Глава 1388. Вся деревня мобилизуется.
Капитан кивнул, услышав слова Лу Сяосяо, а затем еще раз поблагодарил Лу Сяосяо и попросил Лю Цзяньго быстро подвести повозку к реке. Вода, он идет туда сейчас, чтобы сказать им собраться у подножия горы.
Когда капитан ушел, Лу Сяосяо пошла домой. Она встала сегодня рано утром и пошла с капитаном в уездный город, а потом все утро возилась в уездном городе. Сейчас уже больше часа дня. Она сейчас Устала и голодна, жаль, что у нее нет крыльев. Если бы у нее были крылья, она бы точно сразу полетела домой.
Вернувшись домой, Лу Сяосяо сразу же взяла из космоса миску тушеной свинины, порцию зеленых овощей и миску риса, а затем пошла на кухню, чтобы вымыть руки, и начала есть.
После обеда Лу Сяосяо немного отдохнул, прежде чем отправиться в помещение, чтобы принять душ. Она планировала спать в клетке после купания. Сегодня она встала немного раньше.
«Капитан, нам действительно не нужно продолжать носить воду?» Люди в деревне спросили, услышав, что сказал капитан.
«Правда, ты видел трубу для мягкого водопровода на воловьей телеге? Далее, воду в поле можно наливать из трубы для мягкого водопровода».
Люди в деревне сразу же радостно засмеялись, услышав слова капитана. Последние два дня они носят воду и поливают поля без перерыва, и их тела вот-вот станут невыносимыми. К счастью, капитан нашел способ решить проблему, иначе Завтра они будут нести еще один день воды, и их тела точно будут истощены.
«Не будьте покровительственными и счастливыми, эти мягкие водопроводные трубы на воловьей повозке все еще нуждаются в вас, чтобы установить их».
«Капитан, пока нам не разрешат носить воду, мы готовы на все».
«Поскольку вы готовы на все, вы должны быстро пойти домой, чтобы получить свои топоры, а затем собраться у подножия горы на восточной стороне поля». Капитан сказал, услышав, что говорили люди в деревне.
После того, как капитан покинул деревню, он попросил Лю Цзяньго направить телегу с волами к подножию горы на восточной стороне поля.
Более чем через полчаса все жители села собрались у подножия горы с топорами. Капитан увидел, что у всех у них есть топоры, поэтому он попросил каждого из них срубить бамбук и вернуться.
После того, как жители деревни срубили бамбук, капитан рассказал им, как установить трубу мягкой воды.
После более чем двух часов напряженной работы труба умягченной воды была наконец установлена и успешно доставила воду на поле.
Жители села смотрели, как вода непрерывно течет к полям по трубам с мягкой водой, и все они радостно улыбались.
Капитан не мог не вздохнуть с облегчением, когда увидел, как вода течет в поле по шлангу, но когда он подумал о том, что сказал ему Лу Сяосяо, его сердце снова поднялось.
- Всем помолчать, мне еще есть что сообщить. — крикнул капитан в сторону болтающей толпы.
«Капитан, просто скажите, что вы должны сказать».
«Когда я сегодня поехал в уездный город, чтобы купить шланги для воды, многие люди из деревни также пошли в уездный город, чтобы купить шланги для воды. К сожалению, они прибыли в уездный город на шаг позже меня, поэтому шланги для воды им не достались.
Чтобы некоторые люди не думали о трубах умягченной воды в нашем селе, я планирую поставить несколько человек на охрану возле труб с умягченной водой, но не волнуйтесь, деревня не позволит вам стоять на страже даром, и деревня будет считать сантиметры для тех, кто стоит на страже.
Так что люди, которые хотят стоять на страже, приходят ко мне, чтобы записаться. "
(конец этой главы)