Глава 153 Уход
Услышав, что сказала Лонисера, Ши Нян нахмурилась, ее взгляд упал на Лонисера, указала на Гу Хуаю и спросила: «Как ты ее назвал?»
Столкнувшись с вопросом Ши Ньянга, все были ошеломлены.
Ланьдун посмотрел на Гу Хуаюя.
Ши Ньян серьезно сказал: «О чем ты хочешь, чтобы я тебя спросил?»
Ланьдун в страхе сказал: «Мисс!»
Ши Нян указал на Гу Чэнцзяо и Гу Чэнцзюаня и спросил: «А что насчет них?»
Ланьдун ответил: «Сестра Чэнцзяо, сестра Чэнцзюань. Что-то не так?»
Гу Чэнцзюань с сомнением спросил: «Да, есть ли проблема? Сяохуа, нет, Лонисера называла нас так с тех пор, как мы были молоды».
Ши Нян взглянула на Гу Чэнцзюань, затем перевела взгляд на Гу Хуаюй и сказала: «Это слишком сбивает с толку. Я думаю, что сейчас под твоим командованием много людей. Ты должен установить для них некоторые правила».
Ши Нян не стала дожидаться ответа Гу Хуаюй, поэтому начала прямо, повернулась к Ланьдуну и сказала: «Меня не волнует, насколько вы были знакомы с ними раньше или насколько хороши ваши отношения, но помните, есть Разница между превосходством и неполноценностью, не нарушайте правила.
Вы обращаетесь к Сяоюй как «мисс», а эти двое — сестры Сяоюй, вы понимаете? Отныне уважайте ее как старшую леди и уважайте ее как вторую леди. "
Гу Чэнцзяо почувствовал, что Ши Нян суетится, и сказал с улыбкой: «Что, не веди себя так».
Ши Нян обернулся и пристально посмотрел на Гу Чэнцзяо.
Гу Чэнцзяо был встревожен холодными глазами Ши Няна и сразу же замолчал.
Ши Нианг продолжил: «Когда мы выйдем на этот раз, мы не должны взаимодействовать с посторонними. Этикет и правила чрезвычайно важны.
Что мне тебе сказать? "
Ши Нианг сложила руки и заходила на месте, думая о том, как выразить себя так, чтобы несколько горных девушек могли понять.
Ши Нян сделал несколько шагов и повернулся, чтобы посмотреть на Гу Чэнцзюаня и остальных: «Например, мы ничего не знаем о постороннем человеке. Как мы можем судить, стоит ли с ним встречаться? Можем ли мы вести дела с этим человеком? Ребята? Поговорите». об этом."
Гу Чэнцзюань выпалил: «Конечно, он хороший человек, и ему можно доверять».
Ши Нян спросил: «Когда мы впервые встретились, как вы могли быть уверены, что он хороший человек? Он человек, который держит свое слово?»
ГУ Чэнцзюань не смог ответить.
Ши Нианг не смутил ее и продолжил: «Мы будем судить о его знаниях, образовании, характере, широте взглядов и т. д. по его речи, поведению и тому, как он обращается с другими. Затем мы решим, стоит ли с этим человеком встречаться. Верно?"
Гу Чэнцзюань посмотрел на Ши Няна с восхищением, несколько раз кивнул и сказал: «То, что сказал Ши Нян, имеет смысл, вот и все».
Ши Нян взглянул на Гу Чэнцзюаня.
Гу Чэнцзяо прошептал: «Не перебивай».
Гу Чэнцзюань высунула язык и послушно встала.
Ши Ньянг продолжил: «Вот как мы видим других, и наоборот, другие тоже будут видеть нас такими. Не так ли?»
Гу Чэнцзяо кивнул: «Ну, так и должно быть».
«Итак, у нас должны быть некоторые правила. С сегодняшнего дня я буду учить тебя соблюдать правила».
Закончив говорить, Ши Нян повернулся к Гу Хуаюю и прошептал: «Тебе не нужно меня слишком сильно благодарить».
Гу Хуаюй закатила глаза и сказала: «Ты ешь и пьешь бесплатно, разве ты не должна что-нибудь сделать?»
Гу Чэнцзяо сказал: «Ши Нян, я слышал, что в нашей большой семье много правил. Не только у слуг есть правила, но и у хозяев тоже должны быть правила. Не правда ли?»
Ши Нян одобрительно взглянул на Гу Чэнцзяо, кивнул и сказал: «Да, у слуг есть свои правила, а у хозяев свои правила. Что касается мужчин, у меня есть собственный учитель, который меня обучает. Меня учат правилам женщин. ."
Гу Чэнцзюань тихо спросил: «Сяоюй, ты тоже хочешь этому научиться?»
Ши Нян посмотрел на Гу Чэнцзюань и сказал: «Сяоюй не нужно учиться. Сяоюй знает, что правильно, а что неправильно, правильно и неправильно, и имеет определенный прогресс и отступление в том, что она говорит и делает. Самое главное, что она достаточно сильна. Если ты такой же могущественный, как она, тебе не нужно изучать правила».
Несмотря на то, что Ши Нян сказала правду, Гу Хуаюй все равно не хотела, чтобы ее сестры поняли неправильно.
Поэтому он улыбнулся и сказал: «Ши Нианг шутит с тобой, мне нужно извлечь из этого урок.
С этого момента я буду учиться со своей старшей сестрой и второй сестрой. Все, поторопитесь позавтракать, мы собираемся отправляться. "
Сказав это, Гу Хуаюй посмотрел на Лонисеру и спросил: «Где мои родители? Они поели?»
Лонисера чрезвычайно умна и сразу же передумала после того, как Ши Нианг щелкнул ее.
«Мисс, хозяин и его жена позавтракали. Они сейчас разговаривают с хозяином».
Гу Чэнцзюань сделала глоток каши и подержала ее во рту. Когда она услышала имя Лонисера, она несколько раз задохнулась и кашляла.
Гу Чэнцзяо похлопал ее по спине и сказал: «Помедленнее!»
Гу Чэнцзюань некоторое время кашлянул, выпрямился и сказал: «Учитель, мадам, почему я чувствую себя так неловко?»
Ши Нян взглянул на Гу Чэнцзюаня и сказал: «Просто привыкай слушать. Помните, вы не говорите, когда едите, и вы не говорите, когда спите!»
Гу Чэнцзюань высунула язык, опустила голову, чтобы поесть, и замолчала.
Ши Нян посмотрел на пищевые привычки Гу Чэнцзюаня и вздохнул: «Я сегодня спешу, так что давай сделаем это. Когда ты успокоишься, тебе придется изменить свои привычки в еде».
Гу Чэнцзюань посмотрел на миску и палочки для еды и внезапно почувствовал, что завтрак больше не ароматен. Мой внешний вид во время еды был некрасивым? "
Гу Хуаюй боялась, что Ши Нян ударит Гу Хуаюя, поэтому она положила жареную булочку в миску Гу Чэнцзюаня и сказала: «Как может быть так много суеты? Когда дело доходит до еды, принцип состоит в том, чтобы быть сытым! слишком беспокойся ни о чем другом. Ешь быстро».
Ши Нян недовольно сказал: «ГУ Сяоюй, ты все еще хочешь, чтобы я их учил?»
Гу Хуаюй подмигнул Ши Няну и сказал голосом, который могли услышать только два человека: «Солнце становится длиннее, не торопитесь!»
После завтрака Цинчжу подошел и сказал: «Девочка, все готово. Отправимся?»
ГУ Хуаюй кивнул: «Хорошо, пойдем».
Группа людей подошла к воротам и увидела Гу Дэчана и Гу Чэндуна, стоящих в стороне и разговаривающих.
Гу Хуаюй попросил всех сесть в машину, подошел к Гу Чэндуну и вручил ему небольшую деревянную скульптуру в форме обезьяны: «Брат, это для брата Суя, помоги мне передать ее ему».
Гу Чэндун взял его, посмотрел на него и сказал с улыбкой: «Хорошо, я поблагодарю тебя от имени брата Суя. Сяоюй, если ты почувствуешь усталость на улице, возвращайся».
ГУ Хуаюй улыбнулся и кивнул: «Хорошо, я запишу это, спасибо, брат».
Гу Чэндун поднял руку и потер Гу Хуаюя по голове: «Иди, будь осторожен на дороге».
Глаза Гу Хуаюя немного болели. Она не хотела, чтобы Гу Чэндун видел, как она плачет, поэтому быстро отвернулась.
«Хорошо. Пошли. Брат, пожалуйста, возвращайся помедленнее».
Цинчжу подождал, пока Гу Хуаюй сядет в машину, и приказал: «Поехали».
Гу Чэндун чувствовал себя очень неловко, наблюдая, как колонна уходит.
В глубине души он знал, что его третий дядя и его семья ушли, и он не знал, когда увидит его снова.
Гу Чэнцзяо была обвинена и заключена в тюрьму наложницей уездного магистрата. Гу Хуаюй быстро спас Гу Чэнцзяо. Гу Чэндун насторожился. С тех пор он понял, что эта молодая девушка непростая.
Когда судья Чэнь попал в аварию на фестивале в Чансине, его первой мыслью был Гу Хуаюй.
Подсознательно он чувствовал, что это дело, вероятно, связано с Гу Хуаюем.
Позже он приехал в город, чтобы управлять магазином Сикси, и имел много контактов с людьми Хуан Цзи, что еще раз подтвердило его догадку.
По этой причине он посмотрел на слова Руань Ву. Хотя Руан Ву ничего ему не сказал, он многозначительно ему улыбнулся.
Улыбка Жуань Ву заставила его надолго задуматься.
Более того, если что-то случится с Хуан Цзи, может ли это быть вина семьи Чэнь?
Гу Чэндун задумался, тайно вздыхая, что он слишком слаб и не может ничем помочь.
Руан Ву подошел и сказал: «Учитель, пожалуйста, сядьте в комнате».
ГУ Чэндун кивнул и последовал за Руань Ву обратно во двор.
Гу Чэндун хотел спросить Жуань Ву, все ли так, как он думал.
Они вдвоем вернулись в главную комнату. Руань Ву достал шкатулку сандалового дерева и протянул ему: «Сэр, это то, что мисс Сяоюй просила меня передать вам».
Гу Чэндун посмотрел на Жуань Ву, потянулся к коробке, тут же открыл ее и увидел внутри письмо и стопку банкнот.
Гу Чэндун открыл письмо и был уверен, что это почерк Гу Хуаюя. В письме было всего две короткие строчки.
«Брат, я сейчас уезжаю и не знаю, когда мы увидим тебя снова. Я оставлю это тебе дома!»
Гу Чэндун ошеломленно посмотрел на коробку, Сяоюй уже отдал много вещей семье, зачем давать ему это снова?
Говорят, у бедной семьи богатая жизнь. Она сохранила все деньги, так что же она будет делать, когда ее не будет?
Гу Чэндун принял письмо и передал коробку Жуань Ву: «Отнеси это Сяоюю. У нас все есть дома, и нам не нужны деньги».
Руан Ву отодвинул коробку назад и сказал: «Дядя, пожалуйста, не смущайте меня.
Мы должны хорошо делать то, что сказала нам мисс Сяоюй. Дядя, не беспокойся о деньгах, у мисс Сяоюй денег нет. "
Слова Жуань У заставили сердце Гу Чэндуна тронуться, и он спросил: «Брат Жуань, то, что случилось с Хуан Цзи на этот раз, было вызвано людьми окружного магистрата Чена?»
Руан Ву был ошеломлен и сказал: «Я не знаю, люди из Ямена уже расследуют это дело, и через несколько дней должны быть результаты.
Уже почти пора, пора отправляться в путь. Дядя, мы встретимся позже. "
Жуань Ву обнял Гу Чэндуна и поклонился, чтобы попрощаться.
Гу Чэндун попрощался и отправил Руань Ву и других из Мэйюань.
В особняке герцога Чэнго в столице Лу Цзыцинь сидел за столом и слушал отчет Жуцюань.
«Чэнь Лян и Дэн Цзяюй вернулись в столицу вчера в конце династии Шэнь, а затем многие врачи отправились в особняк Чэнь.
Молодой человек послал кого-то узнать. Дэн Цзяюй и Чэнь Лян привели в Шичэн около двадцати человек из «Длинной теневой стражи». Все эти двадцать человек были людьми уровня Сюаньцин. Цель — избавиться от лавочника Хуана и лавочника Су Эр. "
Лу Цзыцинь был поражен, посмотрел на Рукюань и спросил: «Сюань Цин?»
Русюань кивнул и подтвердил: «Они все уровня Сюаньцин. Группа прибыла в Шичэн в восемнадцатый день двенадцатого лунного месяца и отправилась в Хуанцзи той же ночью. На помощь пришел лавочник Шэнь. Этот инцидент встревожил яменцев.
Дэн Цзяюй и Чэнь Лян не осмелились противостоять людям Яменя, а торговец Су Эр был серьезно ранен.
В 19-й день двенадцатого лунного месяца доктор Гу и лавочник Хуан вернулись в Шичэн. В ночь на 19-е число Дэн Цзяюй и Чэнь Лян ночью снова напали на Хуан Цзи.
Дэн Цзяюй и более десяти человек из гвардии Лунин были отравлены. Той ночью лавочник Хуан повел своих людей покинуть Шичэн. "
Услышав это, Лу Цзыцинь на мгновение замолчал и спросил: «Сяоюй ушел с продавцом Хуаном?»
Русюань покачал головой, наклонился и ответил: «Я еще не знаю. Но в Шичэне произошло такое большое событие, и письмо от владельца магазина должно прийти в ближайшие два дня».
Пока он говорил, Руджин постучал в дверь и вошел, сказав: «Сэр, это письмо от лавочника Шена из Шичэна».
Лу Цзыцинь протянул руку и взял письмо, открыл его и прочитал, а затем передал письмо Рукюаню.
Посмотрев на него, Рукюань сказал: «Доктор Гу еще не ушел. Доктор Гу также поместил раненого брата в ресторан Чанъань».
Лу Цзыцинь поджал губы. Он был очень доволен доверием Гу Хуаюя к ресторану Чанъань.
спросил: «Обнаружено ли это следствием? Какой яд получил Дэн Цзяюй?»
Русюань наклонился вперед и сказал: «Врачи, диагностировавшие все это, сказали, что это Хрящевой порошок, но противоядие от Хрящевого порошка было неправильным. Все, кто принимал это противоядие, умерли».
Лу Цзыцинь поднял голову и спросил Руджи: «Что ты думаешь?»
Руджи покачал головой и сказал: «Я не могу судить, не видя этого человека».
«Тогда пойди и исследуй и посмотри, что это за яд?» Затем Лу Цзыцинь приказал.
Руджи наклонился и сказал: «Я понимаю».
Рудзи сделал два шага назад, развернулся и вышел из кабинета.
Куда пойдет торговец Хуан, когда покинет Шичэн? Лу Цзыцинь немного подумал и спросил: «Есть ли какие-нибудь новости от Руаня?»
Руксуан покачал головой: «Новости из Руана были много лет назад, но в последнее время я ничего о вас не слышал».
Жуань внезапно понял, почему его учитель спросил о Руане, и сразу же добавил: «В письме Руаня говорилось, что третий брат доктора Гу, Гу Чэнлинь, остался в Хунчэне и не вернулся в Шичэн во время Нового года».
Лу Цзыцинь кивнул и сказал: «Отправьте сообщение владельцу магазина Шену и Жуаню и попросите их тайно позаботиться о своих семьях».
«Что вы имеете в виду, говоря, что лавочник Хуан может поехать в Хунчэн?» — спросил Руксуан.
Лу Цзыцинь взглянул на Жу Сюань и сказал: «Хуа Сюжо знает, что лавочник Хуан близок к Гу Дэчану, и если лавочника Хуана не удастся найти, он боится, что он нападет на семью Гу. Отправьте приказ Жуаню и Владелец магазина Шэнь защитит семью Гу!» "
Рюсюань поклонился и ответил: «Я понимаю, я сделаю это сейчас».
Руксуан отступил.
Лу Цзыцинь взял книгу и продолжил читать, но он все время отвлекался, поэтому отложил книгу, встал и вышел.
Лу Цзыцинь вышел из кабинета и был встречен Ру Цзинь. Он поспешно шагнул вперед и протянул свой плащ: «Сэр, на улице холодно, поэтому вам нужно одеться».
Лев Цзыцинь взял плащ, надел его и сказал: «Следуй за мной навестить мою бабушку».
Румо склонил голову и ответил: «Хорошо!»
Хозяин и слуга прошли по коридору к залу Цинфан на заднем дворе.
После смерти Е Шаншу госпожа Цинь снова жила в зале Цинфан.
Поскольку в зале Цинфан есть буддийский зал, госпожа Цинь шла в буддийский зал, чтобы петь сутры, когда скучала по Е Юню.
Они вдвоем подошли к входу в зал Цинфан и встретили няню Фэн рядом с госпожой Цинь.
Мамочка Фэн склонила колени, чтобы поприветствовать Лу Цзыциня. Лу Цзыцинь поклонился, ответил любезностью и спросил: «Мамочка, как дела, бабушка, сегодня?»
Мать Фэн улыбнулась и ответила: «Вернитесь к мистеру Шести, старушка очень милая. В данный момент она разговаривает с мадам и моей тетей. Мистер Шесть пришел навестить старушку? Я пойду и пройду мимо. новости прямо сейчас».
Лу Цзыцинь сказал: «Мама, если тебе есть чем заняться, иди и поработай. Я могу просто пойти один».
Мать Фэн улыбнулась, согнула колени и сказала: «Ну, старушка хочет съесть острую и кислую лапшу из ресторана Чанъань. Позволь мне пойти и купить немного».
Услышав это, Лу Цзыцинь сказал: «Идет снег и мороз. Я могу просто послать слугу за ним. Как я могу пойти один?»
Закончив говорить, он повернулся к Руджи и сказал: «Иди в ресторан и принеси немного».
也gin ī ī ī ī ī ī .
Няня Фэн сказала с улыбкой: «Я к этому привыкла. В течение многих лет старая рабыня сама готовила всю еду для старушки».
Лу Цзыцинь кивнул: «Спасибо за твою тяжелую работу, мама».
Тетя Фэн согнула колени и сказала: «Шестой мастер, ты не можешь так говорить. Моя работа — служить старой рабыне, и я не думаю, что это тяжелая работа. Пожалуйста, Шестой мастер».
Лу Цзыцинь кивнул и пошел вперед первым. Тетя Фэн последовала за Лу Цзыцинем и вошла вместе.
Лев Цзыцинь спросил на ходу: «Бабушка все еще мало спит по ночам?»
Бабушка Фэн радостно сказала: «После приема эликсира, принесенного господином Лю, состояние сна старушки значительно улучшилось.
(Конец этой главы)