Глава 946: Стань для тебя слугой (23)
«Мастеру нужно подойти ближе, чтобы Драхера мог лучше защитить мастера».
«Итак, хозяин, пожалуйста, не будьте своенравны. В противном случае я буду волноваться».
Причины, которые он привел, достаточны и обоснованы, так что никто не сможет найти никаких ошибок.
Маленькой девочке ничего не оставалось, как замолчать.
Прогуляйтесь по узким улочкам и пройдите по арочному мосту через реку.
Сегодня очень хорошее солнце, настолько хорошее, что даже слишком тепло, из-за чего люди неосознанно чувствуют тепло.
Жители городка приходят и уходят, аптека на улице открыта, а рядом элегантный книжный магазин. Возле книжного магазина висят колокольчики, звенящие и звенящие, а ветер продолжает звонить.
По пути в Луолье маленькая девочка Миа посетила цветочный магазин, кондитерскую, выбрала много книг, которые никогда не читала, купила новые красивые ткани и специально заказала обувь и духи.
По этой причине она подпрыгивала от радости, и ее даже не заботило, что мистер Делахера все время держал ее за руку.
Господин Делахера заплатил деньги и приказал продавцу доставить товар в назначенное место.
Получив щедрую сумму денег, бизнесмен охотно согласился, а также подарил немало вещей.
В это время маленькую девочку Мию, ожидавшую рядом, привлекла мелькающая черная тень в узком переулке.
Она моргнула и стояла, не двигаясь.
А в глубине переулка, насколько она могла видеть, был положен кусок сладкого торта, источавший чрезвычайно соблазнительный аромат.
Аромат повис в воздухе, словно невидимая рука, цепляя ее, вызывая невольное желание пойти туда.
Маленькая девочка Мия не понимала, почему ей так понравился невзрачный на вид тортик.
Он был настолько большим, что она сглотнула, желая немедленно переехать его.
Конечно, маленькая умница Мия просто стояла и смотрела, не двигаясь.
Умная маленькая девочка Миа покачала головой и указала в сторону переулка под пристальным взглядом мистера Делахеры.
Она прошептала: «Сэр, я только что видела торт, и он выглядит восхитительно».
Драхера остановился, и его острый взгляд скользнул по нему.
И действительно, там тихо лежал кусок торта, и торт был покрыт необъяснимо сладким кремом.
Я не знаю, что в него добавили, и оно оказывает крайне непреодолимое влечение к малолетним вампирам.
Пока они чуют этот запах, несовершеннолетние вампиры легко попадают на крючок, а затем
Мистер Делахера обнял Мию, опустил веки и выглядел спокойным.
«Дорогой господин, уже поздно, давай увидимся с твоим другом завтра, ладно?»
"." Миа подозрительно посмотрела на него: «Но сейчас только час дня, а солнце еще не зашло».
Один полдень, как это можно считать поздним?
Невинная маленькая девочка не понимает.
Мистер Делахера слегка улыбнулся, его красивые бледные глаза были полностью охлаждены солнцем.
Он нежно взял ее руку, приложил ее к губам, поцеловал и сказал тихим голосом: «Учитель, пожалуйста, вернитесь сегодня, хорошо?»
Подожди до вечера, он соберется здесь и выйдет завтра.
"." У маленькой девочки не было другого выбора, кроме как опустить голову и вскрикнуть, выглядя немного поникшей.
Мистер Делахера крепко обнял ее и, казалось, вздохнул и улыбнулся.
Он прошептал: «Это моя вина, что я не собрал это заранее».
Опасность, которая не должна появиться в будущем
Точно больше никогда не появится.
(конец этой главы)