат.
Она проходит мимо него и садится на край кровати.
Мужчина повернулся и легко посмотрел на нее.
Юн Си поправила свою слегка грязную одежду, повернула голову и взглянула на него:
«Кстати, ты пришел ко мне на глазах у такого количества людей, просто чтобы поспать?»
Император спокойно посмотрел на нее, провел длинными пальцами по ее волосам и сказал ровным тоном: «Не можешь?»
Кажется, он спрашивает риторически.
(конец этой главы)